Übersetzung für "Maintenance engineering" in Deutsch

Engineering, maintenance and support services complete our programme.
Engineering-, Service- und Wartungsleistungen runden unser Programm ab.
ParaCrawl v7.1

These failures can be avoided by predictive civil engineering maintenance and repair.
Diese Störereignisse sind bei vorausschauender bautechnischer Wartung und Instandhaltung oft vermeidbar.
ParaCrawl v7.1

As an integrated control and safety system, DeltaV provides a cohesive engineering, maintenance and operations environment.
Als integriertes Leit- und Sicherheitssystem bietet DeltaV eine integrierte Umgebung für Engineering, Wartung und Betrieb.
ParaCrawl v7.1

And that's not only a plus for preventive maintenance, it reduces engineering costs as well.
Das gibt Punkte nicht nur für die präventive Wartung, sondern reduziert ebenso den Engineering-Aufwand.
ParaCrawl v7.1

The entire complex will be under the management and maintenance of engineering - reserve.
Der gesamte Komplex wird unter der Verwaltung und Wartung von Engineering - Reserve stehen.
ParaCrawl v7.1

Trained specialists and electrical engineers are your competent contact partners for maintenance, engineering, consultancy and sales.
Geschultes Fachpersonal und Elektro-Ingenieure sind Ihre kompetenten Ansprechpartner für Wartung, Technik, Beratung und Verkauf.
ParaCrawl v7.1

" Ziegler most recently worked at the Chinese MRO specialist GAMECO (Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company).
Ziegler arbeitete zuletzt beim chinesischen MRO-Spezialisten GAMECO (Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company).
ParaCrawl v7.1

Yemenia has concluded a contract with the aircraft manufacturer Airbus whereby the latter will provide technical experts and auditors to train staff (pilots and engineers) and monitor the performance of the carrier in two specific areas: maintenance and engineering and aircraft operations.
Yemenia hat mit dem Luftfahrzeughersteller Airbus einen Vertrag geschlossen, wonach dieser technische Sachverständige und Prüfer für die Schulung von Mitarbeitern (Piloten und Ingenieure) abstellen und die Leistung des Unternehmens in zwei spezifischen Bereichen, nämlich Instandhaltung und Technik sowie Flugbetrieb, überwachen wird.
DGT v2019

In the area of maintenance and engineering the action plan contains a lot of open items like ETOPS, Engineering, Technical Library, which are elementary basic conditions for a safe flight operation or for the orderly functioning of maintenance.
Im Bereich Instandhaltung und Technik enthält der Maßnahmenplan zahlreiche offene Fragen, z. B. ETOPS, Technik und Fachliteratur, die Grundvoraussetzungen für einen sicheren Flugbetrieb und eine ordnungsgemäße Instandhaltung darstellen.
DGT v2019

However, verification of the status of findings raised by a team of EC experts during a visit to this air carrier on 28 May 2009, showed that whilst significant efforts had been undertaken since that visit to appropriately address findings raised, certain findings affecting flight safety (flight data monitoring on DC-9 aircraft) and continuing airworthiness, maintenance and engineering (engine condition monitoring programme has yet to be used for DC-9 and MD-80 aircraft) could not yet be considered as closed.
Eine Überprüfung des Stands der Mängel, die ein EG-Expertenteam bei einem Besuch des Luftfahrtunternehmens am 28. Mai 2009 festgestellt hatte, ergab jedoch, dass seit jenem Besuch zwar beträchtliche Anstrengungen unternommen worden waren, um die festgestellten Mängel angemessen zu beseitigen, andererseits aber bestimmte Mängel, die die Flugsicherheit (Flugdatenüberwachung in Luftfahrzeugen des Musters DC-9), die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit sowie Instandhaltung und Technik (Luftfahrzeuge der Muster DC-9 und MD-80 verfügen noch nicht über ein Programm zur Triebwerksüberwachung) betreffen, noch nicht als behoben betrachtet werden können.
DGT v2019

However, despite the implementation of corrective actions in the area of maintenance and engineering, there are verified major deficiencies regarding the continued airworthiness of certain aircraft operated into the Community which have led to the launch of a suspension procedure of the certificate of airworthiness of these aircraft, as well as verified evidence with regard to major deficiencies on requirements of maintenance.
Trotz der Durchführung von Maßnahmen zur Mängelbehebung im Bereich der Instandhaltung und Technik bestehen nachweislich schwerwiegende Mängel hinsichtlich der fortdauernden Lufttüchtigkeit bestimmter für Flüge nach der Gemeinschaft eingesetzter Luftfahrzeuge, die zur Einleitung eines Verfahrens für den Entzug des Lufttüchtigkeitszeugnisses dieser Luftfahrzeuge geführt haben, ferner liegen überprüfte Belege für schwerwiegende Mängel hinsichtlich der Instandhaltungsanforderungen vor.
DGT v2019

The documents provided show that, while significant progress has been made by the air carrier, further improvements in the areas of maintenance and engineering and operations are anticipated.
Aus den vorgelegten Unterlagen geht hervor, dass es trotz der erheblichen Fortschritte des Unternehmens noch weiterer Verbesserungen in den Bereichen Instandhaltung, Technik und Betrieb bedarf.
DGT v2019

With respect to the non-flight operations now regrouped within Olympic Airways Services (ground handling, maintenance and engineering and aviation training), Greece indicated that it intended to privatise these activities also.
Bezüglich der Nicht-Flugbetriebtätigkeiten (Bodenabfertigung, Instandhaltung und Technik sowie Luftfahrtausbildung), die nun Olympic Airways Services oblagen, gab Griechenland an, dass auch diese Tätigkeiten privatisiert werden sollten.
DGT v2019

During consultations with the Commission and some Member States, Ukraine Cargo Airways submitted a plan of corrective actions which according to the carrier addresses all safety deficiencies in the area of maintenance, engineering and operations identified on all three types of aircraft with which the carrier has been operating into the Community.
Bei den Konsultationen mit der Kommission und mehreren Mitgliedstaaten legte Ukraine Cargo Airways einen Plan zur Mängelbehebung vor, der dem Unternehmen zufolge alle Unzulänglichkeiten in den Bereichen Instandhaltung, Technik und Betrieb behandelt, die an allen drei für Flüge in die Gemeinschaft eingesetzten Luftfahrzeugmustern festgestellt worden waren.
DGT v2019

Law 3185/2003 provided that an identical procedure could be undertaken in respect of the ground handling and maintenance and engineering divisions, although to date this has not been done.
Das Gesetz 3185/2003 sah für die Sparten Bodenabfertigung sowie Instandhaltung und Technik die gleiche Möglichkeit vor, die bisher aber noch nicht umgesetzt worden ist.
DGT v2019

And indeed what appears to have happened after the restructuring of the Olympic Airways group is that since December 2003 all flight activities have been concentrated in the new Olympic Airlines, and all other activities, principally ground handling and maintenance and engineering, remain with the old company, now called Olympic Air Services.
Tatsächlich dürften nach der Umstrukturierung der Olympic Airways Group seit Dezember 2003 sämtliche Flugbetriebstätigkeiten auf das neue Olympic Airlines vereint worden sein, und alle anderen Tätigkeiten — im Wesentlichen Bodenabfertigung sowie Instandhaltung und Technik — verblieben bei dem ursprünglichen, nun in Olympic Air Services umbenannten Unternehmen.
DGT v2019

All other activities — principally groundhandling, maintenance and engineering — remained within Olympic Airways (which has been renamed Olympic Air Services).
Alle anderen Tätigkeiten - im Wesentlichen Bodenabfertigung, Wartung und Technik – Verblieben bei Olympic Airways (das in Olympic Air Services umbenannt wurde).
TildeMODEL v2018

Because of these problems, NIOSH recommended work practices (eg. properly timed charging and leveling operations, aggressive maintenance of doors), engineering controls (eg, airconditioned cabs where possible, smoke boots on leveling bars), and personal protective devices (respirators) to reduce emissions and to reduce worker exposure to the emissions.
Wegen dieser Probleme empfahl das NIOSH Arbeitsverfahren ( z.B. aufeinander abgestimmte Zeitpunkte für Beschicken und Planieren, ständige und gründliche Wartung der Ofentüren zum Schutz gegen agressive Gase), technische Überwachung ( z.B. soweit möglich, Führerstände mit Klimaanlage,Rauchibsaugvorrichtungen, Planierstangen ) und Körperschutzmittel ( Atemgeräte ), um die Emissionen sowie die Belastung der Arbeiter durch die Emissionen zu verringern.
EUbookshop v2

Then he was up to 1990 working in the maintenance of agricultural engineering, most recently as Technical Director in the Volkseigenes Gut Animal Production Berlin.
Danach war er bis 1990 in der landtechnischen Instandhaltung tätig, zuletzt als technischer Bereichsleiter im Volkseigenen Gut Tierproduktion Berlin.
WikiMatrix v1

The lessons have resulted in best practice in flexible and integrated engineering, maintenance and aftersales operations.
Die daraus gewonnenen Erfahrungen haben zu optimalen Verfahren für integriertes Engineering, War tung und After-Sales-Operationen geführt.
EUbookshop v2