Übersetzung für "Made a statement" in Deutsch

Mr President, Mr Santer has just made a very important statement.
Herr Präsident, Herr Santer hat soeben eine sehr wichtige Erklärung abgegeben.
Europarl v8

President Barroso, you have just made a clear statement.
Präsident Barroso, das war vorhin eine deutliche Aussage von Ihnen.
Europarl v8

Fortunately, President Buzek has made a statement on behalf of Parliament.
Zum Glück hat Präsident Buzek eine Erklärung im Namen des Parlaments herausgegeben.
Europarl v8

I made a factual statement.
Ich habe eine rein sachliche Aussage gemacht.
Europarl v8

You made a very long statement.
Sie haben eine sehr lange Erklärung abgegeben.
Europarl v8

We made a very clear statement on this issue during the year.
Wir haben eine sehr eindeutige Aussage gemacht im Verlauf des Jahres.
Europarl v8

Commissioner, do you deny that you made such a statement?
Herr Verheugen, streiten Sie ab, eine solche Aussage gemacht zu haben?
Europarl v8

Mr Busquin has just made a statement about cloning.
Herr Busquin hat soeben eine Erklärung zum Klonen abgegeben.
Europarl v8

It is true that the Council made a statement on that occasion.
Der Rat hat dort wirklich eine Erklärung abgegeben.
Europarl v8

Neither of the other two have made a statement.
Von den beiden hat bislang keiner eine Erklärung abgegeben.
GlobalVoices v2018q4

Ms Bosze from the Commission made a short statement.
Auch Frau BOSZE von der Kommission gibt eine kurze Erläuterung.
TildeMODEL v2018

Mr Gozi thanked the President and made a statement along the following lines:
Herr Gozi dankt dem Präsidenten und gibt eine Erklärung etwa folgenden Inhalts ab:
TildeMODEL v2018