Übersetzung für "Legion of honour" in Deutsch
He
was
made
a
Knight
of
the
Legion
of
Honour
in
1885.
Seit
1885
war
er
Ritter
der
Ehrenlegion.
Wikipedia v1.0
He
was
awarded
the
French
Legion
of
Honour
in
1907
for
his
scientific
achievements.
Für
seine
wissenschaftlichen
Ergebnisse
wurde
ihm
der
Orden
der
Ehrenlegion
verliehen.
Wikipedia v1.0
He
has
just
received
the
cross
of
the
Legion
of
Honour.
Kürzlich
hat
er
das
Kreuz
der
Ehrenlegion
erhalten.
Books v1
The
Legion
of
Honour
is
the
most
prestigious
civil
or
military
award
in
France.
Die
Légion
d'Honneur
ist
die
renommierteste
zivile
bzw.
militärische
Auszeichnung
Frankreichs.
TildeMODEL v2018
Mr
Ceyrac
was
a
Commander
of
the
Legion
of
Honour
and
a
Commander
of
the
National
Order
of
Merit.
François
CEYRAC
war
Kommandeur
der
Ehrenlegion
und
Kommandeur
des
Nationalen
Verdienstordens.
TildeMODEL v2018
In
the
name
of
the
President
and
the
authority
invested
in
me
I
declare
you
Knight
in
the
Legion
of
Honour.
Im
Namen
des
Präsidenten
ernenne
ich
Sie
zum
Ritter
der
Ehrenlegion.
OpenSubtitles v2018
That
same
year
he
became
a
member
of
the
Legion
of
Honour.
Im
selben
Jahr
wurde
er
Mitglied
der
Ehrenlegion.
Wikipedia v1.0
He
wants
to
give
him
the
legion
of
honour.
Er
will
ihm
das
Kreuz
der
Ehrenlegion
verleihen!
OpenSubtitles v2018
At
the
end
of
the
war,
Le
Bon
was
named
a
Chevalier
of
the
Legion
of
Honour.
Nach
dem
Krieg
wurde
Le
Bon
zum
Ritter
der
Ehrenlegion
ernannt.
WikiMatrix v1
The
Legion
of
Honour
is
the
highest
decoration
awarded
by
France.
Die
Légion
d'Honneur
ist
die
höchste
Auszeichnung,
die
Frankreich
zu
vergeben
hat.
WikiMatrix v1
In
2012
she
was
made
a
chevalier
of
the
Legion
of
Honour.
Dominique
Senequier
wurde
2012
zur
Ritterin
der
Ehrenlegion
ernannt.
Wikipedia v1.0
The
body
of
the
French
officer
of
the
Legion
of
Honour
was
never
found.
Der
Leichnam
des
französischen
Offiziers
der
Ehrenlegion
wurde
bis
heute
nicht
gefunden.
CCAligned v1
Maréchal
Franchet
d'Espérey
awarded
him
the
Officer's
Cross
of
the
French
Legion
of
Honour
in
July
1917.
Im
Juli
1917
überreicht
ihm
der
Marschall
Franchet
d'Espérey
das
Offizierskreuz
der
Ehrenlegion.
ParaCrawl v7.1
On
26
April
1945
General
de
Gaulle
made
him
a
chevalier
of
the
Legion
of
Honour.
Am
26.
August
1945
ernannte
ihn
Charles
de
Gaulle
zum
Ritter
der
Ehrenlegion.
WikiMatrix v1
He
is
then
proclaimed
Knight
of
the
Legion
of
Honour.
Er
wird
dann
Ritter
der
Ehrenlegion
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Just
before
his
dead
he
was
admitted
to
the
Legion
of
Honour
in
France.
Kurz
vor
seinem
Tod
wurde
er
in
Frankreich
in
die
Ehrenlegion
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1