Übersetzung für "Liquidity stress" in Deutsch

During times of extreme stress, liquidity is important.
In extrem schwierigen Zeiten ist Liquidität wichtig.
ParaCrawl v7.1

Competent authorities may decide to temporarily suspend the requirements during periods of general market liquidity stress.
Die zuständigen Behörden können beschließen, die Anforderungen in Zeiten allgemein angespannter Marktliquidität zeitweise auszusetzen.
TildeMODEL v2018

If negotiations stall, financial and liquidity stress, resulting from Greece’ inability to borrow at current interest rates – ten-year bond yields have reached 9.5 % – will weaken the fiscal position and banking system further.
Wenn die Verhandlungen zum Stillstand kommen, werden finanzieller Druck und Liquiditätsengpässe die Lage der öffentlichen Finanzen und das Bankensystem weiter schwächen, da Griechenlands nicht in der Lage sein wird, Kredite zu den derzeitigen Zinssätzen aufzunehmen – die Rendite für zehnjährige griechische Staatsanleihen liegt bei 9,5% .
News-Commentary v14

Standard forms, templates and operating procedures, including timelines, should therefore be established for the exchange of information during going concern situations and liquidity stress situations.
Für den Austausch von Informationen bei Unternehmensfortführung und bei Liquiditätsengpässen sollten Standardformulare, -bögen und -abläufe, einschließlich Zeitplänen, festgelegt werden.
DGT v2019

Therefore, rules specifying the frameworks and tools for the managing of liquidity risk in stress scenarios, should prescribe a methodology for the identification of currencies that are relevant for the management of liquidity risk.
Daher sollten die Regeln, die die Rahmenvorgaben und Instrumente zur Steuerung des Liquiditätsrisikos bei Stressszenarien spezifizieren, eine Methode für die Identifizierung der Währungen vorschreiben, die für die Steuerung des Liquiditätsrisikos maßgeblich sind.
DGT v2019

Where a liquidity stress affects or is expected to affect an institution, the competent authorities of host Member States need to have a clear understanding of the situation in order to be able to take precautionary measures under the conditions set out in Article 43 of Directive 2013/36/EU.
Wenn bei einem Institut ein Liquiditätsengpass auftritt oder zu erwarten ist, müssen die zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten über ein klares Bild der Lage verfügen, um unter den in Artikel 43 der Richtlinie 2013/36/EU genannten Bedingungen Sicherungsmaßnahmen treffen zu können.
DGT v2019

This Regulation should therefore provide clear rules on what types of information have to be exchanged between authorities when a liquidity stress occurs.
Aus diesem Grund sollte in dieser Verordnung unmissverständlich festgelegt werden, welche Art von Informationen die zuständigen Behörden bei einem Liquiditätsengpass austauschen müssen.
DGT v2019

If the competent authorities of a host Member State consider that a liquidity stress has occurred, or is reasonably expected to occur, with respect to a branch established in that Member State, they shall immediately notify the competent authorities of the home Member State and provide the information set out in paragraph 3.
Sind die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Auffassung, dass bei einem Institut ein Liquiditätsengpass aufgetreten oder nach vernünftigem Ermessen zu erwarten ist, informieren sie umgehend die zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten und stellen die in Absatz 3 aufgeführten Informationen bereit.
DGT v2019

The level of liquidity needs in a short term liquidity stress should be determined in a standardised manner so as to ensure a uniform soundness standard and a level playing field.
Die Höhe des Liquiditätsbedarfs bei kurzfristig angespannter Liquiditätslage sollte nach einem Standardkonzept ermittelt werden, um einheitliche Solidität und gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen.
DGT v2019

In addition analyses that have been carried out internally for the purpose of liquidity management and stress tests have shown that the bank could overcome a further downgrading of its rating even under adverse conditions without any liquidity problems.
Außerdem haben intern für Zwecke des Liquiditätsmanagements durchgeführte Analysen und Stresstests ergeben, dass die Bank eine weitere Herabstufung ihres Ratings selbst bei widrigen Bedingungen ohne Liquiditätsprobleme bewältigen könnte.
DGT v2019

Competent authorities may decide to suspend temporarily the requirements referred to in paragraphs 1 and 2 during periods of general market liquidity stress.
Die zuständigen Behörden können beschließen, die Anforderungen der Absätze 1 und 2 in Zeiten allgemein angespannter Marktliquidität zeitweise auszusetzen.
DGT v2019

The Commission also notes that this parameter is not really taken into consideration in the other stress tests carried out by Dexia, i.e. the stress test conducted as part of other similar exercises recently carried out in Europe and the liquidity stress test.
Ferner stellt die Kommission fest, dass dieser Parameter bei den anderen Stresstests, die Dexia angestellt hat, d. h. bei dem Stresstest im Rahmen der vor kurzem in Europa durchgeführten Übung und beim Liquiditätsstresstest, nicht wirklich berücksichtigt wurde.
DGT v2019

In case of liquidity stress, the original maturity date can be extended up to 12 months to compensate for maturity mismatches between the amortising loans in the cover pool and the bullet redemption of the covered bank bond.
Im Falle von Liquiditätsengpässen kann der ursprüngliche Fälligkeitstermin um bis zu 12 Monate verlängert werden, um Fälligkeitsinkongruenzen zwischen den Tilgungskrediten im Deckungspool und der endfälligen Tilgung der gedeckten Bankschuldverschreibung auszugleichen.
DGT v2019

The competent authorities of the home Member State shall inform the competent authorities of all host Member States immediately where liquidity stress occurs or can reasonably be expected to occur.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats informieren die zuständigen Behörden aller Aufnahmemitgliedstaaten unverzüglich, wenn Liquiditätsengpässe auftreten oder aller Wahrscheinlichkeit nach zu erwarten sind.
DGT v2019

Institutions should hold a diversified buffer of liquid assets that they can use to cover liquidity needs in a short term liquidity stress.
Institute sollten einen diversifizierten Puffer liquider Aktiva halten, um bei kurzfristig angespannter Liquiditätslage den Liquiditätsbedarf decken zu können.
DGT v2019

Outflows for committed but undisbursed loans are represented in line with the internal methodology for short-term liquidity stress-testing.
Abflüsse für zugesagte, aber noch nicht ausgezahlte Darlehen werden in Einklang mit den internen Stresstestmethoden für die kurzfristige Liquidität ausgewiesen.
EUbookshop v2

On a daily basis, we run the liquidity stress test over an eight-week horizon, which we consider the most critical time span in a liquidity crisis, and apply the relevant stress assumptions to risk drivers from on-balance sheet and off-balance sheet products.
Täglich führen wir den Liquiditätsstresstest über einen Zeitraum von acht Wochen durch, den wir als die kritischste Zeitspanne in einer Liquiditätskrise betrachten, und wenden die relevanten Stresstestannahmen auf Risikofaktoren aus bilanziellen und außerbilanziellen Produkten an.
ParaCrawl v7.1

The regulatory calculation of risk ratios and limits such as value-at-risk (VaR), component VaR, leverage, vega, liquidity VaR (LVaR), stress tests, etc. are calculated using the quasi- Monte Carlo method in a stable and high-performance manner at financial instrument and portfolio level.
Die regulatorisch vorgeschriebene Berechnung der Risikokennzahlen und -limite wie Value-at-Risk (VaR), Component VaR, Leverage, Vega, Liquidity VaR (LVaR), Stresstests, etc. werden nach der Quasi-Monte-Carlo-Methode stabil und performant auf Finanzinstrument- sowie Portfolio-Ebene ermittelt.
CCAligned v1

The risk appetite to maintain a surplus of at least € 10 billion throughout the 8 week stress horizon under all scenarios for our daily global liquidity stress test remained at this level for the rest of 2017.
Die Risikotoleranz, während des 8-wöchigen Stresshorizonts unter allen Szenarien für unseren täglichen globalen Liquiditätsstresstest einen Überschuss von mindestens 10 Mrd. € zu halten, blieb für den Rest des Jahres 2017 auf diesem Level.
ParaCrawl v7.1