Übersetzung für "Made a statement" in Deutsch
Mr
President,
Mr
Santer
has
just
made
a
very
important
statement.
Herr
Präsident,
Herr
Santer
hat
soeben
eine
sehr
wichtige
Erklärung
abgegeben.
Europarl v8
President
Barroso,
you
have
just
made
a
clear
statement.
Präsident
Barroso,
das
war
vorhin
eine
deutliche
Aussage
von
Ihnen.
Europarl v8
Fortunately,
President
Buzek
has
made
a
statement
on
behalf
of
Parliament.
Zum
Glück
hat
Präsident
Buzek
eine
Erklärung
im
Namen
des
Parlaments
herausgegeben.
Europarl v8
I
made
a
factual
statement.
Ich
habe
eine
rein
sachliche
Aussage
gemacht.
Europarl v8
You
made
a
very
long
statement.
Sie
haben
eine
sehr
lange
Erklärung
abgegeben.
Europarl v8
We
made
a
very
clear
statement
on
this
issue
during
the
year.
Wir
haben
eine
sehr
eindeutige
Aussage
gemacht
im
Verlauf
des
Jahres.
Europarl v8
Commissioner,
do
you
deny
that
you
made
such
a
statement?
Herr
Verheugen,
streiten
Sie
ab,
eine
solche
Aussage
gemacht
zu
haben?
Europarl v8
Mr
Busquin
has
just
made
a
statement
about
cloning.
Herr
Busquin
hat
soeben
eine
Erklärung
zum
Klonen
abgegeben.
Europarl v8
It
is
true
that
the
Council
made
a
statement
on
that
occasion.
Der
Rat
hat
dort
wirklich
eine
Erklärung
abgegeben.
Europarl v8
Neither
of
the
other
two
have
made
a
statement.
Von
den
beiden
hat
bislang
keiner
eine
Erklärung
abgegeben.
GlobalVoices v2018q4
Ms
Bosze
from
the
Commission
made
a
short
statement.
Auch
Frau
BOSZE
von
der
Kommission
gibt
eine
kurze
Erläuterung.
TildeMODEL v2018
Mr
Gozi
thanked
the
President
and
made
a
statement
along
the
following
lines:
Herr
Gozi
dankt
dem
Präsidenten
und
gibt
eine
Erklärung
etwa
folgenden
Inhalts
ab:
TildeMODEL v2018