Übersetzung für "Main relay" in Deutsch
The
status
of
the
main
relay
as
well
as
the
isolation
of
the
circuit
16
may
also
be
checked
again
independently.
Auch
der
Status
des
Hauptschutzrelais
sowie
die
Isolation
des
Stromkreises
16
kann
unabhängig
nochmals
überprüft
werden.
EuroPat v2
This
limits
the
inrush
current,
protects
the
main
relay
and
prevents
upstream
fuses
from
being
tripped.
Dies
begrenzt
den
Einschaltstromstoß,
schützt
das
Hauptrelais
und
verhindert,
dass
vorgeschaltete
Sicherungen
auslösen.
ParaCrawl v7.1
The
drive
motor
1,
for
example
an
asynchronous
motor,
is
coupled
with
an
eddy
current
brake
7,
a
first
digital
tachometer
8
and
the
brake
drum
9
of
an
electro-mechanical
brake,
and
is
connected
to
a
three-phase
power
supply
by
way
of
the
contacts
10,
11
of
a
travel
direction
relay
and
the
contacts
12
of
a
main
relay.
Der
Hubmotor
1,
beispielsweise
ein
Asynchronmotor,
ist
mit
einer
Wirbelstrombremse
7,
einem
ersten
Digitaltachometer
8
und
der
Bremstrommel
9
einer
elektromechanischen
Haltebremse
gekuppelt
und
über
Kontakte
10,
11
eines
Fahrtrichtungsschützes
und
Kontakte
12
eines
Hauptschützes
an
einem
Drehstromnetz
RST
angeschlossen.
EuroPat v2
Between
the
contacts
10,
11
of
the
travel
direction
relay
and
the
contacts
12
of
the
main
relay
there
are
disposed
in
each
phase
thyristors
13
in
anti-parallel
configuration.
Zwischen
den
Kontakten
10,
11
des
Fahrtrichtungsschützes
und
den
Kontakten
12
des
Hauptschützes
sind
in
jeder
Phase
antiparallel
geschaltete
Thyristoren
13
angeordnet.
EuroPat v2
The
invention
is
also
suitable
for
such
microprocessor-controlled
systems
in
which,
as
a
result
of
a
disturbance
of
whatever
cause
or
effect,
an
undefined
program
run
occurs
which
also
causes
an
undefined
control
of
all
microprocessor-outputs,
including
the
output
for
the
main
relay.
Die
Erfindung
eignet
sich
auch
für
solche
µCgesteuerten
Systeme,
bei
denen
infolge
einer
Störung
beliebiger
Ursache
und
Einwirkung
ein
undefinierter
Programmablauf
eingetreten
ist,
der
auch
ein
undefiniertes
Ansteuern
aller
gCAusgänge
bewirkt,
auch
des
Ausgangs
für
das
Hauptrelais.
EuroPat v2
In
other
words,
in
computing
devices
and
microprocessors
there
is
the
risk
that
the
system
cannot
be
switched
off
in
case
of
error
if
this
system
is
not
able
to
control
a
main
relay
for
its
own
voltage
supply.
Mit
anderen
Worten,
es
besteht
bei
Recheneinrichtungen
und
Mikroprozessoren
die
Gefahr,
daß
im
Fehlerfalle
das
System
dann
nicht
abschaltbar
ist,
wenn
dieses
in
der
Lage
ist,
für
seine
eigene
Spannungsversorgung
ein
Hauptrelais
anzusteuern.
EuroPat v2
A
main
relay
2
is
further
provided
that
makes
possible
the
activation
of
operating
control
circuit
13
by
a
preadjustable
timer
device
16,
such
as
a
preselect
clock
and/or
a
remote
control
device
17.
Ferner
ist
ein
Hauptrelais
2
vorgesehen,
welches
die
Aktivierung
der
Betriebssteuerschaltung
13
über
eine
voreinstellbare
Zeitgebereinrichtung
16,
wie
eine
Vorwahluhr
und/oder
eine
Fernwirkeinrichtung
17
ermöglicht.
EuroPat v2
If
outside
humidity
sensor
15
is
supplying
a
signal
indicating
rain,
then
operating
control
circuit
13,
activated
by
main
relay
2,
causes
only
vehicle
fan
16
of
the
vehicle's
own
ventilation
device
7
to
be
switched
on
by
relay
3.
Wenn
der
Außenfeuchte-
Sensor
15
ein
das
Regnen
wiedergebendes
Signal
liefert,
wird
bei
über
das
Hauptrelais
2
aktivierter
Betriebssteuerschaltung
13
über
das
Relais
3
nur
das
Fahrzeuggebläse
16
der
fahrzeugeigenen
Belüftungseinrichtung
7
eingeschaltet.
EuroPat v2
A
connection
by
way
of
a
main
relay
and,
in
parallel
thereto,
by
way
of
a
decoupling
diode
and
a
warning
lamp,
which
permits
only
a
limited
amount
of
current,
is
provided
for
the
current
supply
to
the
electrically
operable
hydraulic
valves.
Zur
Stromversorgung
der
elekrisch
betätigbaren
Hydraulikventile
ist
ein
Anschluß
über
ein
Hauptrelais
und,
parallel
dazu,
über
eine
Entkoppeldiode
und
eine
Warnlampe,
die
nur
begrenzten
Strom
zuläßt,
vorgesehen.
EuroPat v2
The
output
signal
of
the
circuit
15
is
therefore
supplied
via
a
time
element
16
to
a
main
relay
17
which
finally
disconnects
the
control
when
a
sensor
malfunction
is
detected.
Das
Ausgangssignal
des
Schaltkreises
15
wird
daher
über
ein
Zeitglied
16
zu
einem
Hauptrelais
17
geleitet,
das
schließlich
beim
Erkennen
eines
Sensordefektes
die
Regelung
abschaltet.
EuroPat v2
By
means
of
switching
units
11,
21,
31,
and
41
and
their
respective
triple
main
relay
contacts
12,
22,
32,
and
42,
all
of
the
sections
10,
20,
30,
and
40
can
be
supplied
with
current
at
the
frequency
and
phase
position
require
by
the
runner
50.
Alle
diese
Abschnitte
werden
über
die
jeweiligen
Abschnittschalter
11,
21,
31
und
41
über
die
jeweiligen
dreifachen
Hauptkontakte
12,
22,
32
und
42
vom
Pulswechselrichter
1
mit
Strom
mit
der
vom
Läufer
benötigten
Fequenz-
und
Phasenlage
versorgt.
EuroPat v2
To
ensure
that
the
switching
units
are
switched
operated
without
load,
a
certain
short
period
of
time
must
be
provided
between
the
gating
out
of
power
supply
1
and
the
opening
of
the
main
relay
contact
paths
of
the
switching
unit
for
the
section
just
left
by
the
vehicle.
Es
ist
eine
gewisse
kurze
Zeitspanne
zwischen
dem
Austasten
des
Pulswechselrichters
1
und
dem
Öffnen
der
Hauptkontakte
des
Abschnittschalters
des
Abschnitts,
der
gerade
vom
Fahrzeug
verlassen
wird,
vorzusehen,
um
sicher
sein
zu
können,
daß
der
Abschnittschalter
ohne
Last
betätigt
wird.
EuroPat v2
A
status
of
the
main
protection
relay
of
the
circuit
16
or
an
insulation
of
the
circuit
16
may
also
be
checked
in
a
suitable
manner
concurrent
with
the
voltage
measurement.
Gleichzeitig
zur
Spannungsmessung
kann
auch
ein
Status
des
Hauptschutzrelais
des
Stromkreises
16
oder
auch
eine
Isolation
des
Stromkreises
16
in
geeigneter
Weise
überprüft
werden.
EuroPat v2
When
a
voltage
in
the
circuit
16
is
less
than,
for
example,
20
Volt,
and
if
the
status
of
the
main
protection
relay
of
the
circuit
16
as
well
as
the
isolation
of
the
circuit
are
also
at
a
predetermined
state,
the
control
unit
22
causes
the
requested
mode
for
the
circuit
16
to
be
set
(step
S
16,
FIG.
Herrscht
in
dem
Stromkreis
16
eine
Spannung
von
weniger
als
beispielsweise
20
Volt,
und
ist
der
Status
des
Hauptschutzrelais
des
Stromkreises
16
sowie
die
Isolation
des
Stromkreises
ebenfalls
in
einem
vorgegebenen
Zustand,
so
veranlasst
die
Steuereinheit
22,
dass
beispielsweise
durch
Aufleuchten
eines
Lichts
einer
Anzeigeeinheit
26
des
Elektrofahrzeugs
10
anzeigt
wird,
dass
der
angeforderte
Zustand
für
den
Stromkreis
16
eingestellt
ist
(Schritt
S16,
Fig.
EuroPat v2
Due
to
the
increased
current
via
the
remaining
main
contact,
the
relay
is
warmed
to
such
extent
that
thermal
damage
occurs
to
the
relay
or
to
parts
of
it.
Durch
den
erhöhten
Strom
über
den
verbleibenden
Hauptkontakt,
wird
das
Relais
soweit
erwärmt,
so
dass
thermische
Schäden
an
dem
Relais
oder
an
Teilen
davon
entstehen.
EuroPat v2