Übersetzung für "Maintain control over" in Deutsch

It wants to maintain some control over procedures for the appointment of bishops.
Sie will eine gewisse Kontrolle über die Bischofsernennungen haben.
ParaCrawl v7.1

Maintain access control over who sees your business data.
Behalten Sie die Kontrolle darüber, wer Zugriff auf Ihre Unternehmensdaten erhält.
CCAligned v1

Create transparency and maintain control over all productions.
Schaffen Sie Transparenz und bewahren Sie die Kontrolle über sämtliche Produktionen.
CCAligned v1

We maintain tight control over production from raw material to finish products.
Wir behalten die strenge Kontrolle über die Produktion vom Rohmaterial bis zum Endprodukt.
CCAligned v1

You maintain full control over information regarding yourself.
Sie behalten stets die vollständige Kontrolle über die Sie betreffenden Informationen.
CCAligned v1

We will always maintain control over the confidentiality of our customer information.
Wir werden immer die Kontrolle über die Vertraulichkeit der Daten unserer Kunden gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

That makes it easier to maintain control over the stress intensity.
Dadurch ist es leichter, die Kontrolle über die Belastungsintensität zu behalten.
ParaCrawl v7.1

You therefore maintain full control over the properties of your hardware.
Sie behalten die volle Herrschaft über die Eigenschaften Ihres Produktes.
ParaCrawl v7.1

In order to maintain control over the quality and availability of our offered printer consumables for
Um die Kontrolle über Qualität und Verfügbarkeit unserer angebotenen Druckerverbrauchsmaterialien zu behalten,
CCAligned v1

This allows it to maintain optimum control over all strategic processes.
Damit hat das Unternehmen alle strategischen Prozesse optimal unter Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

They can help users to maintain control over the efficiency of the system.
Es kann dem Nutzer helfen, die Kontrolle über die Anlageneffizienz zu behalten.
ParaCrawl v7.1

This allows the end customer to maintain sovereign control over the remote service of his machine.
Damit behält der Endkunde die Hoheit über den Fernzugang zu seiner Maschine.
ParaCrawl v7.1

But you still need to maintain complete control over the organization's content.
Doch Sie brauchen weiterhin absolute Kontrolle über den Content Ihres Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Russia managed to defeat the separatists and maintain control over Chechnya.
Russland gelang es, die Separatisten zu schlagen und die Kontrolle über Tschetschenien zu bewahren.
News-Commentary v14

The appropriations needed are those to enable the Commission to maintain policy control over the Registry.
Die erforderlichen Mittel sollen es der Kommission gestatten, die politische Kontrolle über das Register auszuüben.
TildeMODEL v2018

It is key now more than ever that you maintain your control over him.
Es ist jetzt wichtiger als je zuvor, dass du deine Kontrolle über ihn behältst.
OpenSubtitles v2018

The liberals began employing electoral fraud in order to maintain their control over the government.
Die Liberalen begannen, Wahlbetrug einzusetzen, um die Kontrolle über die Regierung zu behalten.
WikiMatrix v1

The kabaka made direct political appointment of all chiefs so as to maintain control over their loyalty to him.
Der Kabaka ernannte alle seine Häuptlinge selbst, um dadurch ihre Loyalität ihm gegenüber zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

You maintain more control over quality since you can touch and examine the jewelry.
Sie behalten mehr Kontrolle über die Qualität, da Sie den Schmuck berühren und untersuchen können.
CCAligned v1

What speaks in favor of an in-house production is that companies maintain complete control over production quality.
Für eine Inhouse-Produktion spricht, dass Unternehmen die volle Kontrolle über die Produktionsqualität behalten.
ParaCrawl v7.1

The Leaders of Tomorrow are keen to maintain control over their data.
Dabei achten die Leaders of Tomorrow darauf, die Kontrolle über ihre Daten zu behalten.
ParaCrawl v7.1

State entities must maintain control over their computing, not cede control to private hands.
Staatliche Einrichtungen müssen die Kontrolle über ihre Datenverarbeitung beibehalten, nicht die Kontrolle privaten Händen überlassen.
ParaCrawl v7.1

The government has so far been able to maintain overall stability but, as oil revenues have dwindled, the state is struggling to maintain control over parts of the national territory.
Der Regierung ist es zwar bis jetzt gelungen, eine allgemeine Stabilität zu erhalten, aber seit die Einnahmen aus dem Ölgeschäft schwinden, bemüht sich der Staat bislang vergeblich, die Kontrolle über Teile des nationalen Territoriums zu bewahren.
Europarl v8