Übersetzung für "Loop area" in Deutsch
Two
basic
methods
of
forming
a
loop
in
the
area
of
the
rope
end
are
known:
Es
sind
zwei
grundsätzliche
Methoden
zur
Bildung
einer
Schlinge
im
Bereich
des
Seilendes
bekannt:
EuroPat v2
Along
with
Rod
Donald,
Locke
was
active
in
the
founding
of
the
Avon
Loop
Planning
Association
(ALPA)
and
in
the
ongoing
development
of
community
in
the
historic
Avon
Loop
residential
area
in
central
Christchurch.
Zusammen
mit
Rod
Donald
gründete
sie
die
Avon
Loop
Planning
Association
(ALPA)
und
engagierte
sich
in
der
Entwicklung
des
historischen
Wohngebietes
Avon
Loop
im
zentralen
Christchurch.
WikiMatrix v1
The
southern
perimeter
of
Fort
Dearborn
was
located
at
what
is
now
the
intersection
of
Wacker
Drive
and
Michigan
Avenue
in
the
Loop
community
area
of
Chicago
along
the
Magnificent
Mile.
Der
südliche
Rand
von
Fort
Dearborn
befand
sich
an
der
heutigen
Kreuzung
von
Wacker
Drive
und
Michigan
Avenue
innerhalb
des
Loop
von
Chicago,
entlang
der
Magnificent
Mile.
WikiMatrix v1
Process
as
in
claim
1,
wherein
the
yarn
end
is
pulled
in
the
form
of
a
loop
into
an
area
between
two
last
roller
pairs
of
the
drawing
equipment
after
having
been
pulled
to
the
side
of
the
drawing
equipment.
Verfahren
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Fadenende,
nachdem
es
neben
das
Streckwerk
gezogen
wurde,
in
Form
einer
Schleife
in
den
Bereich
zwischen
den
beiden
letzten
Walzenpaaren
des
Streckwerkes
gezogen
wird.
EuroPat v2
It
is
advantageous
for
the
yarn
end
to
be
brought
simultaneously
into
the
effective
range
of
a
yarn
brake
as
it
is
pulled
in
form
of
a
loop
into
the
area
between
the
last
two
roller
pairs
of
the
drawing
equipment.
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
das
Fadenende
bei
diesem
schleifenförmigen
Hineinziehen
in
den
Bereich
zwischen
den
beiden
letzten
Walzenpaaren
des
Streckwerkes
gleichzeitig
in
den
Wirkungsbereich
einer
Fadenbremse
gebracht
wird.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown,
a
first
loop-shaped
end
area
12
of
seat
belt
section
11
runs
around
cross
member
9
that
runs
transversely,
with
a
second
loop-shaped
end
area
13
being
connected
with
buckle
8
(FIG.
Im
Ausführungsbeispiel
umgibt
ein
erster
ösenartiger
Endbereich
12
des
Gurtbandabschnitts
11
die
querverlaufende
Traverse
9,
wogegen
ein
zweiter
ösenartiger
Endbereich
13
mit
dem
Steckschloß
8
verbunden
ist
(Fig.
EuroPat v2
The
loop-shaped
end
area
12
that
runs
around
cross
member
9
is
secured
against
shifting
laterally
by
a
stop
14
clipped
onto
it.
Der
die
Traverse
9
umgebende
ösenartige
Endbereich
12
ist
mittels
eines
aufgeclipsten
Stoppers
14
gegen
seitliches
Verschieben
gesichert.
EuroPat v2
A
geometric
view
supplies
for
the
coupling
the
value
k
2
which
results
from
the
ratio
of
the
effective
areas
S
e
of
SQUID
loop
3
and
area
S
c
of
tank
circuit
coil
1
a:
Durch
eine
geometrische
Betrachtung
ergibt
sich
für
die
Kopplung
der
Wert
k
2,
der
sich
aus
dem
Verhältnis
der
effektiven
Flächen
S
e
der
SQUID-loop
3
und
der
Fläche
S
c
der
Tankkreispule
1a
ergibt.
EuroPat v2
In
addition,
this
further
development,
in
comparison
to
the
arrangement
of
a
prepreg
material,
has
the
advantage
that
the
loop
area
is
reinforced
by
the
unidirectional
fiber
composite
arrangement,
preferably
in
the
thickness
direction.
Ferner
hat
diese
Ausgestaltung
gegenüber
der
Anordnung
aus
Prepreg-Material
den
Vorteil,
dass
der
Schlaufenbereich
durch
das
unidirektionale
Faserverbund-Gelege
vorzugsweise
in
Dickenrichtung
verstärkt
ist.
EuroPat v2
In
addition
to
the
reinforcement,
among
other
things,
a
delamination
of
the
flap
in
the
symmetry
plane
starting
from
the
loop
area
is
prevented.
Neben
der
Verstärkung
wird
unter
anderem
eine
Delamination
der
Klappe
in
der
Symmetrieebene
ausgehend
vom
Schlaufenbereich
verhindert.
EuroPat v2
The
loop
area
expediently
has
milled-out
areas
so
that
the
flap
has
a
plurality
of
individual
loops
into
which
the
torsion
bar
can
be
introduced.
Zeckmäßigerweise
weist
der
Schlaufenbereich
ausgefräste
Bereiche
auf,
so
dass
die
Klappe
eine
Vielzahl
von
einzelnen
Schlaufen
aufweist,
in
die
der
Drehstab
einführbar
ist.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
folding
along
the
symmetry
plane,
the
loop
area
12,
which
takes
over
the
function
of
the
flap
bearing,
is
formed.
Aufgrund
der
Faltung
entlang
der
Symmetrieebene
entsteht
der
Schlaufenbereich
12,
der
die
Funktion
der
Klappenlagerung
übernimmt.
EuroPat v2