Übersetzung für "Levels of taxation" in Deutsch

The setting of the levels of taxation does not fall within the Community's powers.
Die Höhe der Besteuerung liegt nicht in der Macht der Gemeinschaft.
Europarl v8

They also propose different levels of taxation to those specified in the legislation.
Außerdem schlagen sie andere Steuerbeträge als die im Gesetz festgelegten vor.
DGT v2019

Moreover, the real value of the minimum levels of taxation should be preserved.
Außerdem sollte der Realwert der Mindeststeuerbeträge beibehalten werden.
TildeMODEL v2018

Indeed, all the beneficiaries are energy intensive within the meaning of this provision, and the minimum levels of taxation set out in the Directive are respected.
Zudem werden die Mindeststeuersätze der Richtlinie eingehalten.
DGT v2019

France is authorised to apply differentiated levels of taxation at the level of the regions.
Frankreich wird ermächtigt, auf der Ebene der Regionen gestaffelte Steuersätze anzuwenden.
DGT v2019

This is notwithstanding the trends towards lower general levels of inheritance taxation.
Dies entspricht nicht dem Trend hin zu einem niedrigeren allgemeinen Steuerniveau der Erbschaftsteuer.
TildeMODEL v2018

The Commission shall publish the resulting minimum levels of taxation in the Official Journal of the European Union.
Die Kommission veröffentlicht die daraus resultierenden Mindeststeuerbeträge im Amtsblatt der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

As has already been indicated, Sweden has very high levels of taxation.
Wie bereits erwähnt, ist das Steuerniveau in Schweden sehr hoch.
TildeMODEL v2018

Different levels of taxation are therefore reflected in different price levels.
Die unterschiedlichen Steuersätze spiegeln sich daher in unterschiedlichen Preisniveaus wider.
EUbookshop v2

Is splitting the minimum levels of taxation between energy and environmental counterparts the best way for doing so?
Ist der beste Weg hierfür eine Untergliederung der Mindeststeuersätze nach Energie- und Umweltaspekten?
TildeMODEL v2018

Levels and basis of taxation may change from time to time.
Höhe und Grundlage der Besteuerung können sich von Zeit zu Zeit ändern.
ParaCrawl v7.1

We had small governments and low levels of taxation and regulation.
Wir hatten kleine Regierungen und niedrige Niveaus der Besteuerung und der Regelung.
ParaCrawl v7.1

France is hereby authorised to apply reduced levels of taxation to unleaded petrol and gas oil used as fuel.
Frankreich wird ermächtigt, auf als Kraftstoff verwendetes unverbleites Benzin und Dieselkraftstoff ermäßigte Steuerbeträge anzuwenden.
DGT v2019

It defines the fiscal structures and the levels of taxation to be imposed on energy products and electricity.
In dieser Richtlinie werden die auf Energieerzeugnisse und elektrischen Strom anzuwendenden Steuerstrukturen und Steuerbeträge festgelegt.
DGT v2019

The minimum levels of general energy consumption taxation should be developed, in general, on the basis of the current minimum levels of taxation.
Die Mindestbeträge der allgemeinen Energieverbrauchsteuer sollten generell auf der Grundlage der derzeitigen Mindeststeuerbeträge bestimmt werden.
TildeMODEL v2018

States may thus set higher levels of taxation, which most in fact do.
Die Mitgliedstaaten können daher höhere Steuersätze festlegen, was die meisten im Übrigen auch tun.
TildeMODEL v2018

It should be ensured that the minimum levels of taxation preserve their intended effects.
Es ist dafür Sorge zu tragen, dass die Mindeststeuerbeträge ihre beabsichtigte Wirkung behalten.
TildeMODEL v2018

To maintain the incentive effect, the real value of the minimum levels of taxation should be preserved over time.
Um die Anreizwirkung zu wahren, sollte der Realwert der Mindeststeuerbeträge langfristig erhalten bleiben.
TildeMODEL v2018