Übersetzung für "Make a fool" in Deutsch
Air
Baltic,
with
its
machinations,
is
trying
to
make
a
fool
of
the
European
Parliament.
Air
Baltic
versucht
mit
ihren
Machenschaften
das
Europäische
Parlament
zum
Narren
zu
halten.
Europarl v8
I
hope
I
didn't
make
a
fool
of
myself.
Ich
hoffe,
ich
habe
mich
nicht
lächerlich
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
Alky
can't
make
a
fool
of
me.
Alky
hält
mich
nicht
zum
Narren.
OpenSubtitles v2018
Get
out
of
here
before
I
make
a
complete
fool
of
myself.
Verschwinden
Sie,
bevor
ich
mich
noch
ganz
zum
Narren
mache.
OpenSubtitles v2018
You
know
the
world.
Go
to
him
and
tell
him
he
can't
make
a
fool
of
himself.
Sagen
Sie
ihm,
er
soll
sich
nicht
zum
Narren
machen.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
ever
try
to
make
a
fool
out
of
me
again.
Halten
Sie
mich
nie
wieder
zum
Narren!
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
like
to
see
you
make
a
fool
of
yourself,
that's
all.
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
lächerlich
machst,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
Angus,
I
will
not
let
you
make
a
fool
of
yourself.
Angus,
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
dich
zum
Narren
machst.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
make
a
fool
of
myself
in
the
shops.
In
den
Läden
mußte
ich
mich
zum
Narren
machen.
OpenSubtitles v2018
All
the
time
making
me
feel
like
I'll
make
a
fool
out
of
myself.
Ständig
gibt
man
mir
das
Gefühl,
dass
ich
mich
lächerlich
mache.
OpenSubtitles v2018
I
was
afraid
I
was
gonna
make
a
fool
of
myself
in
front
of
you
tonight.
Ich
hatte
Angst,
mich
heute
Abend
vor
Ihnen
lächerlich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018