Übersetzung für "Loss of reputation" in Deutsch
In
the
case
of
loss
of
reputation,
working
with
objections
becomes
many
times
more
difficult.
Bei
Reputationsverlust
wird
das
Arbeiten
mit
Einwänden
um
ein
Vielfaches
schwieriger.
ParaCrawl v7.1
Loss
of
reputation
is
just
the
first
step
of
decline.
Reputationsverlust
ist
nur
der
erste
Schritt
des
Niedergangs.
ParaCrawl v7.1
We
generally
reject
illegal
behavior.
It
leads
to
a
serious
loss
of
reputation
and
to
negative
legal
consequences.
Ungesetzliches
Verhalten
lehnen
wir
prinzipiell
ab.
Es
führt
zu
gravierendem
Reputationsverlust
und
zu
nachteiligen
rechtlichen
Konsequenzen.
CCAligned v1
This
can
be
done
in
order
to
safe
money
but
also
to
keep
the
loss
of
reputation
within
a
limit.
Um
so
Geld
zu
sparen,
aber
auch
den
Verlust
von
Ansehen
in
Grenzen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Cyber
attacks
on
public
and
private
institutions
often
result
in
considerable
financial
damage
and
loss
of
reputation.
Cyberattacken
auf
staatliche
und
wirtschaftliche
Institutionen
bedeuten
oft
hohen
finanziellen
Schaden
und
den
Verlust
von
Ansehen.
ParaCrawl v7.1
The
potential
consequences
of
these
risks
are
the
loss
of
reputation,
revenue,
or
even
life.
Zu
den
potenziellen
Folgen
dieser
Risiken
gehören
Rufschädigung,
Ertragseinbußen
und
sogar
die
Verletzung
von
Leben.
ParaCrawl v7.1
This
will
not
pay
since
in
the
long
term
a
serious
loss
of
professional
reputation
is
inevitable.
Das
zahlt
sich
nicht
aus,
da
längerfristig
ihr
berufliches
Ansehen
unweigerlich
ernsthaft
darunter
leidet.
ParaCrawl v7.1
If
Member
States
make
a
calculation
taking
in
the
risk
of
a
miscarriage
of
justice,
the
legal
remedies
and
the
retrials,
the
loss
of
reputation
of
a
justice
system
as
a
whole
and
sometimes
the
damages
awarded
by
the
Strasbourg
Court
or
by
domestic
courts,
then
it
is
much
more
expensive
not
to
have
these
basic
rights
financed
by
a
responsible
state.
Würden
die
Mitgliedstaaten
einmal
eine
Berechnung
anstellen
und
dabei
das
Risiko
von
Fehlurteilen,
die
Rechtsmittel
und
die
Wiederaufnahmeverfahren,
den
Ansehensverlust
eines
Rechtssystems
als
Ganzes
sowie
die
gelegentlich
vom
Straßburger
Gerichtshof
oder
auch
von
innerstaatlichen
Gerichten
zugesprochenen
Schadensersatzleistungen
einkalkulieren,
dann
würden
sie
sehen,
dass
es
sehr
viel
teurer
wäre,
diese
grundlegenden
Rechte
nicht
von
einem
verantwortlichen
Staat
finanzieren
zu
lassen.
Europarl v8
This
loss
of
reputation
will
involve
almost
certain
economic
costs
for
the
same
operator
when
he
tries
to
borrow
again
on
the
capital
markets
(assuming
he
still
finds
someone
prepared
to
grant
him
a
loan)
or
when
he
acts
as
owner
or
manager
of
a
company.
Das
Gegenstück
zum
Ansehensverlust
sind
die
wirtschaftlichen
Nachteile,
die
der
Betreffende
nahezu
mit
Sicherheit
erfährt,
wenn
er
erneut
Kapital
am
Markt
aufnehmen
will
(auch
wenn
er
immer
jemanden
finden
wird,
der
willens
ist,
ihm
einen
Kredit
zu
gewähren)
oder
wenn
er
in
seiner
Eigenschaft
als
Eigner
oder
Manager
eines
Unternehmens
handelt.
DGT v2019
The
EU's
economy
will
not
rise
or
fall
because
of
them,
but
the
loss
of
reputation
that
we
could
cause
if
we
do
not
function
in
a
reasonable
manner
and
one
that
is
acceptable
in
the
eyes
of
the
public
is
considerable,
and
that
is
why
we
really
need
to
think
carefully
about
what
we
are
going
to
do.
Die
Wirtschaft
der
EU
wird
damit
nicht
stehen
oder
fallen,
jedoch
wäre
der
Ansehensverlust,
den
wir
verursachen
würden,
wenn
wir
nicht
auf
angemessene
und
in
den
Augen
der
Öffentlichkeit
akzeptable
Art
und
Weise
arbeiten,
beträchtlich,
und
daher
müssen
wir
wirklich
sorgfältig
darüber
nachdenken,
was
wir
tun
werden.
Europarl v8
He
points
at
numerous
gaps
in
EU
cyber
security
policy
and
particularly
addresses
the
growing
exposure
of
business
and
citizens
to
virtual
threats,
resulting
in
the
possible
loss
of
reputation,
privacy
and
money.
Er
verweist
auf
zahlreiche
Lücken
der
EU-Cybersicherheitspolitik
und
geht
im
Besonderen
auf
die
zunehmende
Gefährdung
von
Unternehmen
und
Bürgern
durch
virtuelle
Bedrohungen
ein,
die
zum
Verlust
von
Reputation,
persönlichen
Daten
und
Geld
führen
können.
TildeMODEL v2018
The
effect
of
the
Mines
de
Potasse
d’Alsace
and
Fiona
Shevill
judgments33
is
that
the
victim
may
sue
for
damages
either
in
the
courts
of
the
State
where
the
publisher
of
the
defamatory
material
is
established,
which
have
full
jurisdiction
to
compensate
for
all
damage
sustained,
or
in
the
courts
of
each
State
in
which
the
publication
was
distributed
and
the
victim
claims
to
have
suffered
a
loss
of
reputation,
with
jurisdiction
to
award
damages
only
for
damage
sustained
in
their
own
State.
Gemäß
dem
zuvor
genannten
Urteil
Mines
de
Potasse
d'Alsace
und
dem
Urteil
Fiona
Shevill33
kann
der
Geschädigte
eine
Schadenersatzklage
entweder
vor
den
Gerichten
des
Ortes,
an
dem
der
Herausgeber
der
ehrverletzenden
Veröffentlichung
niedergelassen
ist,
die
für
die
Entscheidung
über
den
Ersatz
sämtlicher
Schäden
zuständig
sind,
oder
vor
den
Gerichten
der
Orte
der
Verbreitung
der
Veröffentlichung
in
jedem
Staat
einbringen,
in
dem
das
Ansehen
des
Betroffenen
beeinträchtigt
worden
ist,
wobei
deren
Zuständigkeit
auf
jene
Schäden
beschränkt
ist,
die
in
diesem
Staat
verursacht
worden
sind.
TildeMODEL v2018
Should
this
right
be
limited
to
offences
which
carry
a
risk
of
a
custodial
sentence
or
extended
to
cover,
for
example,
a
risk
of
loss
of
employment
or
loss
of
reputation?
Sollte
dieses
Recht
auf
Straftaten
beschränkt
werden,
die
mit
einer
Freiheitsstrafe
bedroht
sind,
oder
sollte
es
sich
auch
auf
Straftaten
erstrecken,
die
den
Verlust
des
Arbeitsplatzes
oder
des
Ansehens
zur
Folge
haben
können?
TildeMODEL v2018
Already
prior
to
the
merger
the
merging
parties
have
lost
a
number
of
large
customers
due
to
the
loss
of
Andersen
Worldwide's
reputation
and
they
will
inevitably
lose
other
significant
business
as
French
rules
require
that
a
company's
accounts
be
subject
to
two
independent
audits
(so-called
co-auditorship).
Bereits
vor
dem
Zusammenschluss
hatten
die
fusionierenden
Parteien
wegen
des
weltweiten
Ansehensverlustes
von
Andersen
eine
Reihe
von
Großkunden
verloren,
und
es
werden
ihnen
noch
weitere
wichtige
Aufträge
entgehen,
da
die
französischen
Regeln
vorschreiben,
dass
für
die
Bücher
eines
Unternehmens
zwei
unabhängige
Revisionen
erstellt
werden.
TildeMODEL v2018
This
kind
of
pleasure
can
only
come
from
the
right
to
take
risks
without
the
fear
of
loss
of
reputation
as
good
girls.
—
Why
Loiter?
Dieses
spezielle
Gefühl
entsteht
nur
durch
das
Recht,
Risiken
einzugehen
zu
können,
ohne
die
Angst
vor
einer
Rufschädigung
als
anständige
Frau.
GlobalVoices v2018q4
Many
companiesand
investors
see
CSR
as
a
risk
management
tool
to
avoid
loss
of
reputation
associated
with
sociallyor
environmentally
unsustainable
practices.
Viele
Unternehmen
und
Investoren
sehen
die
CSR
als
Risikomanagementinstrument,
mit
dem
der
Verlust
eines
guten
Rufs,
der
mit
nicht
nachhaltigen
Methoden
im
Sozial-
und
Umweltbereich
verbunden
ist,
vermieden
werden
kann.
EUbookshop v2
Often
these
complaints
lead
to
loss
of
reputation
in
the
market,
connected
with
turnover
losses
and
thus
to
economic
drawbacks.
Oft
führen
diese
Reklamationen
zur
Rufschädigung
im
Markt,
verbunden
mit
Umsatzeinbußen
und
somit
zu
wirtschaftlichen
Nachteilen.
EuroPat v2
The
longterm
unemployed
increasingly
become
unemployable
because
of
a
loss
or
obsolescence
of
skills
and
work
attitudes,
or
because
of
a
loss
of
'reputation'
in
the
eyes
of
employers.
Dieser
Ansicht
zufolge
muss
die
neoliberale
Lösung
einer
Förderung
des
Lernens
von
Menschen,
Unternehmen
und
Regionen
und
der
Schaffung
geeigneter
Lern
umgebungen
Platz
machen.
EUbookshop v2
Customer
complaints
and
the
associated
loss
of
reputation
as
well
as
the
costs
and
the
extra
effort
through
troubleshooting
and
reworking,
are
a
thing
of
the
past.
Reklamationen
durch
Kunden
und
der
damit
verbundene
Reputationsverlust
sowie
die
Kosten
und
der
Mehraufwand
durch
Fehlersuche
und
Nachbesserung
gehören
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1