Übersetzung für "Less favoured" in Deutsch

The same goal applies in the relatively affluent Member States with regard to their less-favoured regions.
Dieses Ziel gilt auch für die relativ wohlhabenden Mitgliedstaaten und ihre benachteiligten Regionen.
Europarl v8

Other countries outside the eurozone appear to be in a less-favoured position.
Andere Länder außerhalb der Eurozone befinden sich anscheinend in einer weniger begünstigten Lage.
Europarl v8

Secondly, there is a problem with the definition of less-favoured area.
Zweitens, bei der Definition der weniger begünstigten Gebiete gibt es ein Problem.
Europarl v8

There are less-favoured regions which will suffer greatly!
Es gibt benachteiligte Regionen, die sehr zu leiden haben werden!
Europarl v8

We are also unwittingly promoting the urbanisation of less-favoured regions.
Dort wird die Verstädterung von ansonsten benachteiligter Regionen unbewußt gefördert.
Europarl v8

All young people should be concerned, including the less favoured young.
Einerseits müssen alle Jugendlichen angesprochen werden, auch die benachteiligten.
Europarl v8

The Commission proposed a change as regards the present intermediate less-favoured areas.
Die Kommission hat eine Änderung hinsichtlich der aktuellen benachteiligten Zwischengebiete vorgeschlagen.
Europarl v8

Mountain areas and specific less-favoured areas remain as they are today.
Berggebiete und spezifische benachteiligte Gebiete bleiben so, wie sie sind.
Europarl v8

I do not therefore go along with you in the conclusions to which you have come, and which underlie your question on the less-favoured areas.
Ich teile deshalb nicht die Schlussfolgerungen in Ihrer Anfrage über die benachteiligten Gebiete.
Europarl v8

We are now working on the conditions for the new less-favoured areas.
Wir arbeiten zurzeit an den Bedingungen für die neuen benachteiligten Gebiete.
Europarl v8

They ought to be covered by the rule for less-favoured areas.
Diese sollten bereits durch die Regelung für die benachteiligten Gebiete abgedeckt sein.
Europarl v8

Tobacco growing plays a very important role, especially in the less favoured regions of Europe.
Der Tabakanbau spielt insbesondere in den benachteiligten Regionen Europas eine große Rolle.
Europarl v8

Massive emigration leads to less-favoured Member States falling even further behind.
Massive Auswanderung führt dazu, dass benachteiligte Mitgliedstaaten noch weiter zurückfallen.
DGT v2019

A national definition of less favoured areas is already in force.
Eine nationale Klassifizierung der benachteiligten Gebiete ist bereits in Kraft.
TildeMODEL v2018

The majority of such products come from less-favoured upland areas.
Die meisten typischen Qualitätserzeugnisse haben ihren Ursprung in benachteiligten Bergregionen.
TildeMODEL v2018

Such a measure could help to maintain population in less-favoured areas.
Dies könnte dazu beitragen, die Abwanderung aus den benachteiligten Gebieten zu verhindern.
TildeMODEL v2018

When this happens, the less-favoured social groups gather in certain areas.
Hierbei findet eine Konzentration sozial benachteiligter Gruppen in bestimmten Stadtvierteln statt.
TildeMODEL v2018

Less favoured or mountain areas are not considered as a geographical unit.
Benachteiligte Gebiete oder Berggebiete gelten nicht als geografische Einheiten.
DGT v2019

I too am very attached to preferential treatment for the less-favoured areas.
Eine bevorzugte Behandlung der benachteiligten Gebiete liegt auch mir am Herzen.
TildeMODEL v2018

This is particularly the case where preferential relations still exist with less-favoured or developing countries.
Dies um so mehr, als Präferenzbeziehungen gegenüber benachteiligten Staaten und Entwicklungsländern fortbestehen.
TildeMODEL v2018

In Article 47 of the proposal, the Commission proposes a redefinition of less-favoured areas.
Die Kommission schlägt in Artikel 47 eine Neudefinition der benachteiligten Gebiete vor.
TildeMODEL v2018

These companies are mainly located in the less-favoured regions of the Community.
Diese Unternehmen sind überwiegend in benachteiligten Regionen der Gemeinschaft angesiedelt.
TildeMODEL v2018