Übersetzung für "Life companion" in Deutsch
She
was
the
life
companion
of
the
painter
Gustav
Klimt.
Sie
war
Lebensgefährtin
bzw.
Muse
des
Malers
Gustav
Klimt.
WikiMatrix v1
His
life
companion
is
Philosopher
Ana
Maria
Rabe.
Seine
Lebensgefährtin
ist
die
Philosophin
Ana
María
Rabe.
WikiMatrix v1
Gauland's
life
companion
Carola
Hein
is
editor
of
a
local
newspaper,
the
Märkische
Allgemeine,
which
he
had
previously
edited.
Seine
Lebensgefährtin
Carola
Hein
war
Lokalredakteurin
bei
der
von
ihm
herausgegebenen
Märkischen
Allgemeinen.
WikiMatrix v1
This
begins
naturally
with
the
choice
of
a
wife
or
life
companion.
Das
fängt
natürlich
auch
schon
an
bei
der
Wahl
einer
Lebensgefährtin.
ParaCrawl v7.1
Trudy
is
my
mother's
old
school
friend,
Denis
is
Trudy's
life
companion.
Trudy
ist
die
Freundin
meiner
Mutter,
Denis
ist
Trudy's
Lebensgefährte.
ParaCrawl v7.1
In
Malmedy
she
met
her
Walloon
life
companion,
Fanny
Bierens.
In
Malmedy
lernte
sie
ihre
Lebensgefährtin,
die
Wallonin
Fanny
Bierens,
kennen.
WikiMatrix v1
With
high
power
and
high
brightness,
it
will
be
your
good
life
companion.
Mit
hoher
Leistung
und
hoher
Helligkeit
wird
es
Ihr
guter
Lebensgefährte
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
free
time,
he
and
his
life
companion
prefer
to
devote
themselves
to
the
family.
In
seiner
Freizeit
widmen
sich
er
und
seine
Lebensgefährtin
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
The
details
show:
Porsche
Design
is
the
ideal
life
companion
for
individualists.
Bei
den
Details
zeigt
sich:
Porsche
Design
ist
der
ideale
Lebensbegleiter
für
Individualisten.
ParaCrawl v7.1
At
the
Reinoldus-Langstreckenrennen,
Shoffner
will
start
again
with
his
life
companion
Janine
Hill
and
Fabian
Schiller.
Shoffner
startet
beim
Reinoldus-Langstreckenrennen
wieder
zusammen
mit
seiner
Lebensgefährtin
Janine
Hill
und
Fabian
Schiller.
ParaCrawl v7.1
You
will
spend
about
15
years
of
your
life
with
your
companion,
take
at
least…
Sie
werden
ungefähr
15
Jahre
Ihres
Lebens
mit
Ihrem
Begleiter
verbringen.
Nehmen
Sie
sich
mindestens…
CCAligned v1
Nowadays
often
found
under
the
term
lifestyle
products,
Bach
Flowers
are
a
life
companion
with
tradition.
Heutzutage
häufig
unter
dem
Begriff
Life-Style-Produkte
zu
finden,
sind
Bachblüten
Lebensbegleiter
mit
Tradition.
ParaCrawl v7.1
With
Jean
Marais,
his
life
companion,
he
made
films
that
are
immortal.
Mit
Jean
Marais,
seinem
Lebensbegleiter,
drehte
er
Filme,
die
unsterblich
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
knowledge
of
the
country
you
acquire
during
your
volunteer
work
will
be
your
life-long
companion.
Die
Landeskenntnis,
die
du
während
deiner
Freiwilligenarbeit
erwirbst,
wird
dir
ein
lebenslanger
Begleiter
sein.
ParaCrawl v7.1
Since
1998
I
am
living
together
with
my
new
life
companion,
the
paraguayan
student
Judith
Vázquez.
Seit
1998
lebe
ich
mit
meiner
neuen
Lebensgefährtin
zusammen,
der
paraguayischen
Studentin
Judith
Vázquez.
ParaCrawl v7.1
Riefenstahl's
assistant
and
cameraman,
Horst
Kettner,
42
years
her
junior,
became
her
life
companion.
Ihr
42-jähriger
Horst
Kettner,
Assistent
und
Kameramann
von
Riefenstahl,
wurde
ihr
Lebensgefährte.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
would
be
appropriate
to
acknowledge
just
how
pleased
she
was
that
Jeannie
had
found
someone
to
share
her
life
with
a
companion
a
partner.
Ich
muss
hier
einfach
erwähnen,
wie
sehr
sie
darüber
erfreut
war,
dass
Jeannie
jemanden
gefunden
hatte,
mit
dem
sie
ihr
Leben
teilen
möchte,
einen
Kameraden,
einen
Partner.
OpenSubtitles v2018
Uwe
Behrendt,
deputy
chairman
of
Hoffmanns
Wehrsportgruppe
and
murderer
of
Shlomo
Levin,
former
chairman
of
the
Israeli
religious
community
in
Nuremberg
and
his
life
companion
Frieda
Poeschke,
also
lived
here
and
escaped
to
Lebanon
after
the
double
killing
in
December
1980.
Uwe
Behrendt,
stellvertretender
Vorsitzender
von
Hoffmanns
Wehrsportgruppe
und
Mörder
von
Shlomo
Levin,
dem
ehemaligen
Vorsitzenden
der
israelitischen
Kultusgemeinde
Nürnberg
und
dessen
Lebensgefährtin
Frieda
Poeschke,
wohnte
ebenfalls
dort
und
flüchtete
nach
dem
Doppelmord
im
Dezember
1980
in
den
Libanon.
WikiMatrix v1
Moon
was
awarded
a
bar
to
his
Distinguished
Service
Order
for
the
display
of
"the
greatest
gallantry
in
attempting
to
save
the
life
of
his
companion",
together
with
the
Royal
Humane
Society's
silver
medal
for
his
attempts
to
save
Bridgeman's
life
and
The
Legion
of
Honour
–
Croix
de
Chevalier.
Moon
erhielt
eine
zusätzliche
Spange
zu
seinem
Distinguished
Service
Order
für
"seinen
außerordentlichen
Mut,
das
Leben
seines
Begleiters
zu
retten",
dazu
eine
Silbermedaille
der
Royal
Humane
Society
für
seine
Bemühungen,
Bridgemans
Leben
zu
retten,
und
das
Ritterkreuz
der
französischen
Ehrenlegion.
WikiMatrix v1
Out
came
an
album
that
Ute
Ullrich
sees
"as
a
life
companion
through
the
ups
and
downs
of
life."
Heraus
gekommen
ist
ein
Album,
welches
Ute
Ullrich
"als
einen
Lebensbegleiter
durch
die
Höhen
und
Tiefen
des
Lebens"
sieht.
CCAligned v1