Übersetzung für "Losing track" in Deutsch
He's
been
losing
at
the
track.
Er
hat
auf
der
Rennbahn
verloren.
OpenSubtitles v2018
Or
not
losing
track?
Oder
etwas
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren?
OpenSubtitles v2018
We
seem
to
be
losing
track
of
time.
Wir
scheinen
bei
der
Zeit
die
Spur
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Losing
track
of
your
favorite
faces
is
a
thing
of
the
past.
Verlieren
den
überblick
über
Ihre
Lieblings-Flächen
ist
eine
Sache
der
Vergangenheit.
CCAligned v1
I
was
losing
all
track
of
time.
Ich
hatte
mein
Zeitgefühl
verloren.
OpenSubtitles v2018
Still
losing
track
of
it,
as
a
matter
of
fact,
so,
no
jogging.
Ich
verliere
es
immer
noch,
um
genau
zu
sein,
also
kein
Jogging.
OpenSubtitles v2018
And
we
never,
ever
allow
ourselves...
the
sin
of
losing
track
of
time!
Und
wir
erlauben
uns
nie
die
Sünde,
sie
aus
den
Augen
zu
verlieren!
OpenSubtitles v2018
Our
company
is
always
growing
while
never
losing
track
ofsustainability.
So
wächst
unser
Unternehmen
stetig,
verliert
dabei
aber
nie
die
Nachhaltigkeit
aus
dem
Auge.
ParaCrawl v7.1
The
task
of
the
EU
is
to
create
a
framework
for
the
processes
and
prevent
Member
States
from
losing
track
of
the
original
goal
while,
at
the
same
time,
encouraging
and
motivating
them
to
implement
reforms
that
are
difficult
in
the
short
term
but
certainly
profitable
in
the
long
run.
Aufgabe
der
EU
ist
es,
einen
Rahmen
für
die
Prozesse
zu
schaffen
und
zu
verhindern,
dass
die
Mitgliedstaaten
das
ursprüngliche
Ziel
aus
den
Augen
verlieren,
und
sie
zugleich
zur
Einleitung
von
Reformen
zu
ermuntern
und
zu
motivieren,
die
zwar
kurzfristig
schwierig,
aber
langfristig
sicherlich
rentabel
sind.
Europarl v8
This
resulted
in
losing
track
of
almost
a
thousand
children
involved
in
international
adoptions.
Die
Folge
davon:
Die
Spur
von
fast
Tausend
Kindern,
die
in
internationale
Adoptionen
eingebunden
waren,
hat
sich
verloren.
Europarl v8
The
EU's
budget
must
be
presented
in
a
way
that
is
perfectly
clear
and
coordinated,
and
in
which
all
headings
can
be
read
in
different
ways
without
the
reader
losing
track
of
the
overall
picture.
Der
EU-Haushalt
muss
in
einer
völlig
klaren
und
koordinierten
Form
vorgelegt
werden,
in
der
die
jeweiligen
Rubriken
unabhängig
voneinander
gelesen
werden
können,
ohne
dass
der
Leser
den
Gesamtüberblick
verliert.
Europarl v8
I'm
losing
track.
Ich
verliere
den
Überblick.
OpenSubtitles v2018
I'm
losing
complete
track
of
time.
Ich
verliere
mein
Zeitgefühl.
OpenSubtitles v2018
I'm
losing
track
of
him.
Ich
verliere
ihn.
OpenSubtitles v2018
My
God,
I'm
losing
track.
Ich
verliere
den
Überblick.
OpenSubtitles v2018
Santi
has
been
composing
a
theme
he's
been
hearing
since
his
fall,
but
he
has
been
having
trouble
focusing
and
losing
track
of
time.
Santi
eine
Titelmusik
komponiert
die
er
seit
seinem
Sturz
hört,
aber
er
hat
Probleme
gehabt
sich
zu
konzentrieren
und
hat
das
Zeitgefühl
verloren.
OpenSubtitles v2018