Übersetzung für "Main weakness" in Deutsch
This
is
the
main
weakness
of
this
directive.
Das
ist
die
Hauptschwäche
dieser
Richtlinie.
Europarl v8
This
is
perhaps
the
main
weakness
of
Mr
Bourlanges's
proposal.
Hierin
liegt
vielleicht
die
größte
Schwäche
des
Vorschlags
von
Herrn
Bourlanges.
Europarl v8
In
his
view,
the
absence
of
new
environmental
commitments
is
the
main
Rio+20
weakness.
Aus
seiner
Sicht
ist
das
Fehlen
neuer
Umweltverpflichtungen
das
größte
Manko
der
Rio+20-Konferenz.
TildeMODEL v2018
This
was
fy
main
weakness
at
the
time.
Dies
war
wohl
mein
damaliger
besonderer
Schwachpunkt.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
main
weakness
of
the
resistance.
Das
macht
die
hauptsächliche
Schwäche
des
Widerstands
aus.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
main
weakness
is
rejecting
the
settings
after
a
reboot.
Ansonsten
ist
die
größte
Schwäche
das
Verwerfen
der
Einstellungen
nach
einem
Neustart.
ParaCrawl v7.1
The
main
weakness
of
the
SMO
is
its
lack
of,
mainly
human,
resources.
Größter
Schwachpunkt
der
OMU
sei
ihr
Mangel
an
Ressourcen,
was
insbesondere
für
die
Humanressourcen
gelte.
TildeMODEL v2018
That's
your
main
weakness.
Das
ist
deine
große
Schwäche.
OpenSubtitles v2018
After
all,
the
main
weakness
of
the
real
men
-
his
gentle,
mysterious,
unfathomable
woman.
Schließlich
ist
die
Hauptschwäche
der
echten
Männer
-
seine
sanfte,
geheimnisvoll,
unergründlich
Frau.
ParaCrawl v7.1
The
main
weakness
of
the
movement
has
been
the
absence
of
an
independent
movement
of
the
working
class.
Die
größte
Schwäche
der
Bewegung
war
das
völlige
Fehlen
einer
unabhängigen
Bewegung
der
Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1
And
that
lack
of
intellectual
independence
is
the
main
weakness
of
our
cultural
scene
and
our
society
in
general.
Und
fehlende
intellektuelle
Unabhängigkeit
ist
die
größte
Schwachstelle
unserer
kulturellen
Szene
und
unserer
Gesellschaft
im
Allgemeinen.
ParaCrawl v7.1
The
main
weakness
in
the
operational
policy
on
public
procurement
by
the
Commission
is
that
public
procurement
is
seen
just
as
tools
for
establishing
internal
markets.
Die
größte
Schwäche
der
Politik
der
Kommission
im
Bereich
des
öffentlichen
Beschaffungswesens
liegt
darin,
daß
die
öffentlichen
Aufträge
nur
als
Mittel
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
angesehen
werden.
Europarl v8
The
main
weakness
of
this
system
was
that
responsibility
was
transferred
from
the
Directorate-General
that
managed
the
allocations
to
a
centralised
system
of
financial
control.
Es
hatte
vor
allen
Dingen
die
große
Schwäche,
dass
die
Verantwortung
von
der
mittelbewirtschaftenden
Generaldirektion
auf
diese
zentrale
Finanzkontrolle
verschoben
wurde.
Europarl v8
But
it
failed
to
point
out
that
the
feebleness
of
such
coordination,
linked
to
an
absence
of
cabinet-centered
policymaking,
was
precisely
the
main
weakness
of
Japan’s
political
system
that
the
founders
of
the
DPJ
set
out
to
overcome.
Doch
sie
versäumte
es,
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Kraftlosigkeit
der
Koordinierung
–
die
mit
dem
Fehlen
kabinettszentrierter
politischer
Entscheidungen
zusammenhängt
–
genau
jene
wichtige
Schwäche
des
politischen
Systems
Japans
darstellt,
die
zu
überwinden
die
Gründer
der
DPJ
angetreten
sind.
News-Commentary v14
Indeed,
to
get
into
the
Great
Power
maritime
game,
China
needs
Gwadar
to
redress
its
main
weakness
–
the
absence
of
a
naval
anchor
in
the
Indian
Ocean
region,
where
it
plans
to
have
an
important
military
presence.
Tatsächlich
braucht
China
Gwadar,
um
im
großen
Machtspiel
auf
den
Weltmeeren
seine
größte
Schwäche
auszugleichen
–
das
Fehlen
eines
maritimen
Ankers
im
indischen
Ozean,
wo
das
Land
eine
wichtige
militärische
Stellung
anstrebt.
News-Commentary v14
The
main
weakness
of
a
financial
package
of
this
type
lies
in
the
time
lag
between
the
capital
expenditure
and
the
first
returns,
which
come
only
when
the
project
becomes
operational.
Die
Hauptschwäche
eines
solchen
Finanzierungspakets
liegt
in
dem
zeitlichen
Abstand
zwischen
Investitionsausgaben
und
ersten
Einnahmen,
die
erst
bei
der
vollen
Inbetriebnahme
der
Infrastruktur
zu
verzeichnen
sind.
TildeMODEL v2018
There
is
general
agreement
that
the
main
weakness
faced
by
the
EU
in
the
innovation
area
lies
in
its
limited
capacity
to
convert
knowledge
outputs
into
commercial
opportunities.
Die
Hauptschwäche
der
EU
im
Innovationsbereich
ist
nach
allgemeiner
Auffassung
ihre
begrenzte
Fähigkeit,
Wissen
in
Geschäftsmöglichkeiten
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
USD-denominated
funding
of
HSH
constitutes
another
main
weakness
in
HSH’s
business
profile.
Der
Mangel
an
auf
USD
lautenden
Finanzierungen
der
HSH
stellt
eine
weitere
wichtige
Schwachstelle
im
Geschäftsprofil
der
HSH
dar.
DGT v2019