Übersetzung für "Light metal alloy" in Deutsch
Therefore,
the
displacement
body
is
made
preferably
of
a
light
metal
alloy,
for
example
magnesium.
Der
Verdrängerkörper
wird
deshalb
bevorzugt
aus
einer
Leichtmetallegierung,
beispielsweise
Magnesium,
ausgeführt.
EuroPat v2
The
test
body
is
preferably
made
from
metal,
specifically
from
a
light
metal
alloy.
Der
Prüfkörper
ist
vorzugsweise
aus
Metall,
insbesondere
aus
einer
Leichtmetallegierung.
EuroPat v2
Advisably,
the
layers
of
metal
consist
of
a
light
metal
alloy.
Die
Metallschichten
bestehen
zweckmäßigerweise
aus
einer
Leichtmetalllegierung.
EuroPat v2
A
light
metal
alloy,
frequently
a
magnesium-aluminum
alloy,
is
used
for
manufacturing
this
cage.
Zur
Herstellung
dieses
Käfigs
wird
eine
Leichtmetallegierung,
häufig
eine
Magnesium-Aluminium-Legierung
verwendet.
EuroPat v2
This
is
made
possible
by
a
special,
very
strong
light
metal
alloy.
Möglich
macht
das
eine
spezielle,
sehr
feste
Leichtmetall-Legierung.
ParaCrawl v7.1
When
introducing
the
light-metal
alloy,
the
core
3
is
surrounded
by
the
light-metal
alloy
from
all
sides.
Beim
Einleiten
der
Leichtmetalllegierung
wird
der
Kern
3
allseitig
von
der
Leichtmetalllegierung
umgossen.
EuroPat v2
Manufacturing
from
a
light
metal
alloy
such
as
aluminum
or
the
like
is
not
possible.
Eine
Fertigung
aus
einer
Leichtmetalllegierung
wie
Aluminium
oder
dergleichen
ist
nicht
möglich.
EuroPat v2
The
hot
gas
housing
7
is
manufactured
from
aluminum
or
a
light
metal
alloy.
Das
Heissgasgehäuse
7
ist
aus
Aluminium
oder
einer
Leichtmetalllegierung
gefertigt.
EuroPat v2
The
light
metal
alloy
may
be
an
aluminum
alloy
or
a
titanium
alloy.
Die
Leichtmetalllegierung
kann
eine
Aluminiumlegierung
oder
Titanlegierung
sein.
EuroPat v2
The
sleeve
consists
of
a
light
metal
alloy.
Diese
Hülse
besteht
aus
einer
Leichtmetalllegierung.
EuroPat v2
The
transverse
bridge
is
preferably
formed
by
a
ribbed
cast
part
made
of
a
light
metal
alloy.
Die
Querbrücke
wird
vorzugsweise
durch
ein
verripptes
Gussteil
aus
einer
Leichtmetalllegierung
gebildet.
EuroPat v2
Preferably,
the
transverse
bridge
12
is
formed
by
a
ribbed
cast
part
made
from
a
light
metal
alloy.
Vorzugsweise
wird
die
Querbrücke
12
durch
ein
verripptes
Gussteil
aus
einer
Leichtmetalllegierung
gebildet.
EuroPat v2
It
can
therefore
be
made
of
a
light
metal
alloy
(Al-alloy).
Es
kann
daher
z.B.
aus
einer
Leichtmetalllegierung
(Al-Legierung)
gebildet
werden.
EuroPat v2
The
piston
10
consists,
in
known
manner,
of
a
light-metal
alloy,
for
example.
Der
Kolben
10
besteht
in
an
sich
bekannter
Weise
bspw.
aus
einer
Leichtmetalllegierung.
EuroPat v2
In
the
illustrated
embodiment,
the
receiving
adapters
26
are
formed
by
cast
parts
made
of
light
metal
or
of
a
light
metal
alloy.
Im
Ausführungsbeispiel
werden
die
Aufnahmeadapter
26
durch
Gußteile
aus
Leichtmetall
oder
einer
Leichtmetallegierung
gebildet.
EuroPat v2
This
core
is
embedded
in
the
light
metal
or
light
metal
alloy
in
a
casting
process
when
the
bearing
cap
is
manufactured.
Dieser
ist
beim
Herstellen
des
Lagerdeckels
in
einem
Gießverfahren
in
das
Leichtmetall
bzw.
die
Leichtmetallegierung
eingebettet.
EuroPat v2
Particular
preference
for
the
material
is
given
to
metal
in
the
form
of
a
light
metal
alloy,
particularly
aluminum.
Als
Material
wird
mit
besonderem
Vorzug
Metall
in
Form
von
Leichtmetall,
insbesondere
Aluminium,
verwendet.
EuroPat v2
The
supporting
ring
consists
of
a
light-metal
alloy
and
is
arranged
on
a
wheel
bolt
made
of
steel.
Der
Stützring
besteht
aus
einer
Leichtmetallegierung
und
ist
auf
einer
Radschraube
aus
Stahl
angeordnet.
EuroPat v2
The
casing
21
consists
of
steel,
a
steel
alloy,
light
metal
or
a
light-metal
alloy.
Der
Mantel
21
besteht
aus
Stahl,
einer
Stahllegierung,
Leichtmetall
oder
einer
Leichtmetalllegierung.
EuroPat v2
The
control
arm
1
includes
a
straight
connection
tube
2
made
of
light
metal
alloy
or
plastic.
Der
Lenker
1
weist
ein
sich
geradlinig
erstreckendes
Verbindungsrohr
2
aus
einer
Aluminiumlegierung
auf.
EuroPat v2
The
upper
part
11
and
the
lower
part
12
can
be
each
made
of
a
light
metal
alloy.
Das
Oberteil
11
und
das
Unterteil
12
können
jeweils
aus
einer
Leichtmetall-Legierung
hergestellt
sein.
EuroPat v2
With
the
exception
of
the
springs,
the
connection
element
may
be
made
from
aluminum
or
another
light
metal
alloy.
Mit
Ausnahme
der
Federn
können
die
anderen
Teile
aus
Aluminium
oder
einer
anderen
Leichtmetall-Legierung
hergestellt
werden.
EuroPat v2