Übersetzung für "Liquid stream" in Deutsch
A
liquid
distillate
stream
is
taken
off
above
the
feed
stream
of
the
etherification
mixture
to
the
distillation
column.
Oberhalb
des
Zulaufstroms
des
Veretherungsgemisches
zur
Destillationskolonne,
wird
ein
flüssiger
Seitenstrom
entnommen.
EuroPat v2
The
sensor
head
and,
in
particular,
the
optical
aperture
are
exposed
directly
to
the
liquid
stream.
Der
Sensorkopf
und
insbesondere
das
optisches
Fenster
ist
dem
Flüssigkeitsstrom
unmittelbar
ausgesetzt.
EuroPat v2
In
the
next
process
step,
the
aqueous
liquid
stream
3
is
fed
to
a
dewatering
column
6
.
Im
nächsten
Verfahrensschritt
wird
der
wässrige
Flüssigkeitsstrom
3
einer
Entwässerungskolonne
6
zugeführt.
EuroPat v2
At
packing
height
4.55
m,
the
pure
1,2-propanediol
product
was
withdrawn
as
a
liquid
side
stream.
Bei
4,55
m
Packungshöhe
wurde
das
reine
1,2-Propandiolprodukt
als
flüssiger
Seitenstrom
entnommen.
EuroPat v2
The
liquid
stream
entrains
any
fluid
residues.
Der
Flüssigkeitsstrom
nimmt
etwaige
Fluidrückstände
mit.
EuroPat v2
The
first
separation
device
371
is
operated
using
a
liquid
return
stream
371
a
.
Die
erste
Trenneinrichtung
371
wird
unter
Verwendung
eines
flüssigen
Rücklaufs
371a
betrieben.
EuroPat v2
The
liquid
output
stream
of
one
reaction
region
here
forms
the
feed
to
the
downstream
reaction
region.
Der
flüssige
Austragsstrom
eines
Reaktionsbereichs
bildet
dabei
den
Zulauf
des
nachfolgenden
Reaktionsbereichs.
EuroPat v2
A
reduction
of
the
flow
cross
section
gives
rise
to
a
partial
pressure
increase
upstream
thereof
in
the
liquid
stream.
Eine
Verkleinerung
des
Strömungsquerschnittes
führt
demzufolge
zu
einer
partiellen
Druckerhöhung
im
Flüssigkeitsstrom.
EuroPat v2
Therefore,
preference
may
be
given
to
exchanging
an
exclusively
liquid
stream
between
the
two
column
sections.
Mithin
wird
bevorzugt
ein
ausschließlich
flüssiger
Stoffstrom
zwischen
den
beiden
Kolonnenteilen
ausgetauscht.
EuroPat v2
The
inflowing
liquid
stream
will
here
be
divided
into
two
partial
streams.
Der
zuströmende
Flüssigkeitsstrom
wird
hier
in
zwei
Teilströme
aufgeteilt.
EuroPat v2
A
liquid
product
stream
is
taken
off
from
the
bottommost
chamber
via
its
liquid
overflow.
Aus
der
untersten
Kammer
wird
über
deren
Flüssigkeitsüberlauf
ein
flüssiger
Produktstrom
abgezogen.
EuroPat v2
The
liquid
discharge
stream
of
one
reaction
region
here
forms
the
feed
to
the
downstream
reaction
region.
Der
flüssige
Austragsstrom
eines
Reaktionsbereiches
bildet
dabei
den
Zulauf
des
nachfolgenden
Reaktionsbereiches.
EuroPat v2
This
sucked-in
“second”
liquid
stream
is
accelerated
on
entry
into
the
momentum
exchange
chamber.
Dieser
angesaugte
"zweite"
Flüssigkeitsstrom
wird
bei
Eintritt
in
den
Impulsaustauschraum
beschleunigt.
EuroPat v2
Preference
is
given
to
subjecting
the
discharged
quenching
liquid
(stream
4)
to
thermal
treatment.
Bevorzugt
wird
die
ausgeschleuste
Quenchflüssigkeit
(Strom
4)
der
thermischen
Behandlung
unterzogen.
EuroPat v2
The
liquid
side
takeoff
stream
31
generally
comprises
0.1
to
2%
by
weight
methacrolein.
Der
flüssige
Seitenabzugsstrom
31
enthält
im
Allgemeinen
0,1
bis
2
Gew.-%
Methacrolein.
EuroPat v2