Übersetzung für "Legal authorisation" in Deutsch

This will assist in confirming your legal right or authorisation to enter Canada.
Dies unterstützt Sie bei der Bestätigung Ihrer Rechte oder der Autorisierung, um in Kanada einzureisen.
ParaCrawl v7.1

The Law on Special Investigative Means and the Law on Electronic Communications already provide appropriate mechanisms for legal authorisation, oversight, handling and access to personal data, and thus ensure respect of fundamental rights.
Das Gesetz über besondere Ermittlungsmaßnahmen und das Gesetz über elektronische Kommunikation liefern bereits angemessene Mechanismen für das rechtlich zulässige Aufzeichnen von, die Aufsicht über, den Umgang mit und den Zugang zu persönlichen Daten und gewährleisten so die Achtung der Grundrechte.
Europarl v8

This leads to divergent, national approaches as to their legal classification and authorisation, thereby impairing the free movement of tissue engineered products in the Community, and hindering patients’ access to these innovative therapies.
Dies führt dazu, dass die Ansätze auf nationaler Ebene zur Einstufung und Zulassung voneinander abweichen, was den freien Verkehr mit Produkten aus Gewebezüchtungen in der Gemeinschaft beeinträchtigt und den Patienten den Zugang zu diesen innovativen Therapien verwehrt.
TildeMODEL v2018

Mr Malosse called on the Bureau to respond favourably to the need raised by the Budget Group president and to look into improving the codification of the rules governing legal authorisation for meetings, with a view to producing clear and transparent practices, based on the Rules of Procedure, which defined the remit of the Budget Group.
Henri MALOSSE fordert das Präsidium auf, die Forderung des Vorsitzenden der Haushaltsgruppe zu billigen und sich auf eine bessere Kodifizierung der Vorschriften über die rechtliche Genehmigung von Sitzungen zu konzentrieren, um zu klaren und transparenten Regelungen auf der Grundlage der Geschäftsordnung zu gelangen, mit denen die Befugnisse der Haushaltsgruppe festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The current EU legislation on veterinary medicinal products provides the legal environment on authorisation, production, marketing, distribution and use of veterinary medicinal products .
Die geltenden EU-Rechtsvorschriften über Tierarzneimittel bilden den Rechtsrahmen für die Zulassung, die Herstellung, das Inverkehrbringen, den Vertrieb und die Verwendung von Tierarzneimitteln.
TildeMODEL v2018

Under those rules, Member States are required to prohibit the interception of communications on public communications networks and publicly available electronic communications services without the consent of the users concerned or legal authorisation.
Die Mitgliedstaaten sind danach verpflichtet, das Abfangen von Nachrichten, die über öffentliche Kommunikationsnetze und mit öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdiensten übertragen werden, durch andere Personen als die Nutzer zu verbieten, wenn keine Einwilligung der betroffenen Nutzer vorliegt, es sei denn, diese anderen Personen sind gesetzlich dazu ermächtigt.
TildeMODEL v2018

As we have seen, several Member States have settlement procedures, or similar procedures by other names, where the state will drop action against an individual, on the basis of a legal authorisation, and in some systems, without any legal decision, after he has paid a certain fine or satisfied other conditions.
Es ist festzustellen, dass es in vielen Mitgliedstaaten unter der Bezeichnung strafrechtlicher bzw. staatsanwaltlicher Vergleich oder anderen entsprechenden Bezeichnungen Verfahren gibt, bei denen die Staatsanwaltschaft aufgrund gesetzlicher Ermächtigung und - in einigen Rechtsordnungen - ohne gerichtliche Entscheidung die Strafverfolgung gegen einen Beschuldigten einstellen kann, nachdem dieser an den Staat einen Geldbetrag gezahlt oder eine andere Auflage erfüllt hat.
TildeMODEL v2018

It MUST be the name used in formal legal registration or authorisation and to which any formal communication should be addressed.
Angegeben werden MUSS die für die offizielle Registrierung oder Autorisierung verwendete Bezeichnung, an die alle formellen Mitteilungen zu richten sind.
DGT v2019

The provisions on transfers of portfolios must be in ----- line with the single legal authorisation system ----- provided for in this Directive.
Die Vorschriften über die Bestandsübertragung ----- müssen mit der ----- rechtlichen Regelung der einheitlichen Zulassung, die die vorliegende Richtlinie vorsieht, übereinstimmen -----.
TildeMODEL v2018

It protects the confidentiality of communications, requiring EU countries to prohibit interception and surveillance without users' consent (Article 5(1)) or legal authorisation.
Sie schützt die Vertraulichkeit der Kommunikation und verpflichtet die EU-Staaten, Abfang- und Überwachungsmaßnahmen ohne die Zustimmung der Teilnehmer oder eine gesetzliche Ermächtigung zu untersagen (Artikel 5 Absatz 1).
TildeMODEL v2018

On November 1997, the Regional Ombudsman of Andalusia wrote to the European Ombudsman informing him that his office had decided to terminate consideration of his inquiry into this complaint, since he had learnt thata regional court was considering this matter, in particular as regardswhether the national authorities responsible had violated any legal rule inthe authorisation of one of the projects.
In einem Schreiben vom November 1997 benachrichtigte der regionale Bürgerbeauftragte von Andalusien den Europäischen Bürgerbeauftragten,daß sich sein Büro zur Einstellung der Untersuchung im Zusammenhangmit dieser Beschwerde entschlossen habe, da sich seinen Informationenzufolge nunmehr ein Regionalgericht der Angelegenheit angenommenhabe, das insbesondere prüfe, inwieweit die zuständigen einzelstaatlichen Behörden bei der Genehmigung eines der Projekte gegen Rechtsnormenverstoßen haben.
EUbookshop v2

In Italy last year, legal authorisation for surveillance was granted in 44 000 cases, while the French national commission for surveillance and security monitoring estimates that illegal surveillance by private companies exceeds 100 000 instances with, in many cases, the State authorities themselves instigating the procedure.
Beispielsweise wurde in Italien im letzten Jahr legal die Genehmigung zur Überwachung in 44.000 Fällen erteilt, während die nationale Kommission für Fangschaltungen und die Sicherheitsüberwachung in Frankreich davon ausgeht, daß die illegalen Überwachungsoperationen durch Privatunternehmen mehr als 100.000 Fälle betreffen, wobei der entsprechende „Auftrag" dabei vielfach von staatlicher Seite erging.
EUbookshop v2

Chapter Two Main Developments in Member States Belgium of the opinion that, among other guarantees, the collection of sensitive data (health-related or legal data, data relative to ethnic origin, religion,etc.) should be subject to specific legal authorisation.
In Bezug auf sonstige Garantien ist die Datenschutzkommission der Meinung, dass das Sammeln von sensiblen Daten (wie etwa Daten zur Gesundheit, Gerichtsdaten sowie Daten, die Aufschluss über die ethnische oder religiöse Zugehörigkeit geben) einer spezifischen gesetzlichen Genehmigung bedarf.
EUbookshop v2

When he was a candidate for president, at the beginning in the Democratic primaries, Barack Obama was in favour of not immunising American telecommunications giants for participation in spying domestically inside the United States without direct public legal authorisation.
Als er Präsidentschaftskandidat war, am Anfang, in den demokratischen Vorwahlen, sprach sich Barack Obama dafür aus, den amerikanischen Telekommunikationsriesen keine Immunität dafür zu gewähren, dass sie bei der innerstaatlichen Spionage in den Vereinigten Staaten mitgemacht haben, ohne eine direkte, öffentliche rechtliche Genehmigung dafür zu haben.
QED v2.0a

Data is only transferred to third countries if an adequate level of data protection exists in the third countries or if suitable guarantees, separate consent orother legal authorisation exists.
Eine Übermittlung von Daten in Drittstaaten erfolgt nur dann, wenn in den Drittstaaten ein angemessenes Datenschutzniveau besteht oder geeignete Garantien, eine separate Einwilligung oder sonst eine gesetzliche Erlaubnis vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Your data will not be published by us and will not be passed on to a third party without your consent or the necessary legal authorisation.
Ihre Daten werden von uns ohne Ihre Einwilligung oder gesetzliche Ermächtigung weder veröffentlicht noch an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

PrefaceData collection, processing and use in regard to personal data are effected by the Artcover GmbH (hereinafter Artcover) solely on the basis of the consent given by the user or a legal authorisation or obligation.
Allgemeines Datenerhebung, -verarbeitung und -nutzung in Bezug auf personenbezogener Daten erfolgen bei der Artcover GmbH (im Folgenden Artcover) ausschließlich auf Grund einer vom Benutzer erteilten Einwilligung oder einer gesetzlichen Erlaubnis oder Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1

If you voluntarily provide us with personal data (e.g. name, address or email address) on our website or within the scope of registration for the VEKA-Partner area, then this data shall not be transferred to third parties without your express permission or legal authorisation.
Soweit Sie uns auf unserer Seite freiwillig oder im Rahmen der Registrierung für den VEKA-Partner-Bereich, personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adresse) mitteilen, werden diese Daten ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung bzw. eine gesetzliche Erlaubnis nicht an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

We only disclose your personal data to external recipients outside DAAD if this is necessary in order to manage and process your funding, if another legal authorisation exists or if we have your consent to do so.
Daneben geben wir Ihre personenbezogenen Daten nur dann an externe Empfänger außerhalb des DAAD weiter, wenn dies zur Durchführung und Abwicklung Ihrer Förderung erforderlich ist, eine andere gesetzliche Erlaubnis besteht oder uns hierfür Ihre Einwilligung vorliegt.
ParaCrawl v7.1