Übersetzung für "All the life" in Deutsch
In
all
cases,
the
life
support
was
removed,
and
the
infants
had
died.
In
allen
Fällen
wurden
die
lebenserhaltenden
Systeme
abgeschaltet
und
die
Kinder
sind
gestorben.
TED2020 v1
She
ruled
the
sea
and
all
of
the
sea-life.
Sie
regierte
das
Meer
und
all
seine
Bewohner.
Wikipedia v1.0
It
extends
to
all
areas
of
the
life
of
society.
Es
erstreckt
sich
auf
alle
Felder
des
Sozial-
und
Gemeinwesens.
TildeMODEL v2018
I
have
sworn
after
all
on
the
life
of
my
son.
Ich
habe
geschworen...
immerhin...
auf
das
Leben
meines
Sohns.
OpenSubtitles v2018
You
have
all
the
passion
for
life
that
I
lack.
Du
hast
die
Lebensleidenschaft,
die
mir
fehlt.
OpenSubtitles v2018
Before
he
was
born,
you
said
he
knew
all
the
secrets
of
life
and
death.
Dass
er
vor
seiner
Geburt
alles
wisse.
OpenSubtitles v2018
Cruel
bees,
sucking
all
the
life
from
these
poor
flowers.
Die
grausame
Biene
hat
diesen
armen
Blumen
jegliches
Leben
ausgesaugt.
OpenSubtitles v2018
It
was
weird.
It's
like
all
the
life
was
being
drained
out
of
me.
Es
war
eigenartig,
es
war
als
ob
alles
Leben
aus
mir
rausfließt.
OpenSubtitles v2018
A
great
secret
that
will
see
you
through
all
the
trials
that
life
can
offer.
Ein
großes
Geheimnis,
das
dir
helfen
wird
bei
allen
Widrigkeiten
des
Lebens.
OpenSubtitles v2018
The
person
who
drinks
the
water
with
the
tear
gets
all
the
years
of
life
from
the
other.
Wer
das
Wasser
mit
der
Träne
trinkt,
bekommt
die
Lebensjahre
des
anderen.
OpenSubtitles v2018
Feel
all
the
life
in
this
room.
Fühlen
Sie
alles
Leben
in
diesem
Raum.
OpenSubtitles v2018
All
the
life
just
went
out
of
the
room.
Damit
verschwand
alles
Leben
aus
dem
Raum.
OpenSubtitles v2018