Übersetzung für "Liquidity stress" in Deutsch
During
times
of
extreme
stress,
liquidity
is
important.
In
extrem
schwierigen
Zeiten
ist
Liquidität
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Competent
authorities
may
decide
to
temporarily
suspend
the
requirements
during
periods
of
general
market
liquidity
stress.
Die
zuständigen
Behörden
können
beschließen,
die
Anforderungen
in
Zeiten
allgemein
angespannter
Marktliquidität
zeitweise
auszusetzen.
TildeMODEL v2018
If
negotiations
stall,
financial
and
liquidity
stress,
resulting
from
Greece’
inability
to
borrow
at
current
interest
rates
–
ten-year
bond
yields
have
reached
9.5
%
–
will
weaken
the
fiscal
position
and
banking
system
further.
Wenn
die
Verhandlungen
zum
Stillstand
kommen,
werden
finanzieller
Druck
und
Liquiditätsengpässe
die
Lage
der
öffentlichen
Finanzen
und
das
Bankensystem
weiter
schwächen,
da
Griechenlands
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
Kredite
zu
den
derzeitigen
Zinssätzen
aufzunehmen
–
die
Rendite
für
zehnjährige
griechische
Staatsanleihen
liegt
bei
9,5%
.
News-Commentary v14
Standard
forms,
templates
and
operating
procedures,
including
timelines,
should
therefore
be
established
for
the
exchange
of
information
during
going
concern
situations
and
liquidity
stress
situations.
Für
den
Austausch
von
Informationen
bei
Unternehmensfortführung
und
bei
Liquiditätsengpässen
sollten
Standardformulare,
-bögen
und
-abläufe,
einschließlich
Zeitplänen,
festgelegt
werden.
DGT v2019
Therefore,
rules
specifying
the
frameworks
and
tools
for
the
managing
of
liquidity
risk
in
stress
scenarios,
should
prescribe
a
methodology
for
the
identification
of
currencies
that
are
relevant
for
the
management
of
liquidity
risk.
Daher
sollten
die
Regeln,
die
die
Rahmenvorgaben
und
Instrumente
zur
Steuerung
des
Liquiditätsrisikos
bei
Stressszenarien
spezifizieren,
eine
Methode
für
die
Identifizierung
der
Währungen
vorschreiben,
die
für
die
Steuerung
des
Liquiditätsrisikos
maßgeblich
sind.
DGT v2019
Where
a
liquidity
stress
affects
or
is
expected
to
affect
an
institution,
the
competent
authorities
of
host
Member
States
need
to
have
a
clear
understanding
of
the
situation
in
order
to
be
able
to
take
precautionary
measures
under
the
conditions
set
out
in
Article
43
of
Directive
2013/36/EU.
Wenn
bei
einem
Institut
ein
Liquiditätsengpass
auftritt
oder
zu
erwarten
ist,
müssen
die
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
über
ein
klares
Bild
der
Lage
verfügen,
um
unter
den
in
Artikel 43
der
Richtlinie
2013/36/EU
genannten
Bedingungen
Sicherungsmaßnahmen
treffen
zu
können.
DGT v2019
This
Regulation
should
therefore
provide
clear
rules
on
what
types
of
information
have
to
be
exchanged
between
authorities
when
a
liquidity
stress
occurs.
Aus
diesem
Grund
sollte
in
dieser
Verordnung
unmissverständlich
festgelegt
werden,
welche
Art
von
Informationen
die
zuständigen
Behörden
bei
einem
Liquiditätsengpass
austauschen
müssen.
DGT v2019
If
the
competent
authorities
of
a
host
Member
State
consider
that
a
liquidity
stress
has
occurred,
or
is
reasonably
expected
to
occur,
with
respect
to
a
branch
established
in
that
Member
State,
they
shall
immediately
notify
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
and
provide
the
information
set
out
in
paragraph
3.
Sind
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Auffassung,
dass
bei
einem
Institut
ein
Liquiditätsengpass
aufgetreten
oder
nach
vernünftigem
Ermessen
zu
erwarten
ist,
informieren
sie
umgehend
die
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
und
stellen
die
in
Absatz 3
aufgeführten
Informationen
bereit.
DGT v2019
The
level
of
liquidity
needs
in
a
short
term
liquidity
stress
should
be
determined
in
a
standardised
manner
so
as
to
ensure
a
uniform
soundness
standard
and
a
level
playing
field.
Die
Höhe
des
Liquiditätsbedarfs
bei
kurzfristig
angespannter
Liquiditätslage
sollte
nach
einem
Standardkonzept
ermittelt
werden,
um
einheitliche
Solidität
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
sicherzustellen.
DGT v2019
In
addition
analyses
that
have
been
carried
out
internally
for
the
purpose
of
liquidity
management
and
stress
tests
have
shown
that
the
bank
could
overcome
a
further
downgrading
of
its
rating
even
under
adverse
conditions
without
any
liquidity
problems.
Außerdem
haben
intern
für
Zwecke
des
Liquiditätsmanagements
durchgeführte
Analysen
und
Stresstests
ergeben,
dass
die
Bank
eine
weitere
Herabstufung
ihres
Ratings
selbst
bei
widrigen
Bedingungen
ohne
Liquiditätsprobleme
bewältigen
könnte.
DGT v2019
Competent
authorities
may
decide
to
suspend
temporarily
the
requirements
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
during
periods
of
general
market
liquidity
stress.
Die
zuständigen
Behörden
können
beschließen,
die
Anforderungen
der
Absätze
1
und
2
in
Zeiten
allgemein
angespannter
Marktliquidität
zeitweise
auszusetzen.
DGT v2019
The
Commission
also
notes
that
this
parameter
is
not
really
taken
into
consideration
in
the
other
stress
tests
carried
out
by
Dexia,
i.e.
the
stress
test
conducted
as
part
of
other
similar
exercises
recently
carried
out
in
Europe
and
the
liquidity
stress
test.
Ferner
stellt
die
Kommission
fest,
dass
dieser
Parameter
bei
den
anderen
Stresstests,
die
Dexia
angestellt
hat,
d.
h.
bei
dem
Stresstest
im
Rahmen
der
vor
kurzem
in
Europa
durchgeführten
Übung
und
beim
Liquiditätsstresstest,
nicht
wirklich
berücksichtigt
wurde.
DGT v2019
In
case
of
liquidity
stress,
the
original
maturity
date
can
be
extended
up
to
12
months
to
compensate
for
maturity
mismatches
between
the
amortising
loans
in
the
cover
pool
and
the
bullet
redemption
of
the
covered
bank
bond.
Im
Falle
von
Liquiditätsengpässen
kann
der
ursprüngliche
Fälligkeitstermin
um
bis
zu
12
Monate
verlängert
werden,
um
Fälligkeitsinkongruenzen
zwischen
den
Tilgungskrediten
im
Deckungspool
und
der
endfälligen
Tilgung
der
gedeckten
Bankschuldverschreibung
auszugleichen.
DGT v2019
The
competent
authorities
of
the
home
Member
State
shall
inform
the
competent
authorities
of
all
host
Member
States
immediately
where
liquidity
stress
occurs
or
can
reasonably
be
expected
to
occur.
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
informieren
die
zuständigen
Behörden
aller
Aufnahmemitgliedstaaten
unverzüglich,
wenn
Liquiditätsengpässe
auftreten
oder
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
zu
erwarten
sind.
DGT v2019
Institutions
should
hold
a
diversified
buffer
of
liquid
assets
that
they
can
use
to
cover
liquidity
needs
in
a
short
term
liquidity
stress.
Institute
sollten
einen
diversifizierten
Puffer
liquider
Aktiva
halten,
um
bei
kurzfristig
angespannter
Liquiditätslage
den
Liquiditätsbedarf
decken
zu
können.
DGT v2019
Outflows
for
committed
but
undisbursed
loans
are
represented
in
line
with
the
internal
methodology
for
short-term
liquidity
stress-testing.
Abflüsse
für
zugesagte,
aber
noch
nicht
ausgezahlte
Darlehen
werden
in
Einklang
mit
den
internen
Stresstestmethoden
für
die
kurzfristige
Liquidität
ausgewiesen.
EUbookshop v2
On
a
daily
basis,
we
run
the
liquidity
stress
test
over
an
eight-week
horizon,
which
we
consider
the
most
critical
time
span
in
a
liquidity
crisis,
and
apply
the
relevant
stress
assumptions
to
risk
drivers
from
on-balance
sheet
and
off-balance
sheet
products.
Täglich
führen
wir
den
Liquiditätsstresstest
über
einen
Zeitraum
von
acht
Wochen
durch,
den
wir
als
die
kritischste
Zeitspanne
in
einer
Liquiditätskrise
betrachten,
und
wenden
die
relevanten
Stresstestannahmen
auf
Risikofaktoren
aus
bilanziellen
und
außerbilanziellen
Produkten
an.
ParaCrawl v7.1
The
regulatory
calculation
of
risk
ratios
and
limits
such
as
value-at-risk
(VaR),
component
VaR,
leverage,
vega,
liquidity
VaR
(LVaR),
stress
tests,
etc.
are
calculated
using
the
quasi-
Monte
Carlo
method
in
a
stable
and
high-performance
manner
at
financial
instrument
and
portfolio
level.
Die
regulatorisch
vorgeschriebene
Berechnung
der
Risikokennzahlen
und
-limite
wie
Value-at-Risk
(VaR),
Component
VaR,
Leverage,
Vega,
Liquidity
VaR
(LVaR),
Stresstests,
etc.
werden
nach
der
Quasi-Monte-Carlo-Methode
stabil
und
performant
auf
Finanzinstrument-
sowie
Portfolio-Ebene
ermittelt.
CCAligned v1
The
risk
appetite
to
maintain
a
surplus
of
at
least
€
10
billion
throughout
the
8
week
stress
horizon
under
all
scenarios
for
our
daily
global
liquidity
stress
test
remained
at
this
level
for
the
rest
of
2017.
Die
Risikotoleranz,
während
des
8-wöchigen
Stresshorizonts
unter
allen
Szenarien
für
unseren
täglichen
globalen
Liquiditätsstresstest
einen
Überschuss
von
mindestens
10
Mrd.
€
zu
halten,
blieb
für
den
Rest
des
Jahres
2017
auf
diesem
Level.
ParaCrawl v7.1