Übersetzung für "Main thread" in Deutsch
Function
must
be
called
from
the
main
thread.
Die
Funktion
muss
innerhalb
des
Haupt-Threads
aufgerufen
werden.
KDE4 v2
The
main
thread
2
and
the
elastic
thread
3
are
twisted
together.
Der
Grundfaden
2
und
der
elastische
Faden
3
sind
miteinander
verzwirnt.
EuroPat v2
The
main
thread
has
imposed
thereon
the
curl
which
determines
the
appearance
of
the
yarn.
Der
Grundfaden
wird
die
Bogigkeit
aufgeprägt,
die
das
Erscheinungsbild
des
Garns
bestimmt.
EuroPat v2
On
Psigreturn
the
semaphores
of
all
signal-handlers
as
well
as
those
of
the
main
thread
will
be
released.
Bei
Psigreturn
werden
die
Semaphoren
aller
Signalhandler
als
auch
die
des
Haupt-Thread
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
In
Chrome
it's
the
tab
process
main
thread.
In
Chrome
ist
es
der
Haupt-Thread
des
Tab-Prozesses.
ParaCrawl v7.1
Another
one
of
the
at
least
two
threads
is
assigned
to
the
main
thread
as
an
interrupt
thread.
Einer
der
wenigstens
zwei
Threads
wird
als
Interrupt-Thread
dem
Hauptthread
zugeordnet.
EuroPat v2
Consequently,
the
main
thread
remains
largely
unaffected
by
the
interrupt
processing.
Der
Hauptthread
bleibt
somit
von
der
Unterbrechungsbehandlung
weitgehend
unbeeinflusst.
EuroPat v2
The
main
thread
is
started
by
the
processor.
Der
Hauptthread
wird
vom
Prozessor
gestartet.
EuroPat v2
The
main
thread
can
continue
processing
the
current
program
during
this
time.
Während
dieser
Zeit
kann
der
Hauptthread
das
aktuelle
Programm
weiter
bearbeiten.
EuroPat v2
One
of
the
at
least
two
threads
is
defined
as
a
main
thread
for
processing
programs.
Einer
der
wenigstens
zwei
Threads
wird
zur
Abarbeitung
von
Programmen
als
Hauptthread
definiert.
EuroPat v2
Another
thread
of
the
at
least
two
threads
is
assigned
to
the
main
thread
as
an
interrupt
thread.
Ein
Thread
der
wenigstens
zwei
Threads
wird
als
Interrupt-Thread
dem
Hauptthread
zugeordnet.
EuroPat v2
How
to
check
if
current
thread
is
not
main
thread
Wie
überprüft
man,
ob
der
aktuelle
Thread
kein
Hauptthread
ist?
CCAligned v1
Provyazyvayem
a
row
the
main
a
thread
also
we
finish
knitting.
Prowjasywajem
die
Reihe
wesentlich
den
Faden
beenden
wir
das
Stricken
eben.
ParaCrawl v7.1
In
Firefox
and
Safari
this
is
the
main
thread
of
the
browser.
Bei
Firefox
und
Safari
ist
dies
der
Haupt-Thread
des
Browsers.
ParaCrawl v7.1
We
gather
40
loops
the
main
thread,
we
knit
7
rows.
Wir
nehmen
40
Schlingen
vom
Hauptfaden
zusammen,
wir
stricken
7
Reihen.
ParaCrawl v7.1
Quilted
few
stitches
along
the
main
thread
(to
share)
lines
at
both
ends.
Wattierte
paar
Stichen
entlang
der
Haupt-Thread
(teilen)
Linien
an
beiden
Enden.
ParaCrawl v7.1
Again
we
pass
to
the
main
thread.
Wieder
gehen
wir
auf
den
Hauptfaden
über.
ParaCrawl v7.1
During
this
time,
the
main
thread
continues
to
operate
and
therefore
remains
completely
unaffected
by
the
interrupt.
Während
dieser
Zeit
arbeitet
der
Hauptthread
weiter,
bleibt
also
von
der
Unterbrechung
vollkommen
unberührt.
EuroPat v2
In
MagiC,
the
thread
of
the
active
signal-handler
will
become
the
main
thread
of
the
process
and
then
be
removed.
In
MagiC
wird
der
Thread
der
aktiven
Signalbehandlung
zum
Haupt-Thread
des
Prozesses
und
anschließend
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
watchlist
only
watches
local
variables
of
the
main
thread,
not
those
of
any
additional
running
threads.
Die
Beobachtungsliste
beobachtet
nur
lokale
Variablen
des
Haupt-Threads,
nicht
die
von
weiteren
zusätzlich
laufenden
Threads.
ParaCrawl v7.1
Marcus
H.
Rosenmüller
allows
Hubert
von
Goisern
to
be
the
main
thread
in
this
documentary.
Marcus
H.
Rosenmüller
lässt
Hubert
von
Goisern
in
dieser
Doku
zum
eigenen
roten
Faden
werden.
ParaCrawl v7.1