Übersetzung für "Approval letter" in Deutsch

Pending Commission approval the comfort letter has not yet entered into force.
Bis zur Genehmigung durch die Kommission ist die Patronatserklärung noch nicht in Kraft.
DGT v2019

Q: Can I change information after getting visa approval letter?
Q: Kann ich Informationen ändern, nachdem ich das Visum-Bestätigungsschreiben erhalten habe?
ParaCrawl v7.1

Checking and approval of the letter requires three working days.
Für die Überprüfung und Genehmigung des Schreibens werden drei Arbeitstage benötigt.
ParaCrawl v7.1

Q: What is visa approval letter?
F: Was ist ein Visum-Bestätigungsschreiben?
ParaCrawl v7.1

Can I change information after getting visa approval letter?
Kann ich Informationen ändern, nachdem ich das Visum-Bestätigungsschreiben erhalten habe?
ParaCrawl v7.1

How can I get visa approval letter?
Wie kann ich ein Visum-Bestätigungsschreiben bekommen?
ParaCrawl v7.1

Visa Approval Letter (Pre-approved visa letter) is valid for 14 days from the date of issuance.
Visa Genehmigungsschreiben (Pre-approved Visum Brief) gilt für 14 Tage ab dem Datum der Ausstellung.
ParaCrawl v7.1

If yes, please give in the table below the amount of aid, and, for approved aid the State aid number and the reference of the approval letter, for block-exempted aid the respective registry number, and for pending notified aid the State aid number (16).
Falls ja, nennen Sie bitte in der nachfolgenden Tabelle die Höhe der Beihilfen sowie für genehmigte Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer und die Referenz des Genehmigungsschreibens, für freigestellte Beihilfen die jeweilige Registriernummer und für ausstehende angemeldete Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer (16).
DGT v2019

If yes, please give in the table below the amount of aid, and, for approved aid the state aid number and the reference of the approval letter, for block-exempted aid the respective registry number, and for pending notified aid the state aid number (15).
Falls ja, nennen Sie bitte in der nachfolgenden Tabelle die Höhe der Beihilfen sowie für genehmigte Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer und die Referenz des Genehmigungsschreibens, für freigestellte Beihilfen die jeweilige Registriernummer und für ausstehende angemeldete Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer (15):
DGT v2019

If yes, please give in the table below the amount of aid, and, for approved aid the state aid number and the reference of the approval letter, for block-exempted aid the respective registry number, and for pending notified aid the state aid number (13).
Falls ja, nennen Sie bitte in der nachfolgenden Tabelle die Höhe der Beihilfen sowie für genehmigte Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer und die Referenz des Genehmigungsschreibens, für freigestellte Beihilfen die jeweilige Registriernummer und für ausstehende angemeldete Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer (13)
DGT v2019

If yes, please give in the table below the amount of aid, and, for approved aid the State aid number and the reference of the approval letter, for block-exempted aid the respective registry number, and for pending notified aid the State aid number (15)
Falls ja, nennen Sie bitte in der nachfolgenden Tabelle die Höhe der Beihilfen sowie für genehmigte Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer und die Referenz des Genehmigungsschreibens, für freigestellte Beihilfen die jeweilige Registriernummer und für ausstehende angemeldete Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer (15).
DGT v2019

The relevant approval letter may be issued for such approved items under request from the submitting mission or United Nations agency.
Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.
MultiUN v1