Übersetzung für "Lesser amount" in Deutsch
A
lesser
amount
of
MMAE
(28%)
was
excreted
in
the
urine.
Ein
geringerer
Anteil
an
MMAE
(28%)
wurde
im
Urin
ausgeschieden.
ELRC_2682 v1
This
entails
a
lesser
amount
of
time
and
low
material
costs
in
comparison
with
roller
application
systems.
Dies
bedingt
einen
geringeren
Zeitaufwand
und
niedrige
Materialkosten
im
Vergleich
zu
Walzenauftragssystemen.
EuroPat v2
However,
the
lesser
amount
of
damage
from
coloring
with
direct
dyes
is
advantageous.
Von
Vorteil
ist
jedoch
die
geringere
Haarschädigung
der
Färbung
mit
direktziehenden
Farbstoffen.
EuroPat v2
They'll
eat
quickly
and
often
a
lesser
amount.
Sie
fressen
rasch
und
oft
nur
eine
geringere
Menge.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
reduced
friction,
the
yarn
is
given
a
lesser
amount
of
false
twist
than
outside
of
feeding
fiber
zone.
Durch
die
geringere
Reibung
wird
dem
Garn
ein
geringerer
Falschdraht
erteilt
als
außerhalb
der
Fasereinspeisezone.
EuroPat v2
I
sent
in
the
wire
for
the
full
amount,
but
my
invoice
reflects
you
having
received
a
lesser
amount.
Ich
schickte
den
vollen
Betrag,
aber
meine
Rechnung
widerspiegelt
Sie
mit
einem
geringeren
Betrag.
ParaCrawl v7.1
Therefore
lesser
amount
of
free
memory
space
is
left
for
some
of
the
important
files
and
folders.
Daher
geringere
Menge
des
freien
Speicherplatzes
ist
für
einige
der
wichtigen
Dateien
und
Ordner
links.
ParaCrawl v7.1
Such
a
design
is
particularly
suitable
for
removing
chips,
and
results
in
a
lesser
amount
of
heat
being
produced.
Eine
derartige
Gestaltung
eignet
sich
besonders
gut
zur
Abführung
von
Spänen
und
bewirkt
eine
geringere
Wärmeentwicklung.
EuroPat v2
In
case
of
such
a
prove
the
customer
is
only
obliged
to
pay
the
lesser
amount.
Im
Falle
eines
solchen
Nachweises
ist
der
Kunde
nur
zu
Bezahlung
des
geringeren
Betrages
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
If
the
orderer
can
prove
the
damages
were
less,
then
the
lesser
amount
is
to
be
reimbursed.
Wenn
der
Besteller
einen
geringeren
Schaden
nachweist,
ist
nur
der
geringere
Betrag
zu
erstatten.
ParaCrawl v7.1
I
was
told,
first
of
all,
that
the
document
or
section
that
granted
the
greater
amount
of
freedom
would
take
precedence
over
the
one
that
granted
the
lesser
amount
of
freedom.
Es
wurde
mir
gesagt,
dass
zunächst
das
Dokument
oder
der
Abschnitt,
der
größere
Freiheiten
gewährt,
den
Vorrang
gegenüber
demjenigen
haben
würde,
der
geringere
Freiheiten
gewährt.
Europarl v8
An
amount
lower
than
100
million
SDRs
may
be
established,
provided
that
public
funds
shall
be
made
available
by
that
State
to
compensate
nuclear
damage
between
that
lesser
amount
and
100
million
SDRs.
Es
ist
möglich,
einen
Betrag
von
weniger
als
100
Millionen
SZR
festzusetzen,
wenn
der
Anlagenstaat
für
den
nuklearen
Schaden
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
diesem
niedrigeren
Betrag
und
100
Millionen
SZR
aufkommt.
DGT v2019
Following
oral
administration
of
radiolabeled
pioglitazone
to
man,
recovered
label
was
mainly
in
faeces
(55%)
and
a
lesser
amount
in
urine
(45%).
Nach
oraler
Anwendung
von
radioaktiv
markiertem
Pioglitazon
beim
Menschen
wurde
der
Marker
hauptsächlich
im
Fäzes
(55%)
und
zu
einem
geringeren
Ausmaß
im
Harn
(45%)
wiedergefunden.
EMEA v3
Following
oral
administration
of
radiolabelled
pioglitazone
to
man,
recovered
label
was
mainly
in
faeces
(55%)
and
a
lesser
amount
in
urine
(45%).
Nach
oraler
Anwendung
von
radioaktiv
markiertem
Pioglitazon
beim
Menschen
wurde
der
Marker
hauptsächlich
im
Fäzes
(55
%)
und
zu
einem
geringeren
Ausmaß
im
Harn
(45
%)
wiedergefunden.
ELRC_2682 v1
Where
measures
are
to
be
imposed,
it
is
necessary
to
provide
for
the
termination
of
investigations
and
to
specify
that
measures
should
be
less
than
the
margin
of
dumping
if
such
lesser
amount
would
remove
the
injury,
and
also
to
specify
the
method
of
calculating
the
level
of
measures
in
cases
of
sampling.
In
den
Fällen,
in
denen
Maßnahmen
einzuführen
sind,
sollte
der
Abschluss
der
Untersuchungen
vorgesehen
und
festgelegt
werden,
dass
die
Maßnahmen
niedriger
als
die
Dumpingspannen
sein
sollten,
wenn
ein
niedrigerer
Betrag
zur
Beseitigung
der
Schädigung
ausreicht,
und
ferner
sollte
die
Methode
für
die
Berechnung
der
Höhe
der
Maßnahmen
im
Falle
einer
Stichprobenauswahl
bestimmt
werden.
DGT v2019
Where
measures
are
to
be
imposed,
it
is
necessary
to
provide
for
the
termination
of
investigations
and
to
lay
down
that
measures
should
be
less
than
the
margin
of
dumping
if
such
lesser
amount
would
remove
the
injury,
as
well
as
to
specify
the
method
of
calculating
the
level
of
measures
in
cases
of
sampling.
In
den
Fällen,
in
denen
Maßnahmen
einzuführen
sind,
sollte
der
Abschluss
der
Untersuchungen
vorgesehen
und
festgelegt
werden,
dass
die
Maßnahmen
niedriger
als
die
Dumpingspannen
sein
sollten,
wenn
ein
niedrigerer
Betrag
zur
Beseitigung
der
Schädigung
ausreicht,
und
ferner
sollte
die
Methode
für
die
Berechnung
der
Höhe
der
Maßnahmen
im
Falle
einer
Stichprobenauswahl
bestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
The
amnesty
will
still
be
attract-
ive
for
them
if
it
means
they
can
gain
immunity
by
paying
a
lesser
amount
overall
than
that
which
they
would
have
been
likely
to
pay
had
the
procedure
been
concluded
to
their
detriment.
Diese
Amnestie
ist
für
die
Steuerpflichtigen
immer
noch
attraktiv,
wenn
sie
dadurch
Schutz
vor
weiteren
Verfahren
erlangen
und
dafür
insgesamt
einen
geringeren
Betrag
entrichten
müssen
als
den,
den
sie
im
Falle
eines
für
sie
negativen
Ausgangs
des
Verfahrens
voraussichtlich
zu
zahlen
hätten.
EUbookshop v2
By
manually
tightening
or
loosening
the
adjustment
screw,
a
controlled
flexing
of
the
mounting
block
is
achieved,
and
the
distance
between
the
frame
and
the
free
end
of
the
block
can
be
controllably
adjusted
to
raise
or
lower
the
pivot
end
of
the
lever
55
and,
by
this
means,
to
raise
or
lower
the
transducer
head
13
by
a
corresponding
but
lesser
amount.
Durch
Drehen
der
Stellschraube
bewirkt
man
die
gezielte
Biegung
des
Lagerblocks,
wodurch
der
Abstand
zwischen
dem
Rahmenteil
15
und
dem
freien
Ende
des
Blocks
81
gezielt
einstellbar
ist,
so
daß
das
schwenkbare
Auflageende
des
Schwenkhebels
55
ebenfalls
gezielt
anhebbar
oder
absenkbar
wird
und
ebenfalls
der
Wandlerkopf
13
um
einen
entsprechenden,
jedoch
geringeren
Betrag
anhebbar
oder
absenkbar
wird.
EuroPat v2