Übersetzung für "Longstanding partner" in Deutsch
The
EU
has
been
a
longstanding
Dialogue
Partner
of
ASEAN.
Die
EU
ist
ein
langjähriger
ASEAN-Dialogpartner.
TildeMODEL v2018
Z3
Live
Communication
is
our
longstanding
partner
at
this
fair.
Z3
Live
Communication
ist
unser
langjähriger
Partner
an
dieser
Messe.
CCAligned v1
Longstanding
partner
Arvato
provides
the
technology
and
editorial
support.
Technologie
und
redaktionelle
Betreuung
kommt
dabei
vom
langjährigen
Partner
Arvato.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
prize
went
to
its
longstanding
partner
Panalpina.
In
diesem
Jahr
ging
die
Auszeichnung
an
den
langjährigen
Partner
Panalpina.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
why
we
are
a
longstanding
contractual
partner
of
big-name
kitchen
manufacturers
and
local
designer
kitchen
studios.
Auch
deshalb
sind
wir
langjähriger
Vertragspartner
von
namhaften
Küchenherstellern
und
örtlicher
Küchenstudios.
CCAligned v1
We
are
a
longstanding
partner
for
our
customers
and
provide
world-wide
service.
Als
langjähriger
Partner
für
unsere
Kunden
bieten
wir
weltweiten
Service.
ParaCrawl v7.1
A
longstanding
and
experienced
partner
in
the
healthcare
industry,
we
know
what
really
matters.
Als
langjähriger
und
erfahrener
Partner
der
Healthcare-Branche
wissen
wir
worauf
es
ankommt.
ParaCrawl v7.1
The
global
electronics
distributor
Digi-Key
is
a
longstanding
distribution
partner
of
Würth
Elektronik
eiSos.
Der
globale
Elektronik-Distributor
Digi-Key
ist
langjähriger
Vertriebspartner
der
Würth
Elektronik
eiSos.
ParaCrawl v7.1
As
a
longstanding
shareholder
and
partner
of
Brussels
Airlines,
we
are
already
closely
linked
to
each
other.
Als
Aktionär
und
Partner
von
Brussels
Airlines
sind
wir
bereits
eng
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
These
advantages
equally
impressed
our
longstanding
partner
AS24
in
a
successful
pilot
phase
at
the
end
of
last
year.
Diese
Vorteile
überzeugten
auch
unseren
langjährigen
Partner
AS24
in
einer
erfolgreichen
Pilotphase
Ende
letzten
Jahres.
ParaCrawl v7.1
As
Technical
wholesale
company
we
are
a
longstanding
partner
of
trade
and
industry
.
Als
Technischer
Großhandel
sind
wir
seit
vielen
Jahren
Partner
des
Handels
und
der
Industrie.
ParaCrawl v7.1
The
program
brought
up
by
Osenstätter
(longstanding
buc-partner)
was
diversified
and
very
interesting.
Das
aufgefahrene
Programm
der
Firma
Osenstätter
(langjähriger
buc-Partner)
war
vielfältig
und
hoch
interessant.
ParaCrawl v7.1
Longstanding
beyerdynamic
partner
Fleischhauer
was
commissioned
with
the
modernisation
of
the
Federal
Assembly’s
audio
technology
in
2015.
Der
langjährige
beyerdynamic
Partner
Fleischhauer
wurde
2015
mit
der
Modernisierung
der
Audiotechnik
im
Bundesrat
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
We
have
used
the
summer
days
and
conducted
technical
training
with
our
longstanding
partner
Jobarco.
Wir
haben
die
Sommertage
genutzt
und
technische
Schulungen
bei
unserem
langjährigen
Partner
Jobarco
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
As
the
section’s
longstanding
partner,
the
Deutsches
Kinderhilfswerk
is
again
donating
awards
totalling
10,000
euros.
Als
langjähriger
Partner
der
Sektion
stiftet
das
Deutsche
Kinderhilfswerk
erneut
die
Preisgelder
von
insgesamt
10.000
Euro.
ParaCrawl v7.1
As
a
certified
and
longstanding
development
partner
and
systems
supplier
we
develop
tailored
solutions
to
optimize
processes
and
cut
costs.
Als
zertifizierter
und
langjähriger
Entwicklungspartner
und
Systemlieferant
entwickeln
wir
maßgeschneiderte
Lösungen
zur
Prozessoptimierung
und
Kostenreduktion.
ParaCrawl v7.1
My
trip
was
concluded
by
a
visit
to
my
longstanding
partner
Teekanne
in
Düsseldorf.
Den
Abschluss
meiner
Reise
bildete
schließlich
ein
Besuch
bei
meinen
langjährigen
Partner
Teekanne
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Together
with
its
longstanding
partner
Markoja,
the
implementation
phase
of
the
project
is
the
next
objective.
Gemeinsam
mit
ihrem
langjährigen
Partner
Markoja
geht
es
nun
in
die
Umsetzungsphase
des
Projektes.
ParaCrawl v7.1
Sateri
is
a
longstanding
partner
of
the
Jacob
Holm
Group
and
thus
of
Norafin
too.
Einer
der
langjährigen
Partner
der
Jacob
Holm
Group
und
somit
auch
der
Norafin
ist
Sateri.
ParaCrawl v7.1