Übersetzung für "Lens blank" in Deutsch
During
the
casting
of
a
spectacle
lens
blank,
the
liquid
resin
has
to
be
introduced
into
the
mold.
Beim
Gießen
eines
Brillenglasrohlings
muss
das
flüssige
Harz
in
die
Gießform
eingefüllt
werden.
EuroPat v2
One
surface
of
the
semifinished
spectacle
lens
blank
forms
the
final
surface
of
the
finished
spectacle
lens.
Eine
Fläche
eines
halbfertigen
Brillenglasrohlings
bildet
die
finale
Fläche
des
fertigen
Brillenglases.
EuroPat v2
Thus,
the
production
costs
per
machined
lens
blank
are
high.
Hierdurch
sind
die
Herstellkosten
pro
bearbeitetem
Linsenrohling
hoch.
EuroPat v2
Optionally,
the
work
piece
spindles
can
travel
out
from
the
working
region
of
the
turning
tools
for
the
lens
blank
replacement.
Optional
können
die
Werkstückspindeln
zum
Linsenrohlingswechsel
seitlich
aus
dem
Arbeitsbereich
der
Drehwerkzeuge
herausfahren.
EuroPat v2
In
a
particular
embodiment
of
the
lens
blank,
the
first
melon
shape
is
elongated.
In
einer
speziellen
Ausgestaltung
des
Linsenrohlings
ist
die
erste
Melonenform
gestreckt.
EuroPat v2
According
to
a
particular
variant
of
the
lens
blank,
the
first
melon
shape
is
an
ellipsoid.
Gemäß
einer
besonderen
Variante
des
Linsenrohlings
ist
die
erste
Melonenform
ein
Ellipsoid.
EuroPat v2
This
results
in
a
homogeneous
thickness
of
the
lens
blank.
Damit
wird
eine
homogene
Dicke
des
Linsenrohlings
erzielt.
EuroPat v2
The
lens
circumference
4
and
therefore
also
the
lens
blank
1
have
a
circular
basic
shape.
Der
Linsenumfang
4
und
damit
auch
der
Linsenrohling
1
haben
eine
kreisförmige
Grundform.
EuroPat v2
The
substrate
may
for
example
be
a
spectacle
lens
blank
composed
of
a
plastic
material.
Das
Substrat
kann
z.B.
ein
Brillenglasrohling
aus
einem
Kunststoffmaterial
sein.
EuroPat v2
This
spectacle
lens
blank
is
provided
according
to
step
a)
described
above.
Diese
Brillenglasrohling
wird
entsprechend
dem
vorstehend
beschriebenen
Schritt
a)
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
spectacle
lens
blank
12
is
fixed
in
place
on
its
lateral
edge
via
a
three-point
gripper
31
.
Der
Brillenglasrohling
12
wird
an
dessen
Seitenrand
mittels
eines
Dreipunktgreifers
31
fixiert.
EuroPat v2
In
this
way,
a
clear,
transparent
and
haze-free
spectacle
lens
blank
was
obtained.
Auf
diese
Weise
wurde
ein
völlig
klarer,
transparenter
und
trübungsfreier
Brillenglasrohling
erhalten.
EuroPat v2
Preferably
the
circumferential
geometry
of
the
lens
blank
is
also
machined
with
the
milling
tool.
Bevorzugt
wird
auch
die
Umfangsgeometrie
des
Linsenrohlings
mit
dem
Fräswerkzeug
bearbeitet.
EuroPat v2
The
center
of
gravity
of
the
lens
can
thus
lie
at
the
center
of
the
lens
blank.
Damit
kann
der
Schwerpunkt
der
Linse
in
der
Mitte
des
Linsenrohlings
liegen.
EuroPat v2
Such
a
four
point
marking
is
conventionally
produced
by
the
manufacturer
of
the
lens
blank.
Diese
Vierpunkte-Markierung
wird
üblicherweise
vom
Hersteller
des
Brillenglasrohlings
angebracht.
EuroPat v2
This
results
in
an
especially
high
efficiency
of
the
fabrication
mechanism
and
low
production
costs
per
machined
lens
blank.
Dies
führt
zu
einer
besonders
hohen
Effizienz
der
Fertigungseinrichtung
und
geringen
Herstellungskosten
pro
bearbeitetem
Linsenrohling.
EuroPat v2
The
circumference
geometry
of
the
lens
blank
1
is
machined
until
a
frame
line
5
is
obtained.
Dabei
wird
die
Umgangsgeometrie
des
Linsenrohlings
1
soweit
bearbeitet,
bis
eine
Fassungslinie
5
erreicht
wird.
EuroPat v2
In
this
way,
the
optical
lens
blank
1
is
configured
as
a
round
disc
with
a
diameter
D.
Damit
ist
der
optische
Linsenrohling
1
als
runde
Scheibe
mit
einem
Durchmesser
D
ausgebildet.
EuroPat v2
However,
the
efficiency
is
still
not
very
high
and
the
production
costs
per
machined
lens
blank
are
high.
Allerdings
ist
die
Effizienz
immer
noch
gering
und
die
Herstellkosten
pro
bearbeitetem
Linsenrohling
hoch.
EuroPat v2
Thus,
only
a
few
movement
sequences
need
to
be
carried
out
for
a
lens
blank
replacement
and
correspondingly
few
actuators
are
needed.
Damit
sind
nur
wenige
Bewegungsabläufe
für
einen
Linsenrohlingswechsel
durchzuführen
und
entsprechend
wenig
Aktuatoren
notwendig.
EuroPat v2
In
the
present
illustrative
embodiment,
the
section
is
a
component
part
of
a
spectacle
lens
blank
according
to
prior
art.
Der
Ausschnitt
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
Bestandteil
eines
Brillenglasrohlings
nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
After
this,
the
spectacle
lens
blank
12
is
conveyed
in
the
above-described
manner
back
to
the
climatic
chamber
28
.
Nachfolgend
wird
der
Brillenglasrohling
12
in
der
vorstehend
beschriebenen
Weise
wieder
in
die
Klimakammer
28
transportiert.
EuroPat v2