Übersetzung für "Lines of work" in Deutsch
The
projects
covered
fall
within
the
following
action
lines
of
the
work
programme:
Die
behandelten
Projekte
fallen
unter
die
folgenden
Aktionsbereiche
des
Arbeitsprogramms:
EUbookshop v2
The
various
calls
scheduled
fall
under
the
action
lines
of
the
MLIS
work
programme
as
follows:
Die
verschiedenen
Aufrufe
entfallen
wie
folgt
auf
die
einzelnen
Aktionslinien
des
Arbeitsprogramms
MLIS:
EUbookshop v2
These
are
our
main
lines
of
work.
Das
sind
die
Leitlinien
unserer
Arbeit.
CCAligned v1
The
lines
of
work
packages
are
highlighted
in
dark
gray.
Die
Zeilen
für
Teilaufgaben
sind
dabei
dunkelgrau
unterlegt.
ParaCrawl v7.1
The
General
Conference
shall
determine
the
policies
and
the
main
lines
of
work
of
the
Organization.
Die
Generalkonferenz
bestimmt
die
Zielsetzung
und
die
allgemeinen
Richtlinien
der
Arbeit
der
UNESCO.
ParaCrawl v7.1
The
product
file
lines
are
generated
based
on
the
BOM
lines
of
the
work
order
BOMs.
Die
Produktaktenpositionen
generiert
proALPHA
auf
Grund
der
Stücklistenpositionen
der
Auftragsstücklisten.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
read
between
the
lines
of
my
work...
Man
muss
zwischen
den
Zeilen
meiner
Arbeit
lesen.
ParaCrawl v7.1
Our
team
develops
projects
based
on
their
variegated
professional
experiences
and
competences
within
different
lines
of
work.
Die
Entwicklung
der
Projekte
basiert
auf
den
vielfältigen
beruflichen
Erfahrungen
und
Kompetenzen
des
Teams.
ParaCrawl v7.1
When
creating
work
orders,
the
usage
categories
of
the
parts
are
suggested
in
the
BOM
lines
of
the
work
order
BOMs.
Beim
Anlegen
von
Produktionsaufträgen
werden
die
Verwendungsarten
der
Standardstücklisten
in
den
Stücklistenpositionen
der
Auftragsstücklisten
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
propose
that
the
European
Union
should
organise
a
monitoring
mission
as
quickly
as
possible,
along
the
lines
of
the
work
we
did
in
the
Balkans.
Mein
Vorschlag
ist
daher,
dass
die
Europäische
Union
nach
dem
Vorbild
der
Arbeit,
die
wir
auf
dem
Balkan
geleistet
haben,
so
schnell
wie
möglich
eine
Überwachungskommission
einrichten
sollte.
Europarl v8
We
need
-
and
I
address
this
particularly
to
the
Commission
-
to
dedicate
not
only
more
attention
but,
above
all,
more
resources
to
education
for
peace
programmes,
along
the
lines
of
the
work
carried
out
by
Mr
Mayor
Zaragoza
when
he
was
the
Director-General
of
Unesco
and
which
Kofi
Annan
reminded
us
of
a
few
days
ago.
Es
ist
notwendig
-
und
darum
bitte
ich
ganz
besonders
die
Kommission
-,
nicht
nur
mehr
Aufmerksamkeit,
sondern
vor
allem
mehr
Mittel
für
die
Erziehung
zum
Frieden
aufzuwenden,
der
Linie
von
Mayor
Zaragoza
folgend,
als
dieser
an
der
Spitze
der
UNESCO
stand,
woran
uns
Kofi
Annan
vor
einigen
Tagen
erinnert
hat.
Europarl v8
As
a
consequence,
an
evaluation
exercise
typically
covers
a
large
number
if
not
all
budget
lines
of
the
JRC's
Work
Programme.
Daher
erfasst
eine
Bewertung
in
der
Regel
eine
große
Anzahl
oder
sogar
die
Gesamtheit
der
Haushaltslinien
des
GFS-Arbeitsprogramms.
TildeMODEL v2018