Übersetzung für "Looking forward to starting" in Deutsch

Randy, you must be looking forward to starting high school.
Randy, du musst dich auf die Highschool freuen.
OpenSubtitles v2018

We are looking forward to starting the conversation with you!
Wir freuen uns auf das Gespräch!
CCAligned v1

We are looking forward to starting the next 25 years with you.
Auf die nächsten 25 Jahre mit Ihnen freuen wir uns sehr.
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to starting the working week on Mondays.
Wir freuen uns darauf, die Arbeitswoche montags zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

Looking forward to starting it.
Ich freue mich darauf, es zu starten.
CCAligned v1

We are looking forward to the exhibition starting in October.
Wir freuen uns auf die Ausstellung ab Oktober.
ParaCrawl v7.1

Therefore, I am looking forward now to starting the procedure for 2011.
Daher freue ich mich nun darauf, mit dem Verfahren für 2011 zu beginnen.
Europarl v8

We are looking forward to starting designing indoors according to our wishes and preferences.
Wir freuen uns bald die Inneneinrichtung nach unseren Wünschen und Präferenzen designen zu können.
ParaCrawl v7.1

With the screening period almost over, I am very much looking forward to starting to open the various chapters with Iceland.
Jetzt, wo die Prüfungsperiode fast vorüber ist, freue ich mich auf den Beginn der Debatte über unterschiedliche Verhandlungskapitel mit Island.
Europarl v8

The Council is looking forward to the conduct, starting this week, of exercise CME/CMX 03 which will concentrate on how the EU plans at the strategic politico-military level, for crisis management with civilian and military instruments, including their coordination, for an envisaged EU-led operation with recourse to NATO assets and capabilities.
Der Rat blickt mit Erwartung auf die diese Woche beginnende Übung CME/CMX 03, bei der im Mittelpunkt stehen wird, wie die EU bei ihrer Planung auf strategischer politisch-militärischer Ebene zur Krisenbewältigung mit zivilem und militärischem Instrumentarium, einschließlich der Koordinierung dieser beiden Instrumentarien, für eine in Aussicht genommene Operation unter EU-Führung und unter Rückgriff auf NATO-Mittel und -Fähigkeiten vorgeht.
TildeMODEL v2018

Joan Enric Carreres said "I am very happy with this transaction and looking forward to starting this new venture under Befesa ownership which will further accelerate the company growth" About Befesa
Joan Enric Carreres erklärte, "Ich bin sehr zufrieden mit dieser Transaktion und freue mich darauf, dieses neue Projekt unter dem Dach von Befesa zu beginnen, was das Wachstum des Unternehmens noch weiter beschleunigen wird".
ParaCrawl v7.1

The Luftwerker team is looking forward to starting with the work and will inform you about the project progress soon with new pictures and details.
Das Team Luftwerker-Team begibt sich an die Arbeit und wird Sie zu gegebener Zeit auf unseren Seiten über den Fortgang des Projektes in Bild und Text informiert halten.
ParaCrawl v7.1

I‘ve taken a bit of time to relax and train these last couple of months, but, like the fans, I‘ve mostly been looking forward to starting the new season.
Ich habe mir in den letzten Monaten ein wenig Zeit genommen, um mich zu entspannen und zu trainieren, aber wie die Fans freute ich mich größtenteils auf die neue Saison.
ParaCrawl v7.1

We are now looking forward to starting the summer season 2014 with a well informed and highly motivated team.“
Wir freuen uns jetzt darauf, mit einem gut informierten und hoch motivierten Team in die Sommersaison 2014 zu gehen.“
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to starting 3,153 new house churches in the next few months, because we have found the “persons of peace.”
Wir freuen uns darauf, in den nächsten Monaten 3'153 neue Hauskirchen zu gründen, denn wir haben die „Personen des Friedens“ gefunden.
CCAligned v1

Simon Albers, CEO: “As always, our thanks go to our clients and our team, who made the sixth year a successful one and we are looking forward to starting into a successful seventh year with them.”
Geschäftsführer Simon Albers: „Auch in diesem Jahr gilt unser Dank unseren Kunden und unserem Team, die das sechste Firmenjahr zu einem erfolgreichen gemacht haben und wir freuen uns darauf, mit ihnen in ein ebensolches siebtes Jahr zu starten.“
CCAligned v1

Joan Enric Carreres said “I am very happy with this transaction and looking forward to starting this new venture under Befesa ownership which will further accelerate the company growth”
Joan Enric Carreres erklärte, “Ich bin sehr zufrieden mit dieser Transaktion und freue mich darauf, dieses neue Projekt unter dem Dach von Befesa zu beginnen, was das Wachstum des Unternehmens noch weiter beschleunigen wird”.
ParaCrawl v7.1

Faithfully to the motto to consistently hone one’s own skills and to dauntlessly face the future we are looking forward to starting the next 25 years with you.
Getreu dem Motto, beständig an den eigenen Fertigkeiten zu feilen und der Zukunft beherzt entgegen zu gehen, freuen wir uns auf die nächsten 25 Jahre mit Ihnen.
ParaCrawl v7.1

All members are looking forward to starting the new projects and doing everything they can to help the association, by implementing the schemes in their local areas and making their contribution to the efforts of the two working groups, one for marketing and one for public relations.”
Alle Mitglieder freuen sich auf die neuen Projekte und unterstützen diese mit aller Kraft, sowohl in der Umsetzung vor Ort als auch in der Verbandsarbeit im Rahmen der beiden Arbeitsgruppen Marketing und Öffentlichkeitsarbeit.“
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to starting anew and creating what I want for a change, instead of avoiding my life and pretending.
Ich freue mich darauf, neu anzufangen und zur Abwechslung das zu kreieren, was ich will, anstatt mein Leben zu vermeiden und vorzutäuschen.
ParaCrawl v7.1

From the January 2nd of we are looking forward to starting again together with you and are available as usual.
Ab dem 2. Januar freuen wir uns, wieder gemeinsam mit euch durchzustarten und sind dafÃ1?4r wie gewohnt erreichbar.
ParaCrawl v7.1