Übersetzung für "Limited effectiveness" in Deutsch
But
this
kind
of
intervention
is
generally
costly
and
of
limited
effectiveness.
Aber
eine
derartige
Intervention
ist
im
Allgemeinen
kostspielig
und
nur
bedingt
wirksam.
TildeMODEL v2018
The
ILO
enforcement
mechanism,
being
limited
to
ratified
conventions,
has
limited
effectiveness.
Der
auf
ratifizierte
Übereinkommen
beschränkte
Durchsetzungsmechanismus
der
ILO
ist
nur
eingeschränkt
wirksam.
TildeMODEL v2018
With
the
exception
of
some
specific
cases,
interinstitutional
cooperation
has
been
of
limited
effectiveness.
Abgesehen
von
einigen
konkreten
Fällen
erwies
sich
die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
als
bedingt
effizient.
TildeMODEL v2018
This
insufficient
reduction
in
the
metal
ion
concentration
is
responsible
for
the
limited
effectiveness
of
the
calcium
phytate
method.
Diese
unzureichende
Reduktion
der
Metallionenkonzentration
ist
für
die
begrenzte
Wirksamkeit
der
Calciumphytat-Schönungsmethode
verantwortlich.
EuroPat v2
This
excess
is
only
of
limited
effectiveness
since
the
diminution
effect
is
simultaneously
increased.
Dieser
Überschuß
ist
nur
bedingt
wirksam,
da
der
Abklingeffekt
gleichzeitig
verstärkt
wird.
EuroPat v2
Bonded
joints
are
limited
in
their
effectiveness,
particularly
in
the
event
of
dynamic
stressing.
Klebeverbindungen
sind
in
ihrer
Wirksamkeit
besonders
bei
dynamischer
Belastung
beschränkt.
EuroPat v2
Rogaine
has
only
limited
effectiveness
mostly
due
to
sluggish
future
hair
loss.
Rogaine
hat
nur
begrenzte
Wirksamkeit
wegen
des
langsamen
Haarausfall
in
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
First,
what
the
therapist
says
has
only
a
limited
effectiveness.
Erstens,
was
eine
Therapeutin
sagt,
ist
nur
begrenzt
wirksam.
ParaCrawl v7.1
Others
are
only
of
limited
effectiveness,
although
they
are
geared
to
locally
critical
flow
zones.
Andere
sind
trotz
ihrer
Ausrichtung
auf
lokal
kritische
Strömungszonen
von
begrenzter
Wirksamkeit.
EuroPat v2
Although
there
are
protective
circuits,
they
have
limited
effectiveness.
Es
gibt
zwar
Schutzschaltungen,
doch
diese
wirken
nur
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
I
chose
the
hormone
Treatment
as
a
stop
gap
measure,
knowing
that
it
had
limited
duration
effectiveness.
Ich
wählte
die
Hormonbehandlung
als
Notbehelfmaß
und
wusste,
dass
es
Dauerwirksamkeit
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they
can
be
sold
with
limited
evidence
of
effectiveness
or
safety.
So
können
sie
mit
begrenzten
Beweis
der
Wirksamkeit
oder
Sicherheit
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
Within
these
interoperable
networks
action
is
needed
at
EU
level
as
national
measures
are
of
limited
effectiveness.
Für
diese
interoperablen
Bahnnetze
bedarf
es
EU-Initiativen,
da
nationale
Maßnahmen
nur
begrenzt
wirksam
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
likely
that
EU
MS
will
react
individually,
within
the
limited
effectiveness
of
such
measures.
Wahrscheinlich
werden
die
EU-Mitgliedstaaten
einzeln
reagieren,
was
die
Maßnahmen
in
ihrer
Wirksamkeit
begrenzen
würde.
TildeMODEL v2018
Other
organic
and
inorganic
materials,
because
of
their
limited
effectiveness,
have
until
now
only
been
of
moderate
interest.
Andere
organische
und
anorganische
Stoffe
haben
wegen
ihrer
begrenzten
Wirksamkeit
bisher
nur
mäßiges
Interesse
gefunden.
EuroPat v2
Mechanical
cleaning
using
special
cleaning
scrapers
and
sponges
is
of
only
limited
effectiveness
in
this
application.
Speziell
Reinigungsschaber
und
Schwämme
sind
bei
diesem
Einsatz
in
ihrer
mechanischen
Reinigungsweise
beschränkt
wirksam.
EuroPat v2
Due
to
its
tubular
structure,
the
sleeve
may
transmit
the
hold-down
forces
to
the
fuel
injector
with
only
limited
effectiveness.
Die
Hülse
kann
aufgrund
ihrer
rohrförmigen
Struktur
die
Niederhaltekräfte
nur
bedingt
wirksam
auf
das
Brennstoffeinspritzventil
übertragen.
EuroPat v2
Due
to
its
tubular
structure,
the
sleeve
can
transmit
the
hold-down
forces
to
the
fuel
injection
valve
with
only
limited
effectiveness.
Die
Hülse
kann
aufgrund
ihrer
rohrförmigen
Struktur
die
Niederhaltekräfte
nur
bedingt
wirksam
auf
das
Brennstoffeinspritzventil
übertragen.
EuroPat v2
Due
to
its
tube-shaped
structure,
the
sleeve
can
transmit
the
hold-down
forces
to
the
fuel
injection
valve
with
only
limited
effectiveness.
Die
Hülse
kann
aufgrund
ihrer
rohrförmigen
Struktur
die
Niederhaltekräfte
nur
bedingt
wirksam
auf
das
Brennstoffeinspritzventil
übertragen.
EuroPat v2
It
can
be
unreservedly
supported
in
its
criticism
of
the
shortcomings,
restrictions
and
limited
effectiveness
of
the
Union's
common
foreign-policy
stance.
Es
ist
ihm
dort
vorbehaltlos
zuzustimmen,
wo
er
die
Mängel,
die
Einschränkungen
und
die
geringe
Wirksamkeit
des
gemeinsamen
außenpolitischen
Auftretens
der
Union
kritisiert.
Europarl v8
Experience
has
shown
that
total
grubbing-up
operations,
such
as
those
carried
out
in
1990-1993
and
1994-1995,
are
of
limited
effectiveness
and
more
difficult
to
monitor,
since
they
require
complete
information
about
and
total
control
over
the
fruit
orchards
of
applicants.
Die
Erfahrung
hat
uns
gezeigt,
daß
Totalrodungen,
wie
die
1990-93
und
1994-95
durchgeführten,
nicht
wirklich
wirksam
und
schwer
überprüfbar
sind,
da
sie
eine
genaue
Kenntnis
und
Kontrolle
der
Obstbaumanpflanzungen
der
Antragsteller
voraussetzen.
Europarl v8
In
addition,
it
should
be
recalled
that
absorption
and
circumvention
practices
occurred
following
the
imposition
of
the
measures,
as
mentioned
in
recitals
1
and
45,
which
also
limited
the
effectiveness
of
the
measures.
Des
Weiteren
wurde,
wie
unter
Erwägungsgrund
1
und
Erwägungsgrund
45
erläutert,
nach
Einführung
der
Maßnahmen
auf
Umgehungspraktiken
und
Praktiken
zur
Übernahme
des
Zolls
zurückgegriffen,
wodurch
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
weiter
beeinträchtigt
wurde.
DGT v2019
Because
for
centuries
catching
methods
were
of
limited
effectiveness,
the
idea
arose
that
stocks
were
inexhaustible.
Über
Jahrhunderte,
in
denen
die
Fangmittel
beschränkt
waren,
entstand
die
Vorstellung,
die
verfügbaren
Ressourcen
seien
unerschöpflich.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
limited
information
on
effectiveness
and
safety
that
was
submitted,
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Carbaglu
was
effective
in
reducing
blood
ammonia
to
normal
levels.
Auf
Grundlage
der
begrenzten
vorgelegten
Informationen
zur
Wirksamkeit
und
Sicherheit
gelangte
der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
zu
dem
Schluss,
dass
Carbaglu
den
Ammoniakspiegel
im
Blut
wirksam
auf
normale
Werte
senkt.
EMEA v3