Übersetzung für "Approval letter" in Deutsch
Pending
Commission
approval
the
comfort
letter
has
not
yet
entered
into
force.
Bis
zur
Genehmigung
durch
die
Kommission
ist
die
Patronatserklärung
noch
nicht
in
Kraft.
DGT v2019
Q:
Can
I
change
information
after
getting
visa
approval
letter?
Q:
Kann
ich
Informationen
ändern,
nachdem
ich
das
Visum-Bestätigungsschreiben
erhalten
habe?
ParaCrawl v7.1
Checking
and
approval
of
the
letter
requires
three
working
days.
Für
die
Überprüfung
und
Genehmigung
des
Schreibens
werden
drei
Arbeitstage
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Q:
What
is
visa
approval
letter?
F:
Was
ist
ein
Visum-Bestätigungsschreiben?
ParaCrawl v7.1
Can
I
change
information
after
getting
visa
approval
letter?
Kann
ich
Informationen
ändern,
nachdem
ich
das
Visum-Bestätigungsschreiben
erhalten
habe?
ParaCrawl v7.1
How
can
I
get
visa
approval
letter?
Wie
kann
ich
ein
Visum-Bestätigungsschreiben
bekommen?
ParaCrawl v7.1
Visa
Approval
Letter
(Pre-approved
visa
letter)
is
valid
for
14
days
from
the
date
of
issuance.
Visa
Genehmigungsschreiben
(Pre-approved
Visum
Brief)
gilt
für
14
Tage
ab
dem
Datum
der
Ausstellung.
ParaCrawl v7.1
If
yes,
please
give
in
the
table
below
the
amount
of
aid,
and,
for
approved
aid
the
State
aid
number
and
the
reference
of
the
approval
letter,
for
block-exempted
aid
the
respective
registry
number,
and
for
pending
notified
aid
the
State
aid
number
(16).
Falls
ja,
nennen
Sie
bitte
in
der
nachfolgenden
Tabelle
die
Höhe
der
Beihilfen
sowie
für
genehmigte
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
und
die
Referenz
des
Genehmigungsschreibens,
für
freigestellte
Beihilfen
die
jeweilige
Registriernummer
und
für
ausstehende
angemeldete
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
(16).
DGT v2019
If
yes,
please
give
in
the
table
below
the
amount
of
aid,
and,
for
approved
aid
the
state
aid
number
and
the
reference
of
the
approval
letter,
for
block-exempted
aid
the
respective
registry
number,
and
for
pending
notified
aid
the
state
aid
number
(15).
Falls
ja,
nennen
Sie
bitte
in
der
nachfolgenden
Tabelle
die
Höhe
der
Beihilfen
sowie
für
genehmigte
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
und
die
Referenz
des
Genehmigungsschreibens,
für
freigestellte
Beihilfen
die
jeweilige
Registriernummer
und
für
ausstehende
angemeldete
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
(15):
DGT v2019
If
yes,
please
give
in
the
table
below
the
amount
of
aid,
and,
for
approved
aid
the
state
aid
number
and
the
reference
of
the
approval
letter,
for
block-exempted
aid
the
respective
registry
number,
and
for
pending
notified
aid
the
state
aid
number
(13).
Falls
ja,
nennen
Sie
bitte
in
der
nachfolgenden
Tabelle
die
Höhe
der
Beihilfen
sowie
für
genehmigte
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
und
die
Referenz
des
Genehmigungsschreibens,
für
freigestellte
Beihilfen
die
jeweilige
Registriernummer
und
für
ausstehende
angemeldete
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
(13)
DGT v2019
If
yes,
please
give
in
the
table
below
the
amount
of
aid,
and,
for
approved
aid
the
State
aid
number
and
the
reference
of
the
approval
letter,
for
block-exempted
aid
the
respective
registry
number,
and
for
pending
notified
aid
the
State
aid
number
(15)
Falls
ja,
nennen
Sie
bitte
in
der
nachfolgenden
Tabelle
die
Höhe
der
Beihilfen
sowie
für
genehmigte
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
und
die
Referenz
des
Genehmigungsschreibens,
für
freigestellte
Beihilfen
die
jeweilige
Registriernummer
und
für
ausstehende
angemeldete
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
(15).
DGT v2019
The
relevant
approval
letter
may
be
issued
for
such
approved
items
under
request
from
the
submitting
mission
or
United
Nations
agency.
Auf
Ersuchen
der
Vertretung
oder
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen,
die
den
Antrag
vorgelegt
hat,
kann
für
diese
genehmigten
Artikel
das
entsprechende
Genehmigungsschreiben
ausgefertigt
werden.
MultiUN v1