Übersetzung für "Letter of approval" in Deutsch
Exceptions
are
made
for
people
who
can
present
a
letter
of
approval
from
the
defense
committee’s
recruitment
office.
Ausgenommen
sind
Personen,
die
ein
Genehmigungsschreiben
der
Rekrutierungsstelle
des
Verteidigungsausschusses
vorlegen
können.
ParaCrawl v7.1
After
the
end
of
the
application
period,
letter
of
approval
will
be
sent
and,
if
necessary,
further
documents
for
enrollment
will
be
requested.
Nach
Ende
der
Bewerbungsfrist
werden
Zulassungsschreiben
versandt
und
ggf.
weitere
Unterlagen
für
die
Immatrikulation
angefordert.
ParaCrawl v7.1
What
measures
have
been
taken,
prior
to
issuing
a
letter
of
approval
for
a
project,
to
ensure
that
relevant
international
criteria
and
guidelines,
including
those
contained
in
the
year
2000
Final
Report
of
the
World
Commission
on
Dams
(WCD),
will
be
respected
during
the
development
of
hydro-electric
power
production
projects
with
a
generating
capacity
exceeding
20
MW?
Welche
Maßnahmen
wurden
vor
Ausstellung
eines
Genehmigungsschreibens
für
ein
Projekt
durchgeführt,
um
sicherzustellen,
dass
die
einschlägigen
internationalen
Kriterien
und
Leitlinien,
einschließlich
der
im
Schlussbericht
2000
der
Weltstaudammkonferenz
(WCD)
genannten
Kriterien,
bei
der
Entwicklung
von
Projekten
zur
Stromerzeugung
aus
Wasserkraft
mit
einer
Kapazität
von
über
20
MW
beachtet
werden?
DGT v2019
Until
a
decision
pursuant
to
Article
11(2)
of
Directive
2003/87/EC
has
been
taken
by
the
Member
State,
but
at
the
latest
until
the
deadline
for
that
decision
in
Article
11(2)
of
Directive
2003/87/EC,
further
allowances
may
be
transferred
from
the
set-aside
established
pursuant
to
Article
3(2)
to
the
set-aside
established
pursuant
to
Article
3(1)
that
cover
the
trading
sector
project-reductions
of
projects
for
which
the
letter
of
approval
has
been
issued
after
the
deadline
for
the
notification
of
its
national
allocation
plan
set
out
in
Article
9(1)
of
Directive
2003/87/EC.
Bis
ein
Mitgliedstaat
eine
Entscheidung
im
Sinne
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/87/EG
getroffen
hat,
spätestens
jedoch
bis
zu
dem
in
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
vorgesehenen
Stichtag
für
diese
Entscheidung,
können
weitere
Zertifikate
aus
der
nach
Artikel
3
Absatz
2
angelegten
Reserve
in
die
nach
Artikel
3
Absatz
2
angelegte
Reserve
übertragen
werden,
soweit
sie
Reduktionen
infolge
von
Projektmaßnahmen
des
teilnehmenden
Sektors
betreffen,
für
die
das
Genehmigungsschreiben
nach
dem
Stichtag
für
die
Übermittlung
des
nationalen
Zuteilungsplans
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
ausgestellt
wurde.
DGT v2019
A
Member
State
wishing
to
approve
project
activities
as
a
host
country
after
the
deadline
for
the
submission
of
the
national
allocation
plan
shall
inform
the
Commission
thereof,
prior
to
the
issuance
of
the
letter
of
approval.
Mitgliedstaaten,
die
in
ihrer
Funktion
als
Gastland
Projektmaßnahmen
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
Übermittlung
der
nationalen
Zuteilungspläne
genehmigen
möchten,
teilen
dies
der
Kommission
vor
Ausstellung
des
Genehmigungsschreibens
mit.
DGT v2019
If
an
allowance
was
already
assigned
by
a
letter
of
approval
to
a
particular
project
activity
for
future
conversion,
it
cannot
be
reassigned
to
another
project
afterwards.
Soweit
ein
Zertifikat
durch
ein
Genehmigungsschreiben
bereits
einer
bestimmten
Projektmaßnahme
zur
künftigen
Umrechnung
zugeteilt
wurde,
kann
es
anschließend
keinem
anderen
Projekt
zugeteilt
werden.
DGT v2019
After
the
end
of
the
application
period,
letter
of
approval
will
be
sent
and
the
tuition
fee
of
600.000,-
IND
Rupees
must
be
paid
to
University.
Nach
Ablauf
der
Bewerbungsfrist
wird
das
Zulassungsschreiben
versandt
und
die
Studiengebühren
von
600.000,
-
IND
Rupien
müssen
an
die
Universität
bezahlt
werden.
CCAligned v1
The
issues
discussed
also
included
the
progress
made
in
connection
with
the
findings
of
the
management
letter,
the
approval
of
the
updated
Code
of
Corporate
Governance
and
the
revision
of
the
Rules
of
Procedure
for
the
Supervisory
Board
and
the
Managing
Board.
Weiters
umfassten
die
besprochenen
Themen
die
Fortschritte
im
Zusammenhang
mit
den
Feststellungen
des
Management
Letters,
die
Genehmigung
des
aktualisierten
Corporate
Governance
Kodices
und
die
Über
arbeitung
der
Geschäftsordnungen
des
Aufsichtsrates
und
des
Vorstandes.
ParaCrawl v7.1
After
the
end
of
the
application
period,
letter
of
approval
will
be
sent
and
the
tuition
fee
of
100.000,-
IND
Rupees
must
be
paid
to
University
for
the
1st
Semester.
Nach
Ablauf
der
Bewerbungsfrist
wird
das
Zulassungsschreiben
versandt
und
die
Studiengebühren
von
100.000,
-
IND
Rupien
für
das
1.
Semester
müssen
an
die
Universität
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
period
from
1
March
to
30
June
2005,
a
tariff
quota
is
hereby
opened
under
Decision
2001/870/EC
for
imports
of
raw
cane
sugar
for
refining
falling
within
CN
code
17011110,
amounting
to
17824
tonnes
expressed
as
white
sugar
originating
in
the
ACP
States
signatory
to
the
agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
approved
by
that
Decision.
Für
den
Zeitraum
vom
1.
März
bis
30.
Juni
2005,
wird
nach
Maßgabe
des
Beschlusses
2001/870/EG
für
die
Einfuhr
von
zur
Raffination
bestimmtem
Rohrrohzucker
des
KN-Codes
17011110
ein
Zollkontingent
von
17824
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
mit
Ursprung
in
den
AKP-Staaten
eröffnet,
die
das
mit
dem
vorgenannten
Beschluss
genehmigte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
unterzeichnet
haben.
DGT v2019
This
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
was
approved
on
behalf
of
the
European
Community
by
means
of
Decision
1999/865/EC
[3].
Dieses
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
wurde
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
dem
Beschluss
1999/865/EG
[3]
genehmigt.
DGT v2019
That
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
was
approved
by
Council
Decision
2004/368/EC
[2].
Dieses
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
wurde
mit
dem
Beschluss
2004/368/EG
[2]
gebilligt.
DGT v2019
This
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
was
approved
on
behalf
of
the
European
Community
by
means
of
Decision
97/741/EC(2).
Dieses
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
wurde
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
dem
Beschluss
97/741/EG(2)
genehmigt.
JRC-Acquis v3.0
However,
depending
on
the
future
economic
development
of
the
West
Bank
and
Gaza
Strip,
a
possible
extension
for
an
additional
period
could
be
considered
at
the
latest
1
year
before
the
expiration
of
the
10
years
period
as
provided
by
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
approved
on
behalf
of
the
Union
by
Council
Decision
2011/824/EU.(2)
Article
2
is
deleted.
Abhängig
von
der
künftigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
des
Westjordanlands
und
im
Gazastreifens
kann
jedoch
spätestens
ein
Jahr
vor
Ablauf
des
Zehnjahreszeitraums
eine
mögliche
Verlängerung
um
einen
zusätzlichen
Zeitraum
in
Betracht
gezogen
werden,
wie
dies
in
dem
mit
dem
Beschluss
2011/824/EU
des
Rates
genehmigten
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
vorgesehen
ist.2.
Artikel
2
wird
gestrichen.
DGT v2019
For
the
period
1
March
to
30
June
2006,
a
tariff
quota
is
hereby
opened
under
Decision
2001/870/EC
for
imports
of
raw
cane
sugar
for
refining
falling
within
CN
code
17011110,
amounting
to
60224
tonnes
expressed
as
white
sugar
originating
in
the
ACP
States
signatory
to
the
agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
approved
by
that
Decision.
Für
den
Zeitraum
vom
1.
März
bis
30.
Juni
2006
wird
nach
Maßgabe
des
Beschlusses
2001/870/EG
für
die
Einfuhr
von
zur
Raffination
bestimmtem
Rohrrohzucker
des
KN-Codes
17011110
ein
Zollkontingent
von
60224
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
mit
Ursprung
in
den
AKP-Staaten
eröffnet,
die
das
mit
dem
vorgenannten
Beschluss
genehmigte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
unterzeichnet
haben.
DGT v2019
The
protocol
to
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Guinea
that
was
initialled
on
20
December
2008
has
been
provisionally
applied
since
1
January
2009,
as
agreed
by
the
Parties
through
an
exchange
of
letters
approved
by
Decision
2009/473/EC
[1],
subject
to
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
(FPA)
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Guinea.
Wie
die
Vertragsparteien
im
Rahmen
eines
mit
dem
Beschluss
2009/473/EG
des
Rates
[1]
genehmigten
Briefwechsels
vereinbart
haben,
wird
das
Protokoll
zu
dem
am
20.
Dezember
2008
paraphierten
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Guinea
seit
1.
Januar
2009
vorbehaltlich
des
Abschlusses
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Guinea
vorläufig
angewendet.
DGT v2019
However,
should
the
signed
letter
from
Brazil
referred
to
in
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
approved
by
Decision
2009/718/EC
not
be
received
before
that
date,
the
Commission
shall
publish
a
notice
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
to
that
effect.
Sollte
jedoch
das
in
dem
durch
den
Beschluss
2009/718/EG
genehmigte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
genannte
Antwortschreiben
Brasiliens
nicht
vor
jenem
Zeitpunkt
eingehen,
veröffentlicht
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union,
Reihe
C,
eine
Erklärung
in
diesem
Sinne.
DGT v2019
In
its
national
allocation
plan
for
the
period
2008
to
2012,
a
Member
State
shall
include
in
the
total
quantity
of
allowances
a
set-aside
of
allowances
drawn
up
for
each
project
activity
in
the
format
set
out
in
the
table
in
Annex
I
to
this
Decision
if,
prior
to
the
deadline
for
the
notification
of
its
national
allocation
plan
set
out
in
Article
9(1)
of
Directive
2003/87/EC,
the
Member
State
has
issued
letters
of
approval
as
a
host
country,
pledging
to
issue
ERUs
or
CERs
for
project
activities
which
result
in
emission
reductions
or
limitations
in
installations
falling
under
the
scope
of
Directive
2003/87/EC.
Im
Rahmen
ihrer
nationalen
Zuteilungspläne
für
den
Zeitraum
2008—2012
halten
die
Mitgliedstaaten
einen
Teil
der
Gesamtmenge
an
Zertifikaten
als
Reserve
bereit,
die
unter
Verwendung
des
Formblatts
gemäß
Anhang
I
dieser
Entscheidung
für
einzelne
Projektmaßnahmen
festgelegt
wird,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
vor
dem
Stichtag
für
die
Übermittlung
des
nationalen
Zuteilungsplans
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
in
seiner
Funktion
als
Gastland
Genehmigungsschreiben
ausgestellt
hat,
mit
denen
er
sich
verpflichtet,
ERU
bzw.
CER
für
Projektmaßnahmen
zu
vergeben,
die
in
unter
die
Richtlinie
2003/87/EG
fallenden
Anlagen
Emissionsreduktionen
oder
-begrenzungen
bewirken.
DGT v2019
In
its
national
allocation
plan
for
the
period
2008
to
2012,
a
Member
State
may
also
include
in
the
total
quantity
of
allowances
an
additional
set-aside
of
allowances
drawn
up
in
the
format
set
out
in
the
Annex
II
to
this
Decision
if
after
the
decision
pursuant
to
Article
11(2)
of
Directive
2003/87/EC
it
intends
to
issue
letters
of
approval
as
a
host
country
that
pledge
to
issue
ERUs
or
CERs
before
31
December
2012
for
project
activities
which
result
in
emission
reductions
or
limitations
in
installations
falling
under
the
scope
of
Directive
2003/87/EC.
Im
Rahmen
ihrer
nationalen
Zuteilungspläne
für
den
Zeitraum
2008—2012
können
die
Mitgliedstaaten
einen
Teil
der
Gesamtmenge
an
Zertifikaten
auch
als
zusätzliche
Reserve
bereithalten,
die
unter
Verwendung
des
Formblatts
gemäß
Anhang
II
dieser
Entscheidung
festgelegt
wird,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
nach
der
Entscheidung
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/87/EG
beabsichtigt,
in
seiner
Funktion
als
Gastland
Genehmigungsschreiben
auszustellen,
mit
denen
er
sich
verpflichtet,
vor
dem
31.
Dezember
2012
ERU
bzw.
CER
für
Projektmaßnahmen
zu
vergeben,
die
in
unter
die
Richtlinie
2003/87/EG
fallenden
Anlagen
Emissionsreduktionen
oder
-begrenzungen
bewirken.
DGT v2019
Letters
of
approval
issued
in
accordance
with
Article
3(2)
and
letters
of
endorsement
issued
after
the
deadline
for
the
notification
of
the
national
allocation
plan
set
out
in
Article
9(1)
of
Directive
2003/87/EC
for
project
activities
that
will
result
in
trading
sector
project-reductions
shall
assign
the
allowances
that
are
to
be
converted
into
assigned
amount
units
from
the
set-aside
established
pursuant
to
Article
3(2)
in
the
event
of
the
issuance
of
ERUs
or
CERs.
Mit
den
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
ausgestellten
Genehmigungsschreiben
und
den
nach
dem
Stichtag
für
die
Übermittlung
der
nationalen
Zuteilungspläne
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
ausgestellten
Befürwortungsschreiben
für
Projektmaßnahmen,
die
Emissionsreduktionen
infolge
von
Projekten
des
teilnehmenden
Sektors
bewirken,
werden
die
Zertifikate
zugeteilt,
die
aus
der
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
angelegten
Reserve
in
Einheiten
zugeteilter
Mengen
umzurechnen
sind,
falls
ERU
bzw.
CER
ausgestellt
werden.
DGT v2019
Permit
approval
to
drill
at
the
concession
was
recently
approved
by
the
relevant
governmental
agencies
(see
news
Release
dated
November
23rd,
2011)
and
letters
of
approval
have
also
been
granted
by
the
local
ejido
for
surface
access
rights
to
conduct
drilling
and
other
exploration
activities.
Die
Genehmigung
für
die
Bebohrung
der
Konzession
wurde
vor
kurzem
von
den
entsprechenden
Behörden
erteilt
(siehe
Pressemitteilung
vom
23.
November
2011),
und
auch
der
lokale
Ejido
verfasste
Genehmigungsschreiben
hinsichtlich
der
Durchführung
von
Bohrungen
und
anderen
Explorationsarbeiten
an
der
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1