Übersetzung für "Line of insurance" in Deutsch

Varying premium shares for an individual line of insurance in the various packages are a result of the total risk calculation undertaken by the Insurers.
Unterschiedliche Prämienanteile einer Sparte in den verschiedenen Paketen resultieren aus der Gesamtrisikokalkulation der Versicherer.
ParaCrawl v7.1

R + V Allgemeine Versicherung AG underwrites the lines of skippers liability insurance and accident insurance.
Die R + V Allgemeine Versicherung AG zeichnet die Sparten Skipperhaftpflicht-Versicherung und Unfall-Versicherung.
ParaCrawl v7.1

Munich Re is globally active and operates in all lines of the insurance business.
Munich Re ist weltweit und in allen Versicherungssparten aktiv.
ParaCrawl v7.1

It operates in all lines of insurance, with around 47,000 employees throughout the world.
Sie ist in allen Versicherungssparten aktiv und mit rund 47.000 Mitarbeitern auf allen Kontinenten vertreten.
ParaCrawl v7.1

DEVK insures around four million customers nationwide, with 13.5 million policies in all lines of insurance.
Die DEVK Versicherungen betreuen bundesweit rund vier Millionen Kunden mit 13,5 Millionen Risiken in allen Versicherungssparten.
ParaCrawl v7.1

This is a mission the market should accomplish itself, as the Commission should not promote particular insurance products or particular lines of insurance business.
Dies ist eine Aufgabe, die der Markt selbst übernehmen sollte, da die Kommission nicht bestimmte Versicherungsprodukte oder Versicherungssparten fördern kann.
Europarl v8

There is a need to take into account the fact that the outermost regions consist of small areas of land and that for some of these regions, specific lines of insurance apply to their crops.
Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Regionen in äußerster Randlage nur ein begrenztes geografisches Gebiet umfassen und in einigen von ihnen besondere Versicherungslinien für die jeweiligen Kulturen gelten.
TildeMODEL v2018

A large number of other documents, books, papers, deeds or products are subject to stamp duty, notably lines of credit, advertisements, insurance policies, leases, certifi­cates, deeds, cheques, contracts in general, job-processing contracts, wills, invoices, guarantees, mortgages, financial leasing, power of attorney, official papers, acceptance of signatures, registers, articles of association and govern­ment securities.
Eine große Zahl weiterer Dokumente, Bücher, Papiere, Urkunden und Erzeugnisse unterliegt der Stempelsteuer, insbesondere Kreditgewährungen, Anzeigen, Versiche­rungspolicen, Pachtverträge, Bescheinigungen, Zertifi­kate und andere öffentliche Urkunden, Schecks, Verträ­ge im allgemeinen, Lohnveredelungsvertrage, Testa­mente, Rechnungsaufstellungen, Bürgschaften, Hypo­theken, Leasingverträge, Vollmachten, öffentliche Ur­kunden, Anerkenntnis von Unterschriften, Register, Ge­sellschaftsgründungen, Schuldpapiere der öffentlichen Hand.
EUbookshop v2

The job of insurance broker (at least in certain lines of insurance) on view data in their own homes and compare the conditions and premiums offered by the various insurance companies.
Auch die Tätigkeit des Versicherungsvertreters (zmindest in einigen Bereichen) hat sich bereits verändert bzw. wird sich in der Zukunft verändern.
EUbookshop v2

The four lines of insurance are still mutually independent in the NN and, with a total of 4 500 staff, belong to the international ING group.
Die vier Sparten sind momentan noch voneinander unabhängig und gehören unter dem Dach NN mit insgesamt 4 500 Mitarbeitern zu der internationalen ING­Gruppe.
EUbookshop v2

The Board of NN is therefore moving on to the next stage and attempting to merge the four lines of property­damage insurance, reinsurance, health insurance and life insurance.
Das „board" von NN geht daher in die nächste Runde und versucht nun, die vier Sparten Sachschaden-, Rück-, Kranken- und Lebensversicherungen zusammenzulegen.
EUbookshop v2

Rheinmetall Insurance Services serves as an inhouse-broker and provides assistance and advice in all lines of industrial insurance as well as in all lines of personal insurance for employees of Rheinmetall-Group.
Die Rheinmetall Insurance Services GmbH als firmenverbundener Versicherungsvermittler berät, vermittelt und betreut in allen Sparten der Unternehmensversicherungen sowie in allen Sparten der persönlichen Versicherungen für Mitarbeiter des Rheinmetall-Konzerns.
CCAligned v1

Active in all lines of insurance, the group contributes to the education of doctors, medical experts and specialists beyond the realm of medicine.
Sie engagiert sich in sämtlichen Versicherungszweigen und trägt zur Ausbildung von Medizinern, medizinischen Gutachtern und nichtmedizinischen Fachleuten bei.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that the lines of insurance cannot be offered individually, but only in the specified packages.
Bitte bedenken Sie hierbei, dass die Sparten nicht einzeln, sondern nur in den dargestellten Paketen angeboten werden können.
ParaCrawl v7.1

Zurich Insurance Company Ltd (Zurich Switzerland) and Zurich Life Insurance Company Ltd are responsible for dealing with the commercial and personal lines of the Zurich Insurance Group in Switzerland and the Principality of Liechtenstein.
Die Zürich Versicherungs-Gesellschaft AG und die Zürich Lebensversicherungs-Gesellschaft AG betreuen das Firmen- und Privatkundengeschäft von Zurich Insurance Group in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1

It will continue to focus on claims handling in all lines of the insurance business.Insurance-related services are to remain included in the service portfolio, but only with the aimof promoting the quality of independent claims settlement as the Group's core competence.
Der Fokus liegt auf der Schadensregulierung in allen Versicherungssparten.Bestimmte benachbarte Dienstleistungen sollen auch weiterhin im Leistungs-Portfolio verfügbar sein, allerdings nur mit dem Ziel, die Qualität der unabhängigen Schadensregulierung als Kernkompetenz zu fördern.
ParaCrawl v7.1