Übersetzung für "Loss of drying" in Deutsch
The
loss
on
drying
of
the
material
thus
moistened
is
24.4%.
Der
Trocknungsverlust
des
so
befeuchteten
Materials
liegt
bei
24.4
%.
EuroPat v2
The
loss
on
drying
of
the
material
thus
moistened
was
15.9%.
Der
Trocknungsverlust
des
so
befeuchteten
Materials
liegt
bei
15.9
%.
EuroPat v2
The
results
on
the
drying
loss
of
the
drying
agent
in
the
plugs
are
very
interesting.
Hochinteressant
sind
die
Ergebnisse
zum
Trocknungsverlust
des
Trockenmittels
in
den
Stopfen.
EuroPat v2
The
determination
of
the
dimensions
of
the
simmered
or
boiled
two-dimensional
structure,
while
still
in
the
wet
state,
makes
it
impossible
for
the
dimensions
of
the
two-dimensional
structure
to
be
reduced
due
to
loss
of
water
on
drying.
Die
Ermittlung
der
Abmessungen
des
gebrühten
bzw.
gekochten
Flächengebildes
in
noch
nassem
Zustand
schließt
aus,
daß
sich
die
Abmessungen
des
Flächengebildes
infolge
Wasserverlust
beim
Trocknen
verringern.
EuroPat v2
The
catalyst
paste
was
prepared
in
a
kneader
by
mixing
540
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
terminal
vinyl
groups,
had
a
viscosity
of
10,000
mPa.s
at
20°
C.
and
contained
1.9%
by
weight
of
oligomers,
400
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
trimethylsilyl
terminal
groups,
had
a
viscosity
of
120
mPa.s
and
contained
1.65%
by
weight
of
oligomers,
50
parts
of
precipitated
and
surface-treated
silica
having
a
specific
surface
area
of
90
m2
/g
and
a
loss
on
drying
of
1.2%
by
weight,
9.8
parts
of
an
inorganic
colored
pigment
and
0.2
parts
of
a
platinum,,siloxane
complex.
In
einem
Kneter
wurde
die
Katalysatorpaste
hergestellt
durch
Vermischen
von
540
Teilen
vinylendgestopptem
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
10
000
mPa.s
bei
20°C
und
einem
Oligomerengehalt
von
1,9
Gew.-%,
400
Teilen
trimethylsilyl-endgestopptem
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
120
mPa.s
und
1,65
Gew.-%
Oligameren,
50
Teilen
gefällter
und
oberflächenbehandelter
Kieselsäure
mit
einer
speziellen
Oberfläche
von
90
m
2
/g
und
1,2
Gew.-%
Trockenverlust,
9,8
Teilen
anorganischem
Farbpigment
und
0,2
Teile
Platin-Siloxan-Komplex.
EuroPat v2
A
basic
paste
was
prepared
by
mixing,
in
a
kneader,
440
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
terminal
vinyl
groups,
had
a
viscosity
of
10,000
mPa.s
at
20°
X.
and
contained
1.9%
by
weight
of
volatile
oligomers,
with
50
parts
of
polydimethylsiloxane
which
contained
SiH
groups,
had
a
viscosity
of
50
mPa.s
at
20°
C.
and
contained
1.7%
by
weight
of
volatile
oligomers,
475
parts
of
very
fine
quartz
flour
with
a
loss
on
drying
of
0.35%
by
weight,
30
parts
of
silica
which
had
been
pyrogenically
prepared
and
surface-treated
and
which
had
a
specific
surface
area
of
50
m2
/g
and
a
loss
on
drying
of
0.65%
by
weight,
and
5
parts
of
inorganic
colored
pigment.
Eine
Basispaste
wurde
hergestellt
durch
Vermischen
in
einem
Kneter
von
440
Teilen
vinylendgestopptem
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
10.000
mPa.s
bei
20°C
und
einem
Gehalt
an
flüchtigen
Oligomeren
von
1,9
Gew.-%,
50
Teilen
SiH-Gruppen-haltigen
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
50
mPa.s
bei
20°C
und
einem
Gehalt
von
1,7
Gew.-%
flüchtiger
Oligomere,
475
Teilen
Quarzfeinstmehl
mit
einem
Trocknungsverlust
von
0,35
Gew.-%,
30
Teilen
pyrogen
hergestellte
und
oberflächlich
behandelte
Kieselsäure
mit
der
speziellen
Oberfläche
von
50
m
z
/g
und
0,65
Gew.-%
Trocknungsverlust
und
5
Teile
anorganischem
Farbpigment.
EuroPat v2
The
catalyst
paste
was
prepared
by
mixing
in
a
kneader,
485
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
terminal
vinyl
groups,
had
a
viscosity
of
10,000
mPa.s
at
20°
C.
and
contained
1.9%
by
weight
of
volatile
oligomers,
485
parts
of
very
fine
quartz
having
a
loss
on
drying
of
0.35%
by
weight,
29.8
parts
of
silica
which
had
been
pyrogenically
prepared
and
surface-treated
and
had
a
specific
surface
area
of
50
m2
/g
and
a
loss
on
drying
of
0.65%
by
weight,
and
0.2
parts
of
a
platinum/siloxane
complex.
Die
Herstellung
einer
Katalysatorpaste
erfolgte
durch
Vermischen
in
einem
Kneter
von
485
Teilen
vinylengestopptem
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
10
000
mPa.s
bei
20°C
und
einem
Gehalt
von
1,9
Gew.-%
flüchtiger
Oligomerer,
485
Teile
Quarzfeinstmehl
mit
0,35
Gew.-%
Trocknungsverlust,
29,8
Teilen
pyrogen
hergestellte
und
oberflächlich
behandelte
Kieselsäure
mit
einer
speziellen
Oberfläche
von
50
m./g
und
0,65
Gew.-%
Trocknungsverlust
und
0,2
Teilen
Platin-Siloxan-Komplex.
EuroPat v2
A
catalyst
paste
was
prepared
in
a
kneader
by
mixing
78
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
terminal
vinyl
groups,
had
a
viscosity
of
10,000
mPa.s
at
20°
C.
and
contained
1.9
%
of
oligomers,
710
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
terminal
vinyl
groups,
had
a
viscosity
at
1,000
mPa.s
at
20°
C.
and
contained
1.75%
by
weight
of
oligomers,
210
parts
of
precipitated
and
surface-treated
silica
having
a
specific
surface
area
of
90
m2
/g
and
a
loss
on
drying
of
1.2%
by
weight,
1.8
parts
of
an
inorganic
colored
pigment
and
0.2
parts
of
a
platinum/siloxane
complex.
Eine
Katalysatorpaste
wurde
in
einem
Kneter
hergestellt
durch
Vermischen
von
78
Teilen
vinylendgestoppten
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
10
000
mPa.s
bei
20°C
und
1,9
Gew.-%
Oligomeren,
710
Teilen
vinylendgestopptem
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
1
000
mPa.s
bei
20°C
und
1,75
Gew.-%
Oligomeren,
210
Teilen
gefällte
und
oberflächenbehandelte
Kieselsäure
mit
einer
speziellen
Oberfläche
von
90
m
2
/g
und
1,2
Gew.-%
Trocknungsverlust,
1,8
Teilen
anorganischem
Farbpigment
und
0,2
Teilen
Platin-Siloxan-Komplex.
EuroPat v2
A
basic
paste
was
prepared
by
mixing,
in
a
kneader,
550
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
terminal
vinyl
groups,
had
a
viscosity
of
10,000
mPa.s
at
20°
C.
and
contained
1.9%
by
weight
of
oligomers,
200
parts
of
polydimethylsiloxane
which
possessed
terminal
trimethylsilyl
groups,
had
a
viscosity
of
120
mPa.s
and
contained
1.65%
by
weight
of
oligomers,
200
parts
of
polydimethylsiloxane
which
contained
SiH
groups,
had
a
viscosity
of
95
mPa.s
at
20°
C.
and
contained
1.95%
by
weight
of
oligomers,
and
50
parts
of
precipitated
and
surface-treated
silica
having
a
specific
surface
area
of
90
m2
/g
and
a
loss
on
drying
of
1.2%
by
weight.
Eine
Basispaste
wurde
hergestellt
durch
Vermischen
in
einem
Kneter
von
550
Teilen
vinylendgestopptem
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
10
000
mPa.s
bei
20°C
und
einem
Oligomerengehalt
von
1,9
Gew.-%,
200
Teilen
trimethylsilyl-endgestopptem
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
120
mPa.s
und
1,65
Gew.-%
Oligomeren,
200
Teilen
SiH-Gruppen-haltigen
Polydimethylsiloxan
mit
einer
Viskosität
von
95
mPa.s
bei
20°C
und
1,95
Gew.-%
Oligomeren
und
50
Teilen
gefällter
und
oberflächenbehandelter
Kieselsäure
mit
einer
speziellen
Oberfläche
von
90
m
2
/g
und
1,2
Gew.-%
Trockenverlust.
EuroPat v2
The
term
physically
bound
water
in
this
context
means
the
loss
on
drying
of
the
filler
at
a
temperature
of
105°
C.
according
to
DIN
787/2.
Unter
physikalisch
gebundenem
Wasser
wird
in
diesem
Zusammenhang
der
Trockenverlust
des
Füllstoffs
bei
einer
Temperatur
von
105°C
gemäß
DIN
787/2
verstanden.
EuroPat v2
The
crystallites
had
a
mean
particle
diameter
of
480
?m
and
exhibited
a
loss
on
drying
of
12.1%.
Die
Kristallite
wiesen
einen
mittleren
Teilchendurchmesser
von
480
µm
auf
und
zeigten
einen
Trocknungsverlust
von
12,1%.
EuroPat v2
The
crystallites
exhibited
a
loss
on
drying
of
12.2%
and
contained
a
residual
sulfate
content
of
0.05%
as
determined
by
ion
chromatography.
Die
Kristallite
wiesen
einen
Trocknungsverlust
von
12,2%
auf
und
enthielten
einen
ionenchromatographisch
bestimmten
Restgehalt
an
Sulfat
von
0,05%.
EuroPat v2
The
determination
of
the
dimensions
of
the
two-dimensional
structure
soaked
in
water
as
indicated,
while
still
in
the
wet
state,
makes
it
impossible
for
its
dimensions
to
be
reduced
due
to
loss
of
water
on
drying.
Die
Ermittlung
der
Abmessungen
des
wie
angegeben
gewässerten
Flächengebildes
in
nassem
Zustand
schliesst
aus,
dass
sich
seine
Abmessungen
infolge
Wasserverlust
beim
Trocknen
verringern.
EuroPat v2
The
moisture
content
(LD)
of
the
sample
investigated
is
determined
by
the
above-described
method
“Determination
of
loss
on
drying”
based
on
DIN
EN
ISO
787-2.
Die
Feuchte
(TV)
der
untersuchten
Probe
wird
nach
der
zuvor
beschriebenen
Methode
"Bestimmung
des
Trocknungsverlusts"
in
Anlehnung
an
DIN
EN
ISO
787-2
ermittelt.
EuroPat v2
The
moisture
content
(LD)
of
the
sample
investigated
was
determined
by
the
above-described
method
“Determination
of
loss
on
drying”
based
on
DIN
EN
ISO
787-2.
Die
Feuchte
(TV)
der
untersuchten
Probe
wird
nach
der
zuvor
beschriebenen
Methode
"Bestimmung
des
Trocknungsverlusts"
in
Anlehnung
an
DIN
EN
ISO
787-2
ermittelt.
EuroPat v2
The
company
found
that
continuous
real-time
monitoring
allows
significantly
greater
efficiency
and
lower
cost
than
the
traditional
method
of
stopping
the
process
to
conduct
a
manual
Loss
of
Drying
Analysis.
Das
Unternehmen
fand
heraus,
dass
kontinuierliche
Echtzeitüberwachung
einen
bedeutend
höheren
Wirkungsgrad
und
niedrigere
Kosten
ermöglicht
als
die
herkömmliche
Methode,
bei
der
der
Prozess
angehalten
wird,
um
eine
manuelle
Analyse
des
Trocknungsverlusts
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Uncommon:
flu-like
symptoms,
red
spots
under
the
skin,
appearance
of
a
swollen
face
or
muscle
weakness,
low
potassium
level
in
the
blood,
weight
gain,
mood
swings,
hallucination
and
memory
impairment,
partial
paralysis,
impaired
coordination,
difficulty
swallowing,
impaired
sensations,
partial
loss
of
vision,
dry
or
painful
eyes,
deafness,
infection
of
the
middle
ear,
ringing
in
the
ears,
earache,
palpitations
(when
you
can
feel
your
heart
beat),
blood
clot
in
the
lung,
high
blood
pressure,
pneumonia,
inflammation
of
your
sinuses,
bronchitis,
a
cold
or
the
flu,
swollen
stomach,
difficulty
controlling
your
bowel
movements,
haemorrhoids,
peeling
skin,
increased
skin
sensitivity
to
sunlight,
change
in
skin
colour,
increased
sweating,
muscle
damage,
back
pain,
difficulty
in
urinating,
vaginal
bleeding,
sexual
impotence,
absent
or
heavy
menstrual
periods,
vaginal
irritation,
breast
pain,
hot
flushes,
shivering,
discolouration
of
your
tongue,
change
in
your
sense
of
smell,
thirst,
tooth
disorder.
Gelegentlich:
grippeartige
Symptome,
rote
Punkte
unter
der
Haut,
Auftreten
einer
Gesichtsschwellung
oder
von
Muskelschwäche
möglich,
niedrige
Kaliumwerte
im
Blut,
Gewichtszunahme,
Gemütsschwankungen,
Halluzination
und
Gedächtnisschwäche,
Teillähmung,
Koordinationsstörungen,
Schluckbeschwerden,
Wahrnehmungsstörungen,
partieller
Sehausfall,
trockene
oder
schmerzende
Augen,
Taubheit,
Infektionen
des
Mittelohres,
Ohrgeräusche,
Ohrenschmerzen,
Palpitationen
(wenn
Sie
Ihren
Herzschlag
spüren),
Blutgerinnsel
in
der
Lunge,
hoher
Blutdruck,
Pneumonie,
Nebenhöhlenentzündung,
Bronchitis,
Erkältung
oder
Grippe,
Magenüberblähungen,
Schwierigkeiten
bei
der
Kontrolle
der
Darmtätigkeit,
Hämorrhoiden,
Hautabschuppung,
erhöhte
Hautempfindlichkeit
auf
Sonnenlicht,
Veränderungen
der
Hautfarbe,
vermehrtes
Schwitzen,
Schädigung
der
Muskulatur,
Rückenschmerzen,
Schwierigkeiten
beim
Wasserlassen,
Vaginalblutungen,
sexuelle
Impotenz,
keine
oder
schwere
Menstruationsblutung,
Vaginalreizungen,
Schmerzen
an
der
Brustdrüse,
Hitzewallungen,
Schüttelfrost,
Verfärbung
der
Zunge,
Veränderungen
in
der
Geruchswahrnehmung,
Durst,
Erkrankungen
der
Zähne.
EMEA v3
Very
common
side
effects
(may
affect
more
than
1
in
10
people):
-
feeling
depressed,
irritability,
trouble
falling
asleep
or
staying
asleep,
feeling
anxious
or
nervous,
difficulty
concentrating,
mood
swings,
-
headache,
dizziness,
tired
feeling,
shaking
chills,
fever,
flu-like
symptoms,
virus
infection,
weakness,
-
difficult
breathing,
pharyngitis
(sore
throat),
coughing,
-
stomach
pain,
vomiting,
nausea,
diarrhoea,
loss
of
appetite,
loss
of
weight,
dry
mouth,
-
hair
loss,
itching,
dry
skin,
rash,
irritation
or
redness
(and
rarely,
skin
damage)
at
the
site
of
injection,
-
decreases
in
the
number
of
red
blood
cells
(that
may
cause
fatigue,
shortness
of
breath,
dizziness),
decrease
in
certain
white
blood
cells
(that
makes
you
more
susceptible
to
different
infections),
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
(kann
mehr
als
1
Behandelte
von
10
betreffen):
-
Niedergeschlagenheit,
Reizbarkeit,
Einschlaf-
oder
Durchschlafstörungen,
Gefühl
von
Angst
oder
Nervosität,
Konzentrationsstörungen,
Gefühlsschwankungen,
-
Kopfschmerzen,
Schwindel,
Müdigkeitsgefühl,
Schüttelfrost,
Fieber,
grippeartige
Symptome,
Virusinfektion,
Schwächegefühl,
-
Schwierigkeiten
beim
Atmen,
Pharyngitis
(Rachenentzündung),
Husten,
-
Magenschmerzen,
Erbrechen,
Übelkeit,
Durchfall,
Appetitverlust,
Gewichtsverlust,
Mundtrockenheit,
-
Haarausfall,
Juckreiz,
Hauttrockenheit,
Hautausschlag,
Reizung
oder
Rötung
(und
selten
Hautschäden)
an
der
Injektionsstelle,
-
verminderte
Anzahl
der
roten
Blutzellen
(was
Müdigkeit,
Kurzatmigkeit
und
Schwindel
verursachen
kann),
verminderte
Anzahl
an
bestimmten
weißen
Blutkörperchen
(was
Sie
anfälliger
für
verschiedene
Infektionen
macht),
-
Schmerzen
in
den
Gelenken
und
der
Muskulatur,
Muskel-
und
Knochenschmerzen.
ELRC_2682 v1
Uncommon
(may
affect
up
to
1
in
100
people):
flu-like
symptoms,
red
spots
under
the
skin,
low
potassium
level
in
the
blood,
weight
gain,
mood
swings,
hallucination
and
memory
impairment,
partial
paralysis,
impaired
coordination,
impaired
sensations,
partial
loss
of
vision,
dry
or
painful
eyes,
deafness,
infection
of
the
middle
ear,
ringing
in
the
ears,
earache,
palpitations
(when
you
can
feel
your
heart
beat),
blood
clot
in
the
lung,
high
blood
pressure,
pneumonia,
inflammation
of
your
sinuses,
bronchitis,
a
cold
or
flu,
swollen
stomach,
difficulty
controlling
your
bowel
movements,
haemorrhoids,
peeling
skin,
increased
skin
sensitivity
to
sunlight,
change
in
skin
colour,
increased
sweating,
muscle
damage,
back
pain,
difficulty
in
urinating,
vaginal
bleeding,
sexual
impotence,
absent
or
heavy
menstrual
periods,
vaginal
irritation,
breast
pain,
hot
flushes,
shivering,
discolouration
of
your
tongue,
change
in
your
sense
of
smell,
thirst,
tooth
disorder.
Gelegentlich
(kann
bis
zu
1
Behandelten
von
100
betreffen):
grippeartige
Symptome,
rote
Punkte
unter
der
Haut,
niedrige
Kaliumwerte
im
Blut,
Gewichtszunahme,
Gemütsschwankungen,
Halluzination
und
Gedächtnisschwäche,
Teillähmung,
Koordinationsstörungen,
Wahrnehmungsstörungen,
partieller
Sehausfall,
trockene
oder
schmerzende
Augen,
Taubheit,
Infektionen
des
Mittelohres,
Ohrengeräusche,
Ohrenschmerzen,
Palpitationen
(wenn
Sie
Ihren
Herzschlag
spüren),
Blutgerinnsel
in
der
Lunge,
hoher
Blutdruck,
Lungenentzündung,
Nebenhöhlenentzündung,
Bronchitis,
Erkältung
oder
Grippe,
Magenüberblähungen,
Schwierigkeiten
bei
der
Kontrolle
der
Darmtätigkeit,
Hämorrhoiden,
Hautabschuppung,
erhöhte
Hautempfindlichkeit
auf
Sonnenlicht,
Veränderungen
der
Hautfarbe,
vermehrtes
Schwitzen,
Schädigung
der
Muskulatur,
Rückenschmerzen,
Schwierigkeiten
beim
Wasserlassen,
Vaginalblutungen,
sexuelle
Impotenz,
keine
oder
schwere
Menstruationsblutung,
Vaginalreizungen,
Schmerzen
an
der
Brustdrüse,
Hitzewallungen,
Schüttelfrost,
Verfärbung
der
Zunge,
Veränderungen
der
Geruchswahrnehmung,
Durst,
Erkrankungen
der
Zähne.
ELRC_2682 v1
Research
undertaken
by
the
International
Association
of
Classification
Societies
(IACS)
into
the
structural
losses
of
dry
bulk
carriers
identified
design
shortcomings
and
maintenance
problems
as
possible
contributing
factors.
Die
Forschungsarbeit
der
Internationalen
Vereinigung
der
Klassifizierungsgesellschaften
(International
Association
of
Classification
Societies
-
IACS)
zur
Untersuchung
konstruktionsbedingter
Verluste
von
Massengutschiffen
führte
zur
Identifizierung
von
Konstruktionsmängeln
und
Instandhaltungsproblemen
als
möglicherweise
mitverantwortlichen
Faktoren.
TildeMODEL v2018
Uncommon
(may
affect
up
to
1
in
100
people):
flu-like
symptoms,
red
spots
under
the
skin,
low
potassium
level
in
the
blood,
weight
gain,
mood
swings,
hallucination
and
memory
impairment,
partial
paralysis,
impaired
coordination,
impaired
sensations,
partial
loss
of
vision,
dry
or
painful
eyes,
deafness,
infection
of
the
middle
ear,
ringing
in
the
ears,
earache,
palpitations
(when
you
can
feel
your
heart
beat),
blood
clot
in
the
lung,
high
blood
pressure,
pneumonia,
inflammation
of
your
sinuses,
bronchitis,
a
cold
or
the
flu,
swollen
stomach,
difficulty
controlling
your
bowel
movements,
haemorrhoids,
peeling
skin,
increased
skin
sensitivity
to
sunlight,
change
in
skin
colour,
increased
sweating,
muscle
damage,
back
pain,
difficulty
in
urinating,
vaginal
bleeding,
sexual
impotence,
absent
or
heavy
menstrual
periods,
vaginal
irritation,
breast
pain,
hot
flushes,
shivering,
discolouration
of
your
tongue,
change
in
your
sense
of
smell,
thirst,
tooth
disorder.
Gelegentlich
(kann
bis
zu
1
Behandelten
von
100
betreffen):
grippeartige
Symptome,
rote
Punkte
unter
der
Haut,
niedrige
Kaliumwerte
im
Blut,
Gewichtszunahme,
Gemütsschwankungen,
Halluzination
und
Gedächtnisschwäche,
Teillähmung,
Koordinationsstörungen,
Wahrnehmungsstörungen,
partieller
Sehausfall,
trockene
oder
schmerzende
Augen,
Taubheit,
Infektionen
des
Mittelohres,
Ohrgeräusche,
Ohrenschmerzen,
Palpitationen
(wenn
Sie
Ihren
Herzschlag
spüren),
Blutgerinnsel
in
der
Lunge,
hoher
Blutdruck,
Pneumonie,
Nebenhöhlenentzündung,
Bronchitis,
Erkältung
oder
Grippe,
Magenüberblähungen,
Schwierigkeiten
bei
der
Kontrolle
der
Darmtätigkeit,
Hämorrhoiden,
Hautabschuppung,
erhöhte
Hautempfindlichkeit
auf
Sonnenlicht,
Veränderungen
der
Hautfarbe,
vermehrtes
Schwitzen,
Schädigung
der
Muskulatur,
Rückenschmerzen,
Schwierigkeiten
beim
Wasserlassen,
Vaginalblutungen,
sexuelle
Impotenz,
keine
oder
schwere
Menstruationsblutung,
Vaginalreizungen,
Schmerzen
an
der
Brustdrüse,
Hitzewallungen,
Schüttelfrost,
Verfärbung
der
Zunge,
Veränderungen
in
der
Geruchswahrnehmung,
Durst,
Erkrankungen
der
Zähne.
TildeMODEL v2018
At
the
relatively
high
frequency
vibrations
of
the
window
due
to
alternating
wind
load,
the
buffer
volume
serves
to
keep
the
losses
of
pressed-out
dry
air
as
low
as
possible.
Das
Puffervolumen
hat
den
Zweck,
bei
den
relativ
hochfrequenten
Schwingungen
des
Fensters
infolge
von
wechselnden
Windbelastungen
die
Verluste
an
ausgespresster
trockener
Luft
möglichst
gering
zu
halten.
EuroPat v2