Übersetzung für "Licence fee" in Deutsch
In
that
case
no
licence
fee
is
required.
In
diesem
Fall
ist
keine
Lizenzgebühr
fällig.
DGT v2019
The
Greenland
Fisheries
Authority
will
charge
an
administration
fee
of
1
%
of
the
licence
fee.
Die
grönländische
Fischereibehörde
erhebt
eine
Verwaltungsgebühr
in
Höhe
von
1
%
der
Lizenzgebühr.
DGT v2019
The
level
of
the
licence
fee
is
decided
jointly
by
the
Länder
Parliaments
and
fixed
in
the
respective
legal
acts.
Die
Höhe
der
Rundfunkgebühr
wird
gemeinsam
von
den
Ländern
in
entsprechenden
Gesetzen
festgelegt.
DGT v2019
The
licence
fee
revenue
was
thus
fixed
for
a
fairly
long
time.
Die
Einnahmen
aus
den
Rundfunkgebühren
wurden
somit
für
einen
verhältnismäßig
langen
Zeitraum
festgelegt.
DGT v2019
Since
1997,
TV2
has
received
its
share
of
licence
fee
revenue
directly
from
DR.
Seit
1997
wird
TV2
der
Anteil
an
den
Rundfunkgebühren
direkt
von
DR
ausgezahlt.
DGT v2019
With
regard
to
this
issue,
the
Commission
would
refer
to
its
earlier
assessment
of
the
procedure
used
to
set
the
licence
fee,
in
recital
105.
Das
Verfahren
zur
Festsetzung
der
Rundfunkgebühr
wurde
in
den
vorstehenden
Erwägungsgründen
105
erläutert.
DGT v2019
In
particular,
Italy
might
have
introduced
the
licence
fee
before
the
entry
into
force
of
the
Treaty.
Möglicherweise
hat
Italien
die
Rundfunkgebühren
vor
Inkrafttreten
des
EG-Vertrags
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Licence
fee
receipts
increased
in
all
countries
where
the
system
is
in
force.
Die
Gebühreneinnahmen
stiegen
in
allen
Ländern,
die
sich
dieses
Systems
bedienen.
EUbookshop v2
Licence
fee
receipts
increased
in
most
countries
where
the
system
is
in
force.
Die
Gebühreneinnahmen
stiegen
in
allen
Ländern,
die
sich
dieses
Systems
bedienen.
EUbookshop v2
Each
application
shall
be
acompanicd
by
documentary
proof
of
payment
of
the
appropriate
licence
fee.
Jedem
Antrag
ist
ein
Beleg
über
die
Zahlung
der
entsprechenden
Lizenzgebühr
beizufügen.
EUbookshop v2
In
Italy,
there
is
currently
a
debate
about
the
licence
fee.
In
Italien
ist
eine
Debatte
über
die
Rundfunkgebühr
entbrannt.
ParaCrawl v7.1