Übersetzung für "Lens blank" in Deutsch

During the casting of a spectacle lens blank, the liquid resin has to be introduced into the mold.
Beim Gießen eines Brillenglasrohlings muss das flüssige Harz in die Gießform eingefüllt werden.
EuroPat v2

One surface of the semifinished spectacle lens blank forms the final surface of the finished spectacle lens.
Eine Fläche eines halbfertigen Brillenglasrohlings bildet die finale Fläche des fertigen Brillenglases.
EuroPat v2

Thus, the production costs per machined lens blank are high.
Hierdurch sind die Herstellkosten pro bearbeitetem Linsenrohling hoch.
EuroPat v2

Optionally, the work piece spindles can travel out from the working region of the turning tools for the lens blank replacement.
Optional können die Werkstückspindeln zum Linsenrohlingswechsel seitlich aus dem Arbeitsbereich der Drehwerkzeuge herausfahren.
EuroPat v2

In a particular embodiment of the lens blank, the first melon shape is elongated.
In einer speziellen Ausgestaltung des Linsenrohlings ist die erste Melonenform gestreckt.
EuroPat v2

According to a particular variant of the lens blank, the first melon shape is an ellipsoid.
Gemäß einer besonderen Variante des Linsenrohlings ist die erste Melonenform ein Ellipsoid.
EuroPat v2

This results in a homogeneous thickness of the lens blank.
Damit wird eine homogene Dicke des Linsenrohlings erzielt.
EuroPat v2

The lens circumference 4 and therefore also the lens blank 1 have a circular basic shape.
Der Linsenumfang 4 und damit auch der Linsenrohling 1 haben eine kreisförmige Grundform.
EuroPat v2

The substrate may for example be a spectacle lens blank composed of a plastic material.
Das Substrat kann z.B. ein Brillenglasrohling aus einem Kunststoffmaterial sein.
EuroPat v2

This spectacle lens blank is provided according to step a) described above.
Diese Brillenglasrohling wird entsprechend dem vorstehend beschriebenen Schritt a) bereitgestellt.
EuroPat v2

The spectacle lens blank 12 is fixed in place on its lateral edge via a three-point gripper 31 .
Der Brillenglasrohling 12 wird an dessen Seitenrand mittels eines Dreipunktgreifers 31 fixiert.
EuroPat v2

In this way, a clear, transparent and haze-free spectacle lens blank was obtained.
Auf diese Weise wurde ein völlig klarer, transparenter und trübungsfreier Brillenglasrohling erhalten.
EuroPat v2

Preferably the circumferential geometry of the lens blank is also machined with the milling tool.
Bevorzugt wird auch die Umfangsgeometrie des Linsenrohlings mit dem Fräswerkzeug bearbeitet.
EuroPat v2

The center of gravity of the lens can thus lie at the center of the lens blank.
Damit kann der Schwerpunkt der Linse in der Mitte des Linsenrohlings liegen.
EuroPat v2

Such a four point marking is conventionally produced by the manufacturer of the lens blank.
Diese Vierpunkte-Markierung wird üblicherweise vom Hersteller des Brillenglasrohlings angebracht.
EuroPat v2

This results in an especially high efficiency of the fabrication mechanism and low production costs per machined lens blank.
Dies führt zu einer besonders hohen Effizienz der Fertigungseinrichtung und geringen Herstellungskosten pro bearbeitetem Linsenrohling.
EuroPat v2

The circumference geometry of the lens blank 1 is machined until a frame line 5 is obtained.
Dabei wird die Umgangsgeometrie des Linsenrohlings 1 soweit bearbeitet, bis eine Fassungslinie 5 erreicht wird.
EuroPat v2

In this way, the optical lens blank 1 is configured as a round disc with a diameter D.
Damit ist der optische Linsenrohling 1 als runde Scheibe mit einem Durchmesser D ausgebildet.
EuroPat v2

However, the efficiency is still not very high and the production costs per machined lens blank are high.
Allerdings ist die Effizienz immer noch gering und die Herstellkosten pro bearbeitetem Linsenrohling hoch.
EuroPat v2

Thus, only a few movement sequences need to be carried out for a lens blank replacement and correspondingly few actuators are needed.
Damit sind nur wenige Bewegungsabläufe für einen Linsenrohlingswechsel durchzuführen und entsprechend wenig Aktuatoren notwendig.
EuroPat v2

In the present illustrative embodiment, the section is a component part of a spectacle lens blank according to prior art.
Der Ausschnitt ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel Bestandteil eines Brillenglasrohlings nach dem derzeitigen Stand der Technik.
EuroPat v2

After this, the spectacle lens blank 12 is conveyed in the above-described manner back to the climatic chamber 28 .
Nachfolgend wird der Brillenglasrohling 12 in der vorstehend beschriebenen Weise wieder in die Klimakammer 28 transportiert.
EuroPat v2