Übersetzung für "Liquid mixture" in Deutsch

Preferably, a liquid compound or mixture is used as component (a).
Bevorzugt wird als Komponente (a) eine flüssige Verbindung bzw. Gemisch verwendet.
EuroPat v2

The isocyanatosulfonic acid progressively dissolves in the liquid mixture.
In den flüssigen Gemisch geht die Tsocyanatosulfonsäure zunehmend in Lösung.
EuroPat v2

In the following the liquid mixture obtained is named "condensate".
Das entstehende flüssige Gemisch wird im folgenden als "Kondensat" bezeichnet.
EuroPat v2

In many cases, the diaryl-acetylene is precipitated as reaction product from the liquid reaction mixture.
In vielen Fällen fällt das Diaryl-acetylen als Reaktionsprodukt aus dem flüssigen Reaktionsgemisch aus.
EuroPat v2

Accordingly, the amount of liquid mixture dragged along by the crystallized product is very small.
Daher ist die Menge des durch das Kristallisat mitgeschleppten flüssigen Gemischs sehr klein.
EuroPat v2

The transport of the liquid mixture over the crystallization surface takes place by the action of gravity.
Der Transport des flüssigen Gemischs über die Kristallisierfläche wird durch die Schwerkraft bewirkt.
EuroPat v2

The liquid mixture can flow downwardly as a thin film.
Das flüssige Gemisch kann als Rieselfilm nach unten fliessen.
EuroPat v2

The liquid reaction mixture is poured into 1 l of water for hydrolysis.
Das flüssige Reaktionsgemisch wird zur Hydrolyse in 1 l Wasser eingegossen.
EuroPat v2

The outlet from each chamber leads to a common discharge pipe for the liquid mixture.
Der Ablaß Jeder Kammer führt zu einem gemeinsamen Abflußrohr für die Flüssigkeitenmischung.
EuroPat v2

Filter apparatus according to the invention can be configured and used for a liquid mixture without solid particles.
Die erfindungsgemäße Filtervorrichtung läßt sich für eine Flüssigkeitenmischung ohne Feststoffteilchen ausbilden und einsetzen.
EuroPat v2

The liquid mixture trickled downward over the catalyst into a pressure separator.
Die Flüssigkeit rieselte über den Katalysator nach unten in einen Druckabscheider.
EuroPat v2

Accordingly, this part of the container is dipped completely into the light liquid/heavy liquid mixture in the pre-separator room.
Dieser Teil des Behälters ist somit vollständig in das Leichtflüssigkeits-Schwerflüssigkeits-Gemisch im Vorabscheider eingetaucht.
EuroPat v2

In the same manner, a liquid isobutene/butane mixture was prepared in the stock vessel 10.
In gleicher Weise wurde eine flüssige Isobuten/Butan-Mischung im Vorratsgefäß 10 hergestellt.
EuroPat v2

When the reaction is complete, the excess carbon monoxide is separated off from the liquid reaction mixture by letting down the pressure.
Nach beendeter Umsetzung wird das überschüssige Kohlenmonoxid vom flüssigen Reaktionsgemisch durch Entspannen abgetrennt.
EuroPat v2