Übersetzung für "Maintenance measures" in Deutsch
Therefore,
it
is
considered
prudent
to
limit
the
maintenance
of
the
measures
to
two
years.
Daher
sollte
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
vorsichtshalber
auf
zwei
Jahre
begrenzt
werden.
DGT v2019
Labour
market
policies
are
traditionally
dominated
by
income
maintenance
measures.
Traditionell
dominieren
in
der
belgischen
Arbeitsmarktpolitik
Maßnahmen
zur
Einkommenssicherung.
TildeMODEL v2018
Labour
market
policies
are
still
overemphasising
the
importance
of
income
maintenance
measures.
Die
Arbeitsmarktpolitik
legt
immer
noch
zu
großen
Wert
auf
einkommenstützende
Maßnahmen.
EUbookshop v2
Preventive
maintenance
measures
cannot
be
generated
by
such
a
system.
Präventive
Wartungsmaßnahmen
lassen
sich
durch
ein
derartiges
System
nicht
generieren.
EuroPat v2
A
large
number
of
variables
relating
to
maintenance
measures
can
be
determined
from
this
machine
and
job
history.
Aus
dieser
Maschinen-
und
Auftragshistorie
sind
eine
Vielzahl
von
Wartungsmaßnahmen
betreffenden
Größen
ableitbar.
EuroPat v2
This
increases
the
flexibility
of
maintenance
and
diagnostic
measures.
Dies
erhöht
die
Flexibilität
von
Wartungs-
und
Diagnosemaßnahmen.
EuroPat v2
Also,
the
effort
and
expense
for
the
necessary
maintenance
measures
as
well
as
preventive
maintenance
inspections
can
be
considerably
reduced.
Der
Aufwand
für
notwendige
Wartungsmaßnahmen
sowie
für
vorbeugende
Wartungsinspektionen
kann
erheblich
reduziert
werden.
EuroPat v2
In
case
of
any
irregularity,
the
cause
is
automatically
identified
and
suitable
condition-based
maintenance
measures
are
initiated.
Bei
Auffälligkeiten
wird
automatisch
die
Ursache
ermittelt
und
geeignete
zustandsorientierte
Instandhaltungsmaßnahmen
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
A
separate
maintenance
hatch
enables
effortless
maintenance
measures.
Die
separate
Wartungsluke
ermöglicht
mühelose
Wartungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Automated
data
analysis
and
early
response
to
upcoming
problems
prevents
unplanned
and
short-notice
maintenance
measures.
Automatisierte
Datenanalysen
und
frühzeitige
Reaktionen
auf
zukünftige
Problemstellungen
verhindern
ungeplante
und
kurzfristige
Wartungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
They
facilitate
preventive
maintenance
measures,
and
increase
process
reliability.
Sie
ermöglichen
vorbeugende
Instandhaltungsmaßnahmen
und
erhöhen
die
Prozesssicherheit.
ParaCrawl v7.1
However,
for
certain
maintenance
measures,
the
functional
relationship
may
in
principle
also
be
much
more
complex.
Grundsätzlich
kann
der
funktionale
Zusammenhang
für
bestimmte
Wartungsmaßnahmen
aber
auch
deutlich
komplexer
ausfallen.
EuroPat v2
The
solid
line
represents
the
combined
overall
potential
of
both
maintenance
measures.
Die
durchgezogene
Linie
zeigt
das
kombinierte
Gesamtpotenzial
beider
Wartungsmaßnahmen.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
these
disturbances,
it
is
necessary
to
carry
out
maintenance
measures
at
the
proper
time.
Um
diese
Störungen
zu
vermeiden,
ist
es
erforderlich,
rechtzeitig
Wartungsmaßnahmen
auszuführen.
EuroPat v2
Alternatively,
the
efficiency
of
individual
maintenance
measures
is
estimated
from
tests
performed
during
the
development
of
mostly
different
types
of
engines.
Alternativ
wird
die
Effizienz
einzelner
Wartungsmaßnahmen
aus
Entwicklungstests
meist
abweichender
Triebwerkstypen
abgeschätzt.
EuroPat v2
For
safety
reasons,
the
fine
system
is
flushed
with
water
before
maintenance
and
repair
measures.
Aus
Sicherheitsgründen
wird
das
Leitungssystem
vor
Wartungs-
und
Instandhaltungsmaßnahmen
mit
Wasser
gespült.
EuroPat v2
Further,
the
maintenance
measures
required
as
a
result
entail
high
costs
and
losses
of
output.
Weiter
verursachen
die
dadurch
erforderlichen
Instandhaltungsmassnahmen
hohe
Kosten
und
Umsatzausfälle.
EuroPat v2
Maintenance
measures
can
be
performed
easily
in
this
manner.
Instandhaltungsmaßnahmen
sind
auf
diese
Weise
einfach
möglich.
EuroPat v2
This
position
of
the
piercing
enables
simplified
maintenance
measures.
Diese
Position
des
Durchstichs
erlaubt
vereinfachte
Wartungsmaßnahmen.
EuroPat v2
Based
on
a
fault
protocol
produced
in
that
way,
further
maintenance
measures
can
be
initiated.
Ausgehend
von
einem
derart
erstellten
Fehlerprotokoll
können
weitere
Wartungsmaßnahmen
eingeleitet
werden.
EuroPat v2
The
expenditure
on
maintenance
measures
is
thus
increased.
Hierdurch
wird
der
Aufwand
für
Instandhaltungsmaßnahmen
erhöht.
EuroPat v2