Übersetzung für "Legal authorisation" in Deutsch
This
will
assist
in
confirming
your
legal
right
or
authorisation
to
enter
Canada.
Dies
unterstützt
Sie
bei
der
Bestätigung
Ihrer
Rechte
oder
der
Autorisierung,
um
in
Kanada
einzureisen.
ParaCrawl v7.1
The
Law
on
Special
Investigative
Means
and
the
Law
on
Electronic
Communications
already
provide
appropriate
mechanisms
for
legal
authorisation,
oversight,
handling
and
access
to
personal
data,
and
thus
ensure
respect
of
fundamental
rights.
Das
Gesetz
über
besondere
Ermittlungsmaßnahmen
und
das
Gesetz
über
elektronische
Kommunikation
liefern
bereits
angemessene
Mechanismen
für
das
rechtlich
zulässige
Aufzeichnen
von,
die
Aufsicht
über,
den
Umgang
mit
und
den
Zugang
zu
persönlichen
Daten
und
gewährleisten
so
die
Achtung
der
Grundrechte.
Europarl v8
This
leads
to
divergent,
national
approaches
as
to
their
legal
classification
and
authorisation,
thereby
impairing
the
free
movement
of
tissue
engineered
products
in
the
Community,
and
hindering
patients’
access
to
these
innovative
therapies.
Dies
führt
dazu,
dass
die
Ansätze
auf
nationaler
Ebene
zur
Einstufung
und
Zulassung
voneinander
abweichen,
was
den
freien
Verkehr
mit
Produkten
aus
Gewebezüchtungen
in
der
Gemeinschaft
beeinträchtigt
und
den
Patienten
den
Zugang
zu
diesen
innovativen
Therapien
verwehrt.
TildeMODEL v2018
Mr
Malosse
called
on
the
Bureau
to
respond
favourably
to
the
need
raised
by
the
Budget
Group
president
and
to
look
into
improving
the
codification
of
the
rules
governing
legal
authorisation
for
meetings,
with
a
view
to
producing
clear
and
transparent
practices,
based
on
the
Rules
of
Procedure,
which
defined
the
remit
of
the
Budget
Group.
Henri
MALOSSE
fordert
das
Präsidium
auf,
die
Forderung
des
Vorsitzenden
der
Haushaltsgruppe
zu
billigen
und
sich
auf
eine
bessere
Kodifizierung
der
Vorschriften
über
die
rechtliche
Genehmigung
von
Sitzungen
zu
konzentrieren,
um
zu
klaren
und
transparenten
Regelungen
auf
der
Grundlage
der
Geschäftsordnung
zu
gelangen,
mit
denen
die
Befugnisse
der
Haushaltsgruppe
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
current
EU
legislation
on
veterinary
medicinal
products
provides
the
legal
environment
on
authorisation,
production,
marketing,
distribution
and
use
of
veterinary
medicinal
products
.
Die
geltenden
EU-Rechtsvorschriften
über
Tierarzneimittel
bilden
den
Rechtsrahmen
für
die
Zulassung,
die
Herstellung,
das
Inverkehrbringen,
den
Vertrieb
und
die
Verwendung
von
Tierarzneimitteln.
TildeMODEL v2018
Under
those
rules,
Member
States
are
required
to
prohibit
the
interception
of
communications
on
public
communications
networks
and
publicly
available
electronic
communications
services
without
the
consent
of
the
users
concerned
or
legal
authorisation.
Die
Mitgliedstaaten
sind
danach
verpflichtet,
das
Abfangen
von
Nachrichten,
die
über
öffentliche
Kommunikationsnetze
und
mit
öffentlich
zugänglichen
elektronischen
Kommunikationsdiensten
übertragen
werden,
durch
andere
Personen
als
die
Nutzer
zu
verbieten,
wenn
keine
Einwilligung
der
betroffenen
Nutzer
vorliegt,
es
sei
denn,
diese
anderen
Personen
sind
gesetzlich
dazu
ermächtigt.
TildeMODEL v2018
As
we
have
seen,
several
Member
States
have
settlement
procedures,
or
similar
procedures
by
other
names,
where
the
state
will
drop
action
against
an
individual,
on
the
basis
of
a
legal
authorisation,
and
in
some
systems,
without
any
legal
decision,
after
he
has
paid
a
certain
fine
or
satisfied
other
conditions.
Es
ist
festzustellen,
dass
es
in
vielen
Mitgliedstaaten
unter
der
Bezeichnung
strafrechtlicher
bzw.
staatsanwaltlicher
Vergleich
oder
anderen
entsprechenden
Bezeichnungen
Verfahren
gibt,
bei
denen
die
Staatsanwaltschaft
aufgrund
gesetzlicher
Ermächtigung
und
-
in
einigen
Rechtsordnungen
-
ohne
gerichtliche
Entscheidung
die
Strafverfolgung
gegen
einen
Beschuldigten
einstellen
kann,
nachdem
dieser
an
den
Staat
einen
Geldbetrag
gezahlt
oder
eine
andere
Auflage
erfüllt
hat.
TildeMODEL v2018
It
MUST
be
the
name
used
in
formal
legal
registration
or
authorisation
and
to
which
any
formal
communication
should
be
addressed.
Angegeben
werden
MUSS
die
für
die
offizielle
Registrierung
oder
Autorisierung
verwendete
Bezeichnung,
an
die
alle
formellen
Mitteilungen
zu
richten
sind.
DGT v2019
The
provisions
on
transfers
of
portfolios
must
be
in
-----
line
with
the
single
legal
authorisation
system
-----
provided
for
in
this
Directive.
Die
Vorschriften
über
die
Bestandsübertragung
-----
müssen
mit
der
-----
rechtlichen
Regelung
der
einheitlichen
Zulassung,
die
die
vorliegende
Richtlinie
vorsieht,
übereinstimmen
-----.
TildeMODEL v2018
It
protects
the
confidentiality
of
communications,
requiring
EU
countries
to
prohibit
interception
and
surveillance
without
users'
consent
(Article
5(1))
or
legal
authorisation.
Sie
schützt
die
Vertraulichkeit
der
Kommunikation
und
verpflichtet
die
EU-Staaten,
Abfang-
und
Überwachungsmaßnahmen
ohne
die
Zustimmung
der
Teilnehmer
oder
eine
gesetzliche
Ermächtigung
zu
untersagen
(Artikel
5
Absatz
1).
TildeMODEL v2018
On
November
1997,
the
Regional
Ombudsman
of
Andalusia
wrote
to
the
European
Ombudsman
informing
him
that
his
office
had
decided
to
terminate
consideration
of
his
inquiry
into
this
complaint,
since
he
had
learnt
thata
regional
court
was
considering
this
matter,
in
particular
as
regardswhether
the
national
authorities
responsible
had
violated
any
legal
rule
inthe
authorisation
of
one
of
the
projects.
In
einem
Schreiben
vom
November
1997
benachrichtigte
der
regionale
Bürgerbeauftragte
von
Andalusien
den
Europäischen
Bürgerbeauftragten,daß
sich
sein
Büro
zur
Einstellung
der
Untersuchung
im
Zusammenhangmit
dieser
Beschwerde
entschlossen
habe,
da
sich
seinen
Informationenzufolge
nunmehr
ein
Regionalgericht
der
Angelegenheit
angenommenhabe,
das
insbesondere
prüfe,
inwieweit
die
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
bei
der
Genehmigung
eines
der
Projekte
gegen
Rechtsnormenverstoßen
haben.
EUbookshop v2
In
Italy
last
year,
legal
authorisation
for
surveillance
was
granted
in
44
000
cases,
while
the
French
national
commission
for
surveillance
and
security
monitoring
estimates
that
illegal
surveillance
by
private
companies
exceeds
100
000
instances
with,
in
many
cases,
the
State
authorities
themselves
instigating
the
procedure.
Beispielsweise
wurde
in
Italien
im
letzten
Jahr
legal
die
Genehmigung
zur
Überwachung
in
44.000
Fällen
erteilt,
während
die
nationale
Kommission
für
Fangschaltungen
und
die
Sicherheitsüberwachung
in
Frankreich
davon
ausgeht,
daß
die
illegalen
Überwachungsoperationen
durch
Privatunternehmen
mehr
als
100.000
Fälle
betreffen,
wobei
der
entsprechende
„Auftrag"
dabei
vielfach
von
staatlicher
Seite
erging.
EUbookshop v2
Chapter
Two
Main
Developments
in
Member
States
Belgium
of
the
opinion
that,
among
other
guarantees,
the
collection
of
sensitive
data
(health-related
or
legal
data,
data
relative
to
ethnic
origin,
religion,etc.)
should
be
subject
to
specific
legal
authorisation.
In
Bezug
auf
sonstige
Garantien
ist
die
Datenschutzkommission
der
Meinung,
dass
das
Sammeln
von
sensiblen
Daten
(wie
etwa
Daten
zur
Gesundheit,
Gerichtsdaten
sowie
Daten,
die
Aufschluss
über
die
ethnische
oder
religiöse
Zugehörigkeit
geben)
einer
spezifischen
gesetzlichen
Genehmigung
bedarf.
EUbookshop v2
When
he
was
a
candidate
for
president,
at
the
beginning
in
the
Democratic
primaries,
Barack
Obama
was
in
favour
of
not
immunising
American
telecommunications
giants
for
participation
in
spying
domestically
inside
the
United
States
without
direct
public
legal
authorisation.
Als
er
Präsidentschaftskandidat
war,
am
Anfang,
in
den
demokratischen
Vorwahlen,
sprach
sich
Barack
Obama
dafür
aus,
den
amerikanischen
Telekommunikationsriesen
keine
Immunität
dafür
zu
gewähren,
dass
sie
bei
der
innerstaatlichen
Spionage
in
den
Vereinigten
Staaten
mitgemacht
haben,
ohne
eine
direkte,
öffentliche
rechtliche
Genehmigung
dafür
zu
haben.
QED v2.0a
Data
is
only
transferred
to
third
countries
if
an
adequate
level
of
data
protection
exists
in
the
third
countries
or
if
suitable
guarantees,
separate
consent
orother
legal
authorisation
exists.
Eine
Übermittlung
von
Daten
in
Drittstaaten
erfolgt
nur
dann,
wenn
in
den
Drittstaaten
ein
angemessenes
Datenschutzniveau
besteht
oder
geeignete
Garantien,
eine
separate
Einwilligung
oder
sonst
eine
gesetzliche
Erlaubnis
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
not
be
published
by
us
and
will
not
be
passed
on
to
a
third
party
without
your
consent
or
the
necessary
legal
authorisation.
Ihre
Daten
werden
von
uns
ohne
Ihre
Einwilligung
oder
gesetzliche
Ermächtigung
weder
veröffentlicht
noch
an
Dritte
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
PrefaceData
collection,
processing
and
use
in
regard
to
personal
data
are
effected
by
the
Artcover
GmbH
(hereinafter
Artcover)
solely
on
the
basis
of
the
consent
given
by
the
user
or
a
legal
authorisation
or
obligation.
Allgemeines
Datenerhebung,
-verarbeitung
und
-nutzung
in
Bezug
auf
personenbezogener
Daten
erfolgen
bei
der
Artcover
GmbH
(im
Folgenden
Artcover)
ausschließlich
auf
Grund
einer
vom
Benutzer
erteilten
Einwilligung
oder
einer
gesetzlichen
Erlaubnis
oder
Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1
If
you
voluntarily
provide
us
with
personal
data
(e.g.
name,
address
or
email
address)
on
our
website
or
within
the
scope
of
registration
for
the
VEKA-Partner
area,
then
this
data
shall
not
be
transferred
to
third
parties
without
your
express
permission
or
legal
authorisation.
Soweit
Sie
uns
auf
unserer
Seite
freiwillig
oder
im
Rahmen
der
Registrierung
für
den
VEKA-Partner-Bereich,
personenbezogene
Daten
(beispielsweise
Name,
Anschrift
oder
E-Mail-Adresse)
mitteilen,
werden
diese
Daten
ohne
Ihre
ausdrückliche
Zustimmung
bzw.
eine
gesetzliche
Erlaubnis
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
We
only
disclose
your
personal
data
to
external
recipients
outside
DAAD
if
this
is
necessary
in
order
to
manage
and
process
your
funding,
if
another
legal
authorisation
exists
or
if
we
have
your
consent
to
do
so.
Daneben
geben
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
nur
dann
an
externe
Empfänger
außerhalb
des
DAAD
weiter,
wenn
dies
zur
Durchführung
und
Abwicklung
Ihrer
Förderung
erforderlich
ist,
eine
andere
gesetzliche
Erlaubnis
besteht
oder
uns
hierfür
Ihre
Einwilligung
vorliegt.
ParaCrawl v7.1