Übersetzung für "Loose ends" in Deutsch

I also tie up the loose ends, like our friend Tiffany here.
Ich kümmere mich auch um die halben Sachen wie Tiffany.
OpenSubtitles v2018

Halter neck-style children’s clothes should not have loose ends in the hood and neck area.
Kinderbekleidung mit Nackenverschluss sollte keine losen Enden im Kapuzen- und Halsbereich aufweisen.
TildeMODEL v2018

They can't leave any loose ends.
Sie können keine halben Sachen machen.
OpenSubtitles v2018

I just have a few loose ends to tie up, and then we're leaving.
Ich muss nur ein paar Dinge klären, dann sind wir weg hier.
OpenSubtitles v2018

It's time to... tie up some loose ends.
Zeit zu haben, einige Dinge zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

He wasn't the one tying up loose ends, you were.
Er war nicht derjenige, der Mitwissen beseitigte, Sie waren es.
OpenSubtitles v2018

I think someone's tying up loose ends.
Ich glaube, jemand versucht die losen Enden zu beseitigen.
OpenSubtitles v2018

You know we don't leave loose ends.
Du weißt, wir hinterlassen keine losen Enden.
OpenSubtitles v2018

Just have to tie up some loose ends first.
Muss nur noch einige lose Enden verknüpfen.
OpenSubtitles v2018