Übersetzung für "Life fund" in Deutsch

Managers of qualifying venture capital funds should be able to attract additional capital commitments during the life of that fund.
Verwalter eines Risikokapitalfonds sollten während der Laufzeit eines Fonds zusätzliche Kapitalzusagen beschaffen dürfen.
DGT v2019

Limited but effective co-financing of Natura 2000 has been provided through the LIFE fund.
Aus dem LIFE Fonds wurde eine begrenzte, aber effiziente Kofinanzierung bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Wings for Life did not fund this treatment.
Diese Behandlung wurde nicht von Wings for Life gefördert.
ParaCrawl v7.1

Managers of social entrepreneurship funds should be able to attract additional capital commitments during the life of a fund.
Verwalter eines Fonds für soziales Unternehmertum sollten während der Laufzeit eines Fonds zusätzliche Kapitalzusagen beschaffen dürfen.
DGT v2019

The work has been financed partly by the Working Life Fund, and the seven companies have also contributed.
Die Arbeiten wurden teil weise vom Working Life Fund und teilweise von den sieben Unternehmen finanziert.
EUbookshop v2

Lastly, I would cite environmental protection by means of the LIFE Fund created in 1991 on Parliament's initiative.
Schließlich gehört hierzu natürlich auch der Umweltschutz durch den 1991 auf Initiative des Parlaments geschaffenen LIFE-Fonds.
EUbookshop v2

This includes the net proceeds on the sale of Swiss Life Hedge Fund Partners AG.
Darin enthalten ist der Nettoerlös aus der Veräusserung der Swiss Life Hedge Fund Partners AG.
ParaCrawl v7.1

The integrated approach in this case would be financed by the Regional Development Fund, the Structural Funds, and also the supplemented LIFE+ fund, however it is workable.
In diesem Falle würde der integrierte Ansatz aus dem Fonds für regionale Entwicklung, dem Strukturfonds und dem mit mehr Mitteln ausgestatteten LIFE+-Fonds finanziert, was allerdings funktionieren könnte.
Europarl v8

Monitoring of expenditure from the LIFE+ fund by the European Parliament will ensure that the money is used correctly in the most appropriate areas.
Die Überwachung der Mittelverwendung aus dem LIFE+-Fonds durch das Europäische Parlament wird gewährleisten, dass das Geld korrekt in den am besten dafür geeigneten Bereichen eingesetzt wird.
Europarl v8

A large number of protected zones have been destroyed, and the Commission is now examining how the available funds, and the Life+ Fund in particular, could be mobilised to help restore the habitats destroyed.
Zahlreiche Schutzzonen wurden zerstört, und die Kommission prüft nun, inwieweit die verfügbaren Mittel - insbesondere der Fonds Life+ - als Beitrag zur Wiederherstellung der zerstörten Lebensräume mobilisiert werden könnten.
Europarl v8

A research programme coordinated by the company MAYASA, which owns the area, is receiving more than EUR 2 million in funding from the LIFE Fund.
Für ein Forschungsprogramm, das von der Firma MAYASA koordiniert wird, der das Gebiet gehört, werden über zwei Millionen EUR aus dem LIFE-Fonds zur Verfügung gestellt.
Europarl v8

For these, we must use the ‘LIFE+’ dedicated fund, which is also designed to ensure that management and other organisational tasks are carried out.
Hier müssen wir den Fonds „LIFE+“ einsetzen, dessen Aufgabe es auch ist, sicherzustellen, dass Management- und andere organisatorische Aufgaben wahrgenommen werden.
Europarl v8

In order to allow managers of ELTIFs to raise further capital during the life of the fund, they should be permitted to borrow cash amounting to up to 30 % of the value of the capital of the ELTIF.
Um Verwaltern von ELTIF während der Laufzeit des Fonds eine weitere Kapitalbeschaffung zu ermöglichen, sollte es ihnen gestattet sein, bis zu 30 % des Wertes des Kapitals des ELTIF an Barkrediten aufzunehmen.
DGT v2019