Übersetzung für "Liquidation surplus" in Deutsch
Exercise
of
and
benefit
from
the
rights
attaching
to
the
original
securities,
in
particular
voting
rights
-
conditions
on
which
the
issuer
of
the
certificates
may
exercise
such
rights,
and
measures
envisaged
to
obtain
the
instructions
of
the
certificate
holders
-
and
the
right
to
share
in
profits
and
any
liquidation
surplus.
Ausübung
und
Genuß
der
mit
den
Originalpapieren
verbundenen
Rechte,
vor
allem
das
Stimmrecht,
die
Modalitäten
seiner
Ausübung
durch
den
Aussteller
und
die
vorgesehenen
Maßnahmen,
um
die
Anweisungen
der
Zertifikatsinhaber
zu
erhalten,
sowie
das
Recht
auf
Verteilung
der
Erträge
und
auf
Liquidationserlöse.
TildeMODEL v2018
Given
that
winding-up
distributions
would
be
allocated
as
a
priority
to
States
in
line
with
the
subscription
price
(EUR
[5-10]
billion
up
to
2018;
EUR
[0-5]
billion
thereafter,
according
to
the
conversion
plan),
over
and
above
the
liquidation
surplus,
the
net
book
value
of
the
Group
as
shown
in
the
forecasts
(EUR
[5-10]
billion
in
2020)
would
not
therefore
be
enough
for
ordinary
shareholders
to
be
able
to
receive
any
remaining
balance.
Da
die
Liquidationsausschüttungen
aber
vorrangig
den
Staaten
in
Höhe
des
Bezugspreises
([5-10]
Mrd.
EUR
vor
2018,
[0-5]
Mrd.
EUR
in
der
Zeit
nach
dem
Umwandlungsplan)
zusätzlich
zum
Liquidationsgewinn
zufließen
würden,
würde
der
Netto-Buchwert
der
Gruppe,
wie
er
in
den
Prognosen
([5-10]
Mrd.
EUR
im
Jahr
2020)
angesetzt
ist,
für
die
Ausschüttung
eines
etwaigen
Restbetrags
an
die
Inhaber
von
Stammaktien
nicht
ausreichen.
DGT v2019
It
should
be
noted
that
securities
without
voting
rights
are
not
regarded
as
restrictions
in
so
far
as
they
carry
a
preferential
entitlement
to
a
share
in
the
profits
or
liquidation
surplus.
Stimmrechtslose
Wertpapiere
sind
von
diesen
Beschränkungen
nicht
erfasst,
soweit
sie
mit
einem
Anspruch
auf
nicht
verteilte
Gewinne
oder
Liquidationserlöse
verbunden
sind.
TildeMODEL v2018
Exercise
of
and
benefit
from
the
rights
attaching
to
the
original
securities,
in
particular
voting
rights
—
conditions
on
which
the
issuer
of
the
certificates
may
exercise
such
rights,
and
measures
envisaged
to
obtain
the
instructions
of
the
certificate
holders
—
and
the
right
to
share
in
profits
and
any
liquidation
surplus.
Ausübung
und
Genuß
der
mit
den
Originalpapieren
verbundenen
Rechte,
vor
allem
das
Stimmrecht,
die
Modalitäten
seiner
Ausübung
durch
den
Aussteller
und
die
vorgesehenen
Maßnahmen,
um
die
Anweisungen
der
Zertifikatsinhaber
zu
erhalten,
sowie
das
Recht
auf
Verteilung
der
Erträge
und
auf
Liquidationserlöse.
EUbookshop v2
The
difference
between
the
sales
price
and
the
taxable
value
of
the
sold
assets
qualifies
as
taxable
liquidation
surplus
and
is
subject
to
income
tax
as
well
as
social
insurance
contributions.
Die
Differenz
zwischen
dem
Verkaufspreis
und
dem
Steuerwert
der
verkauften
Vermögenswerte
qualifizierte
als
steuerbarer
Liquidationsgewinn
und
unterlag
der
Einkommenssteuer
sowie
den
Sozialabgaben.
ParaCrawl v7.1
Banks
continue
to
hold
high
levels
of
surplus
liquidity.
Die
Banken
halten
nach
wie
vor
eine
hohe
Überschussliquidität.
ParaCrawl v7.1
In
2008,
there
had
been
a
liquidity
surplus
of
€32.9
million.
Im
Jahr
2008
ergab
sich
ein
Liquiditätsüberschuss
von
32,9
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
the
surplus
liquidities
are
placed
with
local
governments
and
with
commercial
banks.
In
Deutschland
wird
überschüssige
Liquidität
bei
Kommunen
und
bei
Geschäftsbanken
platziert.
ParaCrawl v7.1
In
Spain
part
of
the
liquidity
surplus
is
invested
in
Spanish
Government
Bonds.
In
Spanien
floss
der
Liquiditätsüberschuss
zum
Teil
in
spanische
Staatsanleihen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
draws
on
the
liquidity
surplus
of
the
Group
companies
for
financing.
Gleichzeitig
zieht
sie
auch
Liquiditätsüberschüsse
der
Konzerngesellschaften
zur
Finanzierung
heran.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
the
surplus
liquidities
are
placed
with
other
banks.
In
Deutschland
wird
überschüssige
Liquidität
als
Einlagen
bei
anderen
Banken
gehalten.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Bank
maintains
a
relatively
high
equity
base
and
has
a
substantial
liquidity
surplus
which
results
in
a
lower
RoE.
Die
Triodos
Bank
arbeitet
mit
einem
relativ
hohen
Eigenkapitalniveau
und
hat
einen
erheblichen
Liquiditätsüberschuss.
ParaCrawl v7.1
The
world
is
awash
with
"surplus
liquidity"
–
money
capital
Â
searching
for
profitable
investment.
Die
Welt
wird
mit
"Überschussliquidität"
überflutet,
Geldkapital,
das
nach
vorteilhafter
Kapitalanlage
sucht.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
surplus
liquidity
must
then
be
invested
in
assets
which,
from
a
regulatory
perspective,
are
deemed
liquid.
Die
dadurch
entstehende
Überschussliquidität
muss
dann
in
nach
regulatorischen
Gesichtspunkten
liquide
Aktiva
investiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
surplus
liquidities
are
placed
with
local
governments
and
with
commercial
banks
including
the
German
Central
bank.
In
Deutschland
wird
überschüssige
Liquidität
bei
den
Kommunen
und
bei
Geschäftsbanken
sowie
der
Bundesbank
platziert.
ParaCrawl v7.1
The
easing
in
the
situation
was
mainly
due
to
the
absorption
of
the
liquidity
surplus
that
had
begun
in
summer
2004.
Die
Entspannung
war
vorwiegend
auf
die
im
Sommer
2004
begonnene
Abschöpfung
der
Liquiditätsüberschüsse
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Sernam
should
not
have
surplus
liquid
assets
which
it
could
allocate
to
activities
that
could
cause
distortion
on
the
market
and
would
not
be
connected
with
the
restructuring
process,
in
particular
in
terms
of
prices
charged.
Ferner
darf
Sernam
nicht
über
überschüssige
Liquiditäten
verfügen,
die
das
Unternehmen
für
Aktivitäten
verwenden
könnte,
die
Marktverzerrungen
hervorrufen
könnten
und
nicht
mit
der
Umstrukturierung
zusammenhängen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Preise.
DGT v2019
However
,
at
the
end
of
the
period
,
the
reserve
requirement
becomes
binding
and
banks
can
no
longer
transfer
a
liquidity
surplus
or
deficit
into
the
future
.
Am
Ende
der
Erfüllungsperiode
aber
müssen
die
Banken
das
Mindestreserve-Soll
erfüllen
und
können
einen
Liquiditätsüberschuss
oder
-
fehlbetrag
nicht
mehr
in
die
Zukunft
verschieben
.
ECB v1
Banks
would
then
find
it
advantageous
to
hold
their
surplus
liquidity
in
the
form
of
T-bills
as
long
as
these
bills
yielded
more
than
bank
deposits
held
at
the
ECB.
Daraufhin
würden
Banken
es
vorteilhaft
finden,
ihre
Überschussliquidität
als
T-Bills
zu
halten,
solange
diese
mehr
Rendite
bringen
als
ihre
Einlagen
bei
der
EZB.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
a
large
proportion
of
their
profits
is
redistributed
to
shareholders
(in
the
form
of
dividends
and
share
buybacks),
which
creates
surplus
liquidity
and
the
phenomenon
becomes
self-sustaining.
Da
ein
Großteil
der
Gewinne
an
die
Aktionäre
zurückfließt
(durch
Dividenden
und
Steigerung
des
Aktienwertes),
entsteht
überschüssige
Liquidität,
wodurch
sich
das
Phänomen
"hochschaukelt".
TildeMODEL v2018