Übersetzung für "Liquid mixture" in Deutsch
Preferably,
a
liquid
compound
or
mixture
is
used
as
component
(a).
Bevorzugt
wird
als
Komponente
(a)
eine
flüssige
Verbindung
bzw.
Gemisch
verwendet.
EuroPat v2
The
isocyanatosulfonic
acid
progressively
dissolves
in
the
liquid
mixture.
In
den
flüssigen
Gemisch
geht
die
Tsocyanatosulfonsäure
zunehmend
in
Lösung.
EuroPat v2
In
the
following
the
liquid
mixture
obtained
is
named
"condensate".
Das
entstehende
flüssige
Gemisch
wird
im
folgenden
als
"Kondensat"
bezeichnet.
EuroPat v2
In
many
cases,
the
diaryl-acetylene
is
precipitated
as
reaction
product
from
the
liquid
reaction
mixture.
In
vielen
Fällen
fällt
das
Diaryl-acetylen
als
Reaktionsprodukt
aus
dem
flüssigen
Reaktionsgemisch
aus.
EuroPat v2
Accordingly,
the
amount
of
liquid
mixture
dragged
along
by
the
crystallized
product
is
very
small.
Daher
ist
die
Menge
des
durch
das
Kristallisat
mitgeschleppten
flüssigen
Gemischs
sehr
klein.
EuroPat v2
The
transport
of
the
liquid
mixture
over
the
crystallization
surface
takes
place
by
the
action
of
gravity.
Der
Transport
des
flüssigen
Gemischs
über
die
Kristallisierfläche
wird
durch
die
Schwerkraft
bewirkt.
EuroPat v2
The
liquid
mixture
can
flow
downwardly
as
a
thin
film.
Das
flüssige
Gemisch
kann
als
Rieselfilm
nach
unten
fliessen.
EuroPat v2
The
liquid
reaction
mixture
is
poured
into
1
l
of
water
for
hydrolysis.
Das
flüssige
Reaktionsgemisch
wird
zur
Hydrolyse
in
1
l
Wasser
eingegossen.
EuroPat v2
The
outlet
from
each
chamber
leads
to
a
common
discharge
pipe
for
the
liquid
mixture.
Der
Ablaß
Jeder
Kammer
führt
zu
einem
gemeinsamen
Abflußrohr
für
die
Flüssigkeitenmischung.
EuroPat v2
Filter
apparatus
according
to
the
invention
can
be
configured
and
used
for
a
liquid
mixture
without
solid
particles.
Die
erfindungsgemäße
Filtervorrichtung
läßt
sich
für
eine
Flüssigkeitenmischung
ohne
Feststoffteilchen
ausbilden
und
einsetzen.
EuroPat v2
The
liquid
mixture
trickled
downward
over
the
catalyst
into
a
pressure
separator.
Die
Flüssigkeit
rieselte
über
den
Katalysator
nach
unten
in
einen
Druckabscheider.
EuroPat v2
Accordingly,
this
part
of
the
container
is
dipped
completely
into
the
light
liquid/heavy
liquid
mixture
in
the
pre-separator
room.
Dieser
Teil
des
Behälters
ist
somit
vollständig
in
das
Leichtflüssigkeits-Schwerflüssigkeits-Gemisch
im
Vorabscheider
eingetaucht.
EuroPat v2
In
the
same
manner,
a
liquid
isobutene/butane
mixture
was
prepared
in
the
stock
vessel
10.
In
gleicher
Weise
wurde
eine
flüssige
Isobuten/Butan-Mischung
im
Vorratsgefäß
10
hergestellt.
EuroPat v2
When
the
reaction
is
complete,
the
excess
carbon
monoxide
is
separated
off
from
the
liquid
reaction
mixture
by
letting
down
the
pressure.
Nach
beendeter
Umsetzung
wird
das
überschüssige
Kohlenmonoxid
vom
flüssigen
Reaktionsgemisch
durch
Entspannen
abgetrennt.
EuroPat v2