Übersetzung für "Lesser amount" in Deutsch

A lesser amount of MMAE (28%) was excreted in the urine.
Ein geringerer Anteil an MMAE (28%) wurde im Urin ausgeschieden.
ELRC_2682 v1

This entails a lesser amount of time and low material costs in comparison with roller application systems.
Dies bedingt einen geringeren Zeitaufwand und niedrige Materialkosten im Vergleich zu Walzenauftragssystemen.
EuroPat v2

However, the lesser amount of damage from coloring with direct dyes is advantageous.
Von Vorteil ist jedoch die geringere Haarschädigung der Färbung mit direktziehenden Farbstoffen.
EuroPat v2

They'll eat quickly and often a lesser amount.
Sie fressen rasch und oft nur eine geringere Menge.
ParaCrawl v7.1

Because of the reduced friction, the yarn is given a lesser amount of false twist than outside of feeding fiber zone.
Durch die geringere Reibung wird dem Garn ein geringerer Falschdraht erteilt als außerhalb der Fasereinspeisezone.
EuroPat v2

I sent in the wire for the full amount, but my invoice reflects you having received a lesser amount.
Ich schickte den vollen Betrag, aber meine Rechnung widerspiegelt Sie mit einem geringeren Betrag.
ParaCrawl v7.1

Therefore lesser amount of free memory space is left for some of the important files and folders.
Daher geringere Menge des freien Speicherplatzes ist für einige der wichtigen Dateien und Ordner links.
ParaCrawl v7.1

Such a design is particularly suitable for removing chips, and results in a lesser amount of heat being produced.
Eine derartige Gestaltung eignet sich besonders gut zur Abführung von Spänen und bewirkt eine geringere Wärmeentwicklung.
EuroPat v2

In case of such a prove the customer is only obliged to pay the lesser amount.
Im Falle eines solchen Nachweises ist der Kunde nur zu Bezahlung des geringeren Betrages verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

If the orderer can prove the damages were less, then the lesser amount is to be reimbursed.
Wenn der Besteller einen geringeren Schaden nachweist, ist nur der geringere Betrag zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

I was told, first of all, that the document or section that granted the greater amount of freedom would take precedence over the one that granted the lesser amount of freedom.
Es wurde mir gesagt, dass zunächst das Dokument oder der Abschnitt, der größere Freiheiten gewährt, den Vorrang gegenüber demjenigen haben würde, der geringere Freiheiten gewährt.
Europarl v8

An amount lower than 100 million SDRs may be established, provided that public funds shall be made available by that State to compensate nuclear damage between that lesser amount and 100 million SDRs.
Es ist möglich, einen Betrag von weniger als 100 Millionen SZR festzusetzen, wenn der Anlagenstaat für den nuklearen Schaden in Höhe der Differenz zwischen diesem niedrigeren Betrag und 100 Millionen SZR aufkommt.
DGT v2019

Following oral administration of radiolabeled pioglitazone to man, recovered label was mainly in faeces (55%) and a lesser amount in urine (45%).
Nach oraler Anwendung von radioaktiv markiertem Pioglitazon beim Menschen wurde der Marker hauptsächlich im Fäzes (55%) und zu einem geringeren Ausmaß im Harn (45%) wiedergefunden.
EMEA v3

Following oral administration of radiolabelled pioglitazone to man, recovered label was mainly in faeces (55%) and a lesser amount in urine (45%).
Nach oraler Anwendung von radioaktiv markiertem Pioglitazon beim Menschen wurde der Marker hauptsächlich im Fäzes (55 %) und zu einem geringeren Ausmaß im Harn (45 %) wiedergefunden.
ELRC_2682 v1

Where measures are to be imposed, it is necessary to provide for the termination of investigations and to specify that measures should be less than the margin of dumping if such lesser amount would remove the injury, and also to specify the method of calculating the level of measures in cases of sampling.
In den Fällen, in denen Maßnahmen einzuführen sind, sollte der Abschluss der Untersuchungen vorgesehen und festgelegt werden, dass die Maßnahmen niedriger als die Dumpingspannen sein sollten, wenn ein niedrigerer Betrag zur Beseitigung der Schädigung ausreicht, und ferner sollte die Methode für die Berechnung der Höhe der Maßnahmen im Falle einer Stichprobenauswahl bestimmt werden.
DGT v2019

Where measures are to be imposed, it is necessary to provide for the termination of investigations and to lay down that measures should be less than the margin of dumping if such lesser amount would remove the injury, as well as to specify the method of calculating the level of measures in cases of sampling.
In den Fällen, in denen Maßnahmen einzuführen sind, sollte der Abschluss der Untersuchungen vorgesehen und festgelegt werden, dass die Maßnahmen niedriger als die Dumpingspannen sein sollten, wenn ein niedrigerer Betrag zur Beseitigung der Schädigung ausreicht, und ferner sollte die Methode für die Berechnung der Höhe der Maßnahmen im Falle einer Stichprobenauswahl bestimmt werden.
TildeMODEL v2018

The amnesty will still be attract- ive for them if it means they can gain immunity by paying a lesser amount overall than that which they would have been likely to pay had the procedure been concluded to their detriment.
Diese Amnestie ist für die Steuerpflichtigen immer noch attraktiv, wenn sie dadurch Schutz vor weiteren Verfahren erlangen und dafür insgesamt einen geringeren Betrag entrichten müssen als den, den sie im Falle eines für sie negativen Ausgangs des Verfahrens voraussichtlich zu zahlen hätten.
EUbookshop v2

By manually tightening or loosening the adjustment screw, a controlled flexing of the mounting block is achieved, and the distance between the frame and the free end of the block can be controllably adjusted to raise or lower the pivot end of the lever 55 and, by this means, to raise or lower the transducer head 13 by a corresponding but lesser amount.
Durch Drehen der Stellschraube bewirkt man die gezielte Biegung des Lagerblocks, wodurch der Abstand zwischen dem Rahmenteil 15 und dem freien Ende des Blocks 81 gezielt einstellbar ist, so daß das schwenkbare Auflageende des Schwenkhebels 55 ebenfalls gezielt anhebbar oder absenkbar wird und ebenfalls der Wandlerkopf 13 um einen entsprechenden, jedoch geringeren Betrag anhebbar oder absenkbar wird.
EuroPat v2