Übersetzung für "Liability in contract" in Deutsch
We
have
concluded
a
liability
insurance
contract
in
accordance
with
CMR
regulations
amounting
to
CZK
10,000.000,-.
Wir
haben
eine
Haftpflichtversicherung
entsprechend
den
CMR-Bedingungen
in
Höhe
von
CZK
10,000.000,-
abgeschlossen.
CCAligned v1
There
is
a
"
defect
liability
"
in
the
contract
.
Es
gibt
eine
"
Mängelhaftung
"
in
den
Vertrag.
CCAligned v1
Here
the
rules
of
liability
for
damage
in
contract
are
applicable.
Hierfür
sind
die
Vorschriften
bezüglich
der
Haftung
für
Schäden
wegen
Vertragsverletzung
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
For
all
vehicles
in
service
we
have
concluded
a
liability
insurance
contract
in
accordance
with
CMR
regulations
amounting
to
CZK
10.000.000,-.
Für
alle
Fahrzeuge
haben
wir
eine
Haftpflichtversicherung
entsprechend
den
CMR-Bedingungen
in
Höhe
von
CZK
10.000.000,-
abgeschlossen.
CCAligned v1
The
French
authorities
shall
have
a
similar
clause,
ruling
out
State
liability,
included
in
any
contract
relating
to
contract
research
services
or
other
services
referred
to
in
Article
1(5).
Die
französischen
Behörden
lassen
in
jeden
Vertrag
über
die
in
Artikel
1
Absatz
5
dieses
Beschlusses
genannten
Auftragsforschungs-
oder
Dienstleistungen
eine
entsprechende
Bestimmung
aufnehmen,
mit
der
die
Haftung
des
Staates
ausgeschlossen
wird.
DGT v2019
The
Commission
also
takes
note
of
the
proposal
of
the
French
authorities
to
include
a
clause
stating
that
the
State
bears
no
liability
in
any
contract
specifically
falling
within
IFP’s
economic
activity,
and
therefore
its
contract
research
activities
and
its
provision
of
services,
so
as
to
allow
a
plea
of
accepted
risk
to
be
relied
upon
where
appropriate,
thus
strictly
limiting
any
negative
repercussions
of
the
guarantee.
In
diesem
Zusammenhang
nimmt
die
Kommission
auch
den
Vorschlag
der
französischen
Behörden
zur
Kenntnis,
in
jeden
Vertrag,
der
speziell
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
des
IFP
und
somit
seine
Auftragsforschung
und
seine
Dienstleistungen
betrifft,
eine
Bestimmung
zum
Haftungsausschluss
des
Staates
aufzunehmen,
so
dass
gegebenenfalls
die
Einwendung
der
freiwilligen
Risikoübernahme
geltend
gemacht
werden
kann
und
etwaige
nachteilige
Auswirkungen
der
Garantie
erheblich
begrenzt
werden.
DGT v2019
In
no
event
they
will
be
responsible
for
any
direct,
indirect,
incidental,
special,
exemplary
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services;
loss
of
use,
data
or
profits;
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
KB:Law©
or
the
resources
it
provides.
Sie
übernehmen
unter
keinen
Umständen
die
vertragliche,
deliktische
oder
verschuldensunabhängige
Haftung
für
direkte,
indirekte,
zufällige
oder
besondere
Schäden,
Strafschadenersatz
begründende
Schäden
sowie
Folgeschäden
(einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
die
Ersatzbeschaffung
von
Gütern
oder
Dienstleistungen,
den
Verlust
des
Gebrauchswerts
oder
von
Daten,
entgangenen
Gewinn
oder
Betriebsunterbrechung),
die
im
Zusammenhang
mit
der
Benützung
von
KB:Law©
oder
der
darin
nachgewiesenen
Quellen
entstehen,
unabhängig
davon,
wie
sie
verursacht
worden
sein
bzw.
auf
welche
Grundlage
sie
gestützt
werden
mögen.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
the
foundation
or
contributors
be
liable
for
any
direct,
indirect,
incidental,
special,
exemplary,
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services;
loss
of
use,
data,
or
profits;
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
this
software,
even
if
advised
of
the
possibility
of
such
damage.
In
keiner
Weise
ist
die
Foundation
oder
ihre
Mitarbeiter
haftbar
für
direkte,
indirekte,
beiläufige,
besondere,
verschärfte
oder
Folgeschäden
(einschließlich,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt,
Bereitstellung
von
Ersatzprodukten
oder
Services,
Nutzungsausfall,
Datenausfall,
Gewinnausfall
oder
Betriebsstillstand)
aus
irgendeinem
Grund
und
jeglicher
theoretisch
begründeten
Annahme
und
übernimmt
keinerlei
Haftung,
auch
keine
vertraglich
festgelegte
Haftung,
Ansprüche
aus
Produkthaftung
oder
unerlaubten
Handlungen
(einschließlich
Fahrlässigkeit
oder
sonstige
Schäden),
die
in
irgendeinem
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
dieser
Software
stehen
oder
daraus
resultieren,
selbst
wenn
die
Foundation
oder
ihre
Mitarbeiter
von
der
Möglichkeit
derartiger
Schäden
in
Kenntnis
gesetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
subject
to
1.
above
and
any
applicable
limitation
under
the
Warsaw
Convention
or
under
CPA's
conditions
of
travel,
the
liability
of
CPA
in
contract,
tort
or
otherwise
with
respect
to
any
claim
arising
in
respect
of
acts
or
omissions
in
operating
The
Club
shall
be
limited
to
the
value
of
the
ticket
being
used
by
the
Member
in
connection
with
which
the
matter
arises
or
HKD10,000
whichever
is
greater.
Die
vertragliche,
deliktische
und
sonstige
Haftung
von
CPA
in
Bezug
auf
Forderungen,
die
durch
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Rahmen
des
Betriebs
des
Clubs
entsteht,
ist
in
jedem
Fall
gemäß
Punkt
1.
oben
und
unter
Berücksichtigung
des
Warschauer
Abkommens
über
die
Beförderung
im
internationalen
Luftverkehr
oder
der
Reisebedingungen
von
CPA
auf
den
Wert
des
Tickets,
das
von
dem
Mitglied
im
Zusammenhang
mit
der
Angelegenheit
benutzt
wurde,
oder
die
Summe
von
10.000
HKD
beschränkt,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist.
ParaCrawl v7.1
The
new
Civil
Code
separates
liability
for
damage
in
tort
(caused
to
a
third
party)
and
liability
for
damage
in
contract
(caused
to
a
contractual
partner).
Das
neue
BGB
trennt
zwischen
außervertraglicher
Haftung
(für
Schäden
Dritter)
und
der
Haftung
wegen
Vertragsverletzung
(für
Schäden,
die
dem
Vertragspartner
zugefügt
werden).
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
mahjongdragon.com
owners
be
liable
for
any
direct,
incidental,
indirect,
special
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services,
loss
of
data,
or
profits,
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
the
service
provided,
even
if
advised
of
the
possibility
of
such
damage.
Unter
keinen
Umständen
übernehmen
die
Eigentümer
von
mahjongdragon.com
die
vertragliche,
deliktische
oder
verschuldensunabhängige
Haftung
für
jegliche
direkte,
zufällige,
indirekte,
spezielle
oder
nachfolgende
Schäden
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Ersatzbeschaffung
von
Gütern
oder
Dienstleistungen,
Datenverlust,
entgangenen
Gewinn
oder
Geschäftsunterbrechungen)
die
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
(selbst
wenn
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
hingewiesen
wird)
der
zur
Verfügung
gestellten
Serviceleistungen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
accept
any
liability
in
contract,
tort
or
otherwise
for
any
injury,
damage,
loss,
delay,
additional
expense
or
inconvenience
caused
directly
or
indirectly
by
force
majeure
or
any
other
event
which
is
beyond
our
control
or
which
is
not
preventable
by
reasonable
diligence
on
our
part.
Wir
übernehmen
keine
Haftung
für
Verträge,
Vergehen,
oder
jeder
anderen
Art
von
Verletzungen,
Schäden,
Verlusten,
Verspätungen,
zusätzlichen
Kosten
oder
Unannehmlichkeiten,
die
direkt
oder
indirekt
durch
höhere
Gewalt
oder
andere
Vorkommnisse
außerhalb
unserer
Kontrolle
erzeugt
wurden,
oder
die
von
unserer
Seite
bei
angemessener
Sorgfalt
nicht
vorhersehbar
waren.
ParaCrawl v7.1
Save
as
provided
below,
the
maximum
liability
of
EDAA
in
contract,
tort
(including,
without
limitation,
negligence),
statutory
duty,
pre-contract
or
other
representations
(other
than
fraudulent
misrepresentations)
or
otherwise
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Agreement,
and
each
part
thereof,
including
its
execution
and
performance,
shall,
in
respect
of
any
one
or
more
events
or
series
of
events
(whether
connected
or
unconnected)
taking
place
within
any
twelve
month
period,
be
limited
to
5
Euros.
Vorbehaltlich
der
untenstehenden
Bestimmungen
belaufen
sich
die
maximale
vertragliche,
deliktische
(einschließlich
insbesondere
Fahrlässigkeit),
gesetzliche,
vorvertragliche
Haftung
oder
andere
Zusicherungen
(außer
bei
einer
betrügerisch
falschen
Darstellung)
oder
andere
Zusicherungen
der
EASA,
die
sich
in
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
und
sämtlicher
Bestandteile
davon
einschließlich
Ausführung
und
Leistungserbringung
ergeben,
bei
einem
oder
mehrerer
Vorkommnisse
oder
einer
Reihe
von
(zusammenhängenden
oder
nicht
zusammenhängenden)
Vorkommnissen
innerhalb
von
zwölf
Monaten
auf
5
Euro.
ParaCrawl v7.1
Each
party’s
total
aggregate
liability
in
contract,
tort
(including
without
limitation
negligence
or
breach
of
statutory
duty),
misrepresentation,
restitution
or
otherwise,
arising
in
connection
with
the
performance
or
contemplated
performance
of
the
Services
or
these
Terms
shall
be
limited
to
an
amount
equal
to
the
amount
actually
paid
by
the
Client
to
TranslateMedia
pursuant
to
the
Order
in
respect
of
which
the
claim
arose.
Die
gesamte
Haftung
jeder
Partei
in
Bezug
auf
den
Vertrag
sowie
unerlaubte
Handlungen
(einschließlich
Fahrlässigkeit
oder
Verletzung
gesetzlicher
Verpflichtungen),
Täuschungen,
Entschädigungen
oder
andernfalls
in
Zusammenhang
mit
der
Erfüllung
oder
beabsichtigen
Erfüllung
der
Dienstleistungen
oder
dieser
Bedingungen
wird
begrenzt
auf
einen
Betrag
in
Höhe
des
tatsächlich
vom
Kunden
an
TranslateMedia
gezahlten
Betrags
gemäß
dem
Angebot,
aus
dem
der
Anspruch
entstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
shall
have
any
liability
(whether
in
contract,
tort
or
otherwise)
under
or
in
connection
with
the
AdSense
Terms
for
any
special,
indirect
or
consequential
loss
(whether
such
loss
was
foreseeable,
known
or
otherwise).
Keine
der
Parteien
haftet
unter
oder
im
Zusammenhang
mit
den
AdSense
Bedingungen
(ungeachtet,
ob
aus
Vertrag,
Delikt
oder
aus
anderen
Gründen)
für
etwaige
indirekte,
Sonder-
oder
Folgeschäden
(unabhängig
davon,
ob
ein
solcher
Verlust
vorhersehbar
oder
bekannt
war
und
unabhängig
von
sonstigen
Gründen).
ParaCrawl v7.1
The
parties'
respective
aggregate
liability
whether
in
contract,
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty,
or
otherwise
for
any
and
all
claims
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Section
EU2
shall
be
as
set
out
in
these
terms,
unless
otherwise
agreed
in
writing.
Der
jeweilige
gesamte
Haftungsumfang
der
Parteien,
ob
vertragsbedingt
oder
aus
unerlaubten
Handlungen
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
Verletzung
einer
gesetzlich
vorgeschriebenen
Pflicht
o.
a.,
für
sämtliche
Ansprüche,
die
aus
oder
in
Verbindung
mit
Abschnitt
EU2
entstehen,
werden
in
den
vorliegenden
Bedingungen
festgesetzt,
sofern
nicht
anderes
schriftlich
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
Neither
party's
aggregate
liability
(whether
in
contract,
tort
or
otherwise)
under
or
in
connection
with
the
Agreement
shall
exceed
125%
of
the
net
amount
payable
by
Google
to
you
in
the
12
month
period
immediately
preceding
the
earliest
date
on
which
such
liability
arises.
Die
gesamte
Haftung
einer
jeden
der
Parteien
unter
oder
im
Zusammenhang
mit
den
AdSense
Bedingungen
(ob
aus
Vertrag,
Delikt
oder
anderen
Gründen)
soll
keinesfalls
125
%
des
von
Google
an
Sie
in
dem
Zwölfmonatszeitraum
unmittelbar
vor
dem
frühesten
Datum,
ab
dem
eine
solche
Haftung
bestand,
gezahlten
Nettobetrages
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
the
regents
or
contributors
be
liable
for
any
direct,
indirect,
incidental,
special,
exemplary,
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services;
loss
of
use,
data,
or
profits;
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
this
software,
even
if
advised
of
the
possibility
of
such
damage.
In
keinem
Fall,
auch
wenn
sie
von
der
Möglichkeit
solcher
Schäden
unterrichtet
wurden,
haften
der
Urheberrechtsinhaber
oder
andere
Personen,
die
das
Programm
wie
oben
erlaubt
verändern
bzw.
Weitergeben
für
unmittelbare,
indirekte,
zugehörige,
besondere,
exemplarische
Schäden
oder
Folgeschäden
(einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
solche,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Beschaffung
von
Ersatzwaren
oder
-dienstleistungen,
einem
Nutzungsausfall,
Datenverlust,
entgangenem
Gewinn
oder
einer
Arbeitsunterbrechung
auftreten),
die
im
Rahmen
der
Verwendung
dieser
Software
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
clauses
15.2,
15.3
and
15.4,
the
maximum
aggregate
liability
of
busuu
to
you
in
relation
to
any
Paid
Service
(whether
such
liability
arises
in
contract,
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty
or
otherwise)
shall,
to
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law,
not
exceed
the
amount
paid
by
you
for
such
Paid
Service.
Vorbehaltlich
der
Abschnitte
15.2,
15.3
und
15.4
übersteigt
die
maximale
Gesamthaftung
von
busuu
Ihnen
gegenüber
im
Zusammenhang
mit
jeglichen
kostenpflichtigen
Diensten
im
vollständigen
Rahmen
des
geltenden
Rechts
nicht
den
Betrag,
den
Sie
für
den
entsprechenden
kostenpflichtigen
Dienst
bezahlt
haben
(unabhängig
davon,
ob
diese
Haftung
auf
einer
Vertragsverletzung,
einer
unerlaubten
Handlung
[einschließlich
Fahrlässigkeit],
der
Verletzung
einer
gesetzlichen
Pflicht
oder
einer
anderen
Grundlage
beruht).
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
the
above,
our
entire
financial
liability
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise
(including
any
liability
for
the
acts
or
omissions
of
our
employees,
agents,
consultants,
and
subcontractors)
to
you
in
respect
of
any
foreseeable
breach
of
these
terms
and
conditions
shall
be
limited
to
the
amount
you
paid
for
your
trip.
Unbeschadet
des
Vorstehenden
beschränkt
sich
unsere
gesamte
finanzielle
Haftung
dir
gegenüber
bezüglich
jeglichen
absehbaren
Verstoßes
gegen
diese
Geschäftsbedingungen,
sei
es
aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
anderen
Gründen
(einschließlich
jeglicher
Haftung
für
die
Handlungen
oder
Unterlassungen
unserer
Angestellten,
Bevollmächtigten,
Berater
oder
Subunternehmer)
auf
den
Betrag,
den
du
für
deine
Reise
bezahlt
hast.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
paragraphs
and
our
entire
financial
liability
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise
(including
any
liability
for
the
acts
or
omissions
of
our
employees,
agents,
consultants,
and
subcontractors)
to
you
in
respect
of
any
breach
of
these
terms
and
conditions
shall
be
limited
to
the
amount
you
paid
for
your
trip.
Unbeschadet
anderer
Absätze
oder
unserer
gesamten
finanziellen
Haftung
dir
gegenüber
bezüglich
jeglichen
Verstoßes
gegen
diese
Geschäftsbedingungen,
sei
es
aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
anderen
Gründen
(einschließlich
jeglicher
Haftung
für
die
Handlungen
oder
Unterlassungen
unserer
Angestellten,
Bevollmächtigten,
Berater
oder
Subunternehmer),
beschränkt
sich
diese
Haftung
auf
den
Betrag,
den
du
für
deine
Reise
bezahlt
hast.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
the
OpenSSL
Project,
Eric
Young,
Eric
S.
Raymond,
Peter
Steinberger
or
their
contributors
be
liable
for
any
direct,
indirect,
incidental,
special,
exemplary
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services;
loss
of
use,
data,
or
profits
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
the
OpenSSL
Toolkit,
the
ungif
software,
thePSTCollectionView
software
and
cryptographic
software,
even
if
advised
of
the
possibility
of
such
damage.
Unter
keinen
Umständen
können
OpenSSL
Project,
Eric
Young,
Eric
S.
Raymond,
Peter
Steinberger
oder
deren
Mitarbeiter
haftbar
gemacht
werden
für
direkte,
indirekte,
beiläufige,
spezielle,
exemplarische
oder
Folgeschäden
(eingeschlossen,
jedoch
nicht
ausschließlich,
sind
die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
oder
Dienstleistungen;
Nutzungsschäden,
der
Verlust
von
Daten,
Gewinnen
oder
Betriebsunterbrechungen),
wie
auch
immer
verursacht
oder
unter
irgendeiner
Haftung,
ob
vertraglich,
aus
verschuldensunabhängiger
Haftung
oder
rechtswidriger
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit
oder
Ähnliches),
die
entstanden
sind
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
des
OpenSSL
Toolkit,
der
ungif-Software,
der
PSTCollectionView-Software
und
der
kryptografischen
Software.
Dies
gilt
auch,
wenn
zuvor
auf
die
Möglichkeit
eines
solchen
Schadens
hingewiesen
wurde.
ParaCrawl v7.1