Übersetzung für "Locking head" in Deutsch

The applicable angular position is defined by a turret head locking device.
Die jeweilige Winkelstellung ist durch eine Revolverkopf-Verriegelungseinrichtung definiert.
EuroPat v2

Additionally, the coding disk 34 interacts with a turret head locking device 37.
Die Kodierscheibe 34 wirkt überdies mit einer Revolverkopf-Verriegelungseinrichtung 37 zusammen.
EuroPat v2

Once the desired angular position has been adopted, the locking head 413 is released again.
Nachdem die gewünschte Winkelposition eingenommen wurde, wird der Rastkopf 413 wieder losgelassen.
EuroPat v2

Specifically, when the locking head is in the fitted state, the latter may extend essentially horizontally.
Im Speziellen können diese im eingebauten Zustand des Verriegelungskopfes im Wesentlichen horizontal verlaufen.
EuroPat v2

The locking head 53 is again returned fully back to its original position.
Der Verriegelungskopf 53 ist wieder vollständig in seine ursprüngliche Position zurückgekehrt.
EuroPat v2

The invention relates to a locking head for a crane jib comprising at least two telescope sections.
Die Erfindung betrifft einen Verriegelungskopf für einen zumindest zwei Teleskopschüsse umfassenden Kranausleger.
EuroPat v2

The underside of the mushroom-like locking head 111 is formed as a shoulder 113 .
Die Unterseite des pilzkopfartig ausgebildeten Verriegelungskopfes 111 ist als Schulter 113 ausgebildet.
EuroPat v2

Furthermore, the locking head 10 of the locking device 1 is shown.
Ferner ist der Verriegelungskopf 10 der Verriegelungsvorrichtung 1 dargestellt.
EuroPat v2

When the head locking screw is tightened, the longitudinal carrier is blocked in the inventive device.
Beim Festziehen der Kopf-Verriegelungsschraube wird der Längsträger in der erfindungsgemässen Vorrichtung blockiert.
EuroPat v2

Various possibilities exist for locking the head support in position.
Für die Arretierung der Kopfstütze gibt es unterschiedliche Möglichkeiten.
EuroPat v2

When the head-locking screw is tightened, it locks the longitudinal carrier in the inventive device.
Beim Festziehen der Kopf-Verriegelungsschraube blockiert diese den Längsträger in der erfindungsgemässen Vorrichtung.
EuroPat v2

In so doing, the locking head 9 comes to lie in the region of the locking members 4 .
Dabei kommt der Verriegelungskopf 9 im Bereich der Verriegelungskörper 4 zu liegen.
EuroPat v2

The claws 19 now surround the locking head 9 of connection element 8 almost completely.
Jetzt umschließen die Klauen 19 den Verriegelungskopf 9 des Anschlussteil 8 nahezu vollständig.
EuroPat v2

The locking head 111 is formed on an upper lea 114 of the locking lever 11 .
Der Verriegelungskopf 111 ist an einem oberen Schenkel 114 des Verriegelungshebels 11 ausgebildet.
EuroPat v2

Removal of locking head screws stuck in the plate.
Entfernen von in der Platte blockierten Kopfverriegelungsschrauben.
ParaCrawl v7.1

Suitable devices for locking the head at a certain angle are likewise known in their constructional features.
Geeignete Vorrichtungen für die Arretierung bei einem bestimmten Winkel sind in ihren Konstruktionsmerkmalen ebenfalls bekannt.
EuroPat v2

The telescope sections can also be coupled with the locking head at two oppositely lying points.
Ebenso kann die Koppelung der Teleskopschüsse an den Verriegelungskopf an zwei gegenüberliegenden Stellen erfolgen.
EuroPat v2

The locking element 50 has a locking head 53 and an activating leg, designated as 62 .
Das Verriegelungselement 50 weist einen Verriegelungskopf 53 und ein mit 62 bezeichnetes Betätigungsbein auf.
EuroPat v2

The locking head 111 has provided on its outwardly directed side a flat ramp 112 .
Der Verriegelungskopf 111 weist an seiner nach außen gerichteten Seite eine flache Auflaufschräge 112 auf.
EuroPat v2

In this exemplary embodiment, the third coupling element 37 is designed as an essentially T-shaped locking head.
Bei diesem Ausführungsbeispiel ist das dritte Kopplungselement 37 als ein im Wesentlichen T-förmiger Rastkopf ausgebildet.
EuroPat v2

The fourth coupling element 38 is designed here, for example, as an essentially T-shaped locking head mount.
Das vierte Kopplungselement 38 ist hier beispielhaft als eine im Wesentlichen T-förmige Rastkopfaufnahme ausgebildet.
EuroPat v2

Moreover, control elements for locking the camera head may alternatively be attached to the adapter or camera head.
Außerdem können Bedienelemente für die Arretierung des Kamerakopfes alternativ am Adapter oder Kamerakopf angebracht werden.
EuroPat v2

The angularly stable head-locking screws can now be screwed into the bores of the inventive devices, but not yet tightened.
Nun werden winkelstabile Kopfverriegelungsschrauben in die Bohrungen der Klammern eingedreht, aber noch nicht festgezogen.
EuroPat v2