Übersetzung für "Main shop" in Deutsch

In the 1960s there was a furniture store in the main shop of the building.
In den 1960er Jahren befand sich ein Möbelhaus im Hauptgeschäft des Gebäudes.
WikiMatrix v1

In August 1963 the locomotive was scrapped in the main shop of Bellinzona.
Sie wurde im August 1963 in der Hauptwerkstätte Bellinzona abgebrochen.
WikiMatrix v1

Categories: Damascus Collection, Main Collections, Shop All.
Kategorien: Alles einkaufen, Beliebteste Kollektionen, Damascus.
CCAligned v1

Please check in advance at the main shop in Pontresina.
Bitte informiere dich jedoch vorgängig im Hauptshop in Pontresina.
ParaCrawl v7.1

Fixes a possible problem with sub shops with a domain different from the main shop.
Behebt ein mögliches Problem bei Subshops mit einer vom Hauptshop abweichenden Domain.
ParaCrawl v7.1

Categories: Dragon Collection, Main Collections, Shop All.
Kategorien: Alles einkaufen, Beliebteste Kollektionen, Dragon.
CCAligned v1

Main page » Shop » Password forgotten?
Startseite » Shop » Passwort vergessen?
CCAligned v1

If you got the Flash-Player, please visit our main shop.
Wenn Sie den Flash-Player haben, besuchen Sie bitte unseren Hauptshop.
CCAligned v1

It is arranged next to the main assembly shop 2 with a free space 26 sufficient for an access road.
Sie ist unter Belassung eines für eine Fahrstraße ausreichenden Freiraumes 26 neben der Hauptmontagehalle 2 angeordnet.
EuroPat v2

In their main shop in Rothenburg ob der Tauber there is a Christmas Museum and a Christmas exhibition.
Im Hauptgeschäft in Rothenburg ob der Tauber befinden sich ein Weihnachtsmuseum und eine Weihnachtsausstellung.
WikiMatrix v1

We offer a cozy space connected to our main shop by stairs.
Wir bieten einen sehr angenehmen Raum, der durch eine Treppe mit dem Hauptgeschäft verbunden ist.
CCAligned v1

In 1952 year rear was reconstructed and the main shop in the country continued its work.
Im Jahr 1952 wurde hinten umgebaut und das Hauptgeschäft des Landes setzte ihre Arbeit fort.
ParaCrawl v7.1

In the main assembly shop the chassis is placed and the lift mounting can begin.
In der großen Montagehalle wird das Fahrgestell aufgestellt und die Montierung der Bühne fängt an.
ParaCrawl v7.1

In addition to the construction of new locomotives, the general inspection of "ÖStB" locomotives was the main task of the factory due to the destruction of the neighbouring main repair shop at Floridsdorf.
Neben dem Bau neuer Loks war – wegen der Zerstörung der benachbarten Hauptwerkstatt Floridsdorf – die Hauptrevision von Lokomotiven der ÖStB die Hauptarbeit im Werk.
Wikipedia v1.0

In addition to the construction of new locomotives, the general inspection of ÖStB locomotives was the main task of the factory due to the destruction of the neighbouring main repair shop at Floridsdorf.
Neben dem Bau neuer Loks war – wegen der Zerstörung der benachbarten Hauptwerkstatt Floridsdorf – die Hauptrevision von Lokomotiven der ÖStB die Hauptarbeit im Werk.
WikiMatrix v1

The cross-shaped main assembly shop 2 can be increased in length at one or more of the three ends of the conveying loops, and expansion of capacity can thus be performed in stages.
Die kreuzförmige Hauptmontagehalle 2 kann an einem oder mehreren der drei Enden der Förderschleifen verlängert und somit in Stufen ein Ausbau der Kapazität vorgenommen werden.
EuroPat v2

The separate assembly shops, the central component store 18 and non-central stores 21 or 22 are accommodated in the free spaces 25, 25' between the conveying loops 8, in immediate proximity to the main assembly shop 2 of the assembly line 3.
Dabei sind die separaten Montagehallen, das zentrale Teilevorratslager sowie dezentrale Vorratslager 21 0der 22 in den Freiräumen 25, 25' zwischen den Förderschleifen 8 in unmittelbarer Nachbarschaft zu der Hauptmontagehalle 2 der Montagelinie 3 untergebracht.
EuroPat v2

The gap 26 mentioned between the separate assembly shop and the main assembly shop is bridged logistically by a feeder system 23. The feeder system is arranged underground or above ground, leaving at least 3 m clearance approximately for vehicles to be driven through.
Der erwähnte Abstand 26 zwischen der separaten Montagehalle und der Hauptmontagehalle wird durch ein Zubringersystem 23 logistisch überbrückt, wobei dieses Zubringersystem unterirdisch oder in wenigstens etwa 3 m lichter Durchfahrhöhe oberhalb des Bodens angeordnet ist.
EuroPat v2