Übersetzung für "Life limit" in Deutsch

She exceeded the life-extension limit by over three days!
Sie hat das Limit für den Lebens-Verlängerungs-Prozeß um mehr als drei Tage überschritten!
OpenSubtitles v2018

Thanks to our generator can use the game Avakin Life without limit and can be the king of the game.
Dank der Generator kann Avakin Leben ohne Limit spielen und der König des Spiels sein kann.
ParaCrawl v7.1

Do you want all your human life to limit yourself to write poetry?
Willst du all dein menschliche Leben dich begrenzen, von der Poesie zu schreiben?
ParaCrawl v7.1

Thanks to our generator can use the game Avakin Life without any limit and can dominate the game effortlessly any.
Dank der Generator kann Avakin Leben ohne Limit spielen und das Spiel dominieren kann mühelos jede.
ParaCrawl v7.1

Components categorised as unsalvageable because they have reached their certified life limit or contain a non-repairable defect.
Komponenten, die als nicht wiederverwendbar eingeteilt wurden, weil sie ihre zugelassene Lebensdauer erreicht haben oder mit einem nicht reparierbaren Defekt behaftet sind;
DGT v2019

The corresponding US legislation includes definitions on the useful life during which limit values must be met, as well as provisions for recall schemes.
Die entsprechenden US-Rechtsvorschriften umfassen Angaben über die Lebensdauer, in der die Grenzwerte eingehalten werden müssen sowie Bestimmungen über Rückrufsysteme.
TildeMODEL v2018

The aircraft of type IL-62 with registration CU-T1283 was retired from service since it had reached its life-limit.
Das Luftfahrzeug des Musters IL-62 mit dem Eintragungskennzeichen CU-T1283 wurde außer Dienst gestellt, da es das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat.
DGT v2019

At the end the approved service life, the component must be removed from the aircraft for maintenance, or for disposal in the case of components with a certified life limit.’;
Am Ende der genehmigten Lebensdauer muss die Komponente zur Instandhaltung oder, im Fall von Komponenten mit zertifizierter Lebensdauerbegrenzung, zur Entsorgung aus dem Luftfahrzeug ausgebaut werden.“;
DGT v2019

Surfactants that are not biodegradable under anaerobic conditions may be used in the product provided that the surfactants are not classified with H400/R50 (Very toxic to aquatic life) within the limit specified below.
Tenside, die unter anaeroben Bedingungen nicht biologisch abbaubar sind, dürfen in dem Produkt innerhalb nachstehend genannter Grenzen verwendet werden, sofern sie nicht als H400/R50 (sehr giftig für Wasserorganismen) eingestuft sind.
DGT v2019

Surfactants that are not biodegradable under anaerobic conditions may be used in the product within specified limitations provided that the surfactants are not classified with H400/R50 (Very toxic to aquatic life) within the limit specified below.
Anaerobe Bioabbaubarkeit Tenside, die unter anaeroben Bedingungen nicht biologisch abbaubar sind, dürfen in dem Produkt innerhalb nachstehend genannter Grenzen verwendet werden, sofern sie nicht als H400/R50 (sehr giftig für Wasserorganismen) eingestuft sind.
DGT v2019

Alongside the significant difficulties policyholders may face in reconciling duplicative and contradictory taxation arrangements, many life insurance policies limit the insurance so that it is only valid in the Member State where the policy-holder is habitually resident.54 Such restrictions reduce consumer choice and cross-border competition and also represent a serious obstacle for consumers moving to other Member States.
Neben den erheblichen Schwierigkeiten, die Versicherungsnehmer mitunter aufgrund von Doppelbesteuerung oder aufgrund widersprüchlicher Steuervorschriften haben, begrenzen viele Lebensversicherungspolicen die Gültigkeit der Versicherung auf den Mitgliedstaat, in dem der Versicherungsnehmer seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat.54 Derartige Einschränkungen begrenzen die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und den grenzübergreifenden Wettbewerb und stellen ein erhebliches Hindernis für Verbraucher dar, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen wollen.
TildeMODEL v2018

Blue Circle also claims that the term 'Cembureau agreement or Cembureau principle' was merely 'shorthand' to refer to the economic facts of life that naturally limit transhipment of cement between pro­ducer countries ' (see paragraph 7 of recital 18).
Blue Circle behauptet weiterhin, die Bezeichnungen „Cembureau-Übereinkommen" oder „CembureauPrinzip" seien nur „Jargon'-Ausdrücke", die Hen Reiss verwendete, „um wirtschaftliche Sachverhalte zu bezeichnen, die die Möglichkeit, daß Zement über die Grenzen zwischen den Herstellerländern hinweg geliefert wird, naturbedingt begrenzen" (siehe oben Absatz 18, Punkt (7)).
EUbookshop v2

He may well have been using those ex­pressions as a 'short hand' to refer to the economic facts of life that naturally limit transhipment of cement between producer countries (see Chapter 2 above and volume II).
Es ist sehr gut denk­bar, daß er diese Ausdrücke als „Jargon" verwendete, um wirtschaftliche Sachverhalte zu bezeichnen, die die Möglichkeit, daß Zement über die Grenzen zwi­schen den Herstellerländern hinweg geliefert wird, naturbedingt begrenzen (siehe obiges Kapitel 2 und Band II).
EUbookshop v2