Übersetzung für "Leg day" in Deutsch
You
gonna
ask
me
about
it,
or
just
stare
at
my
leg
the
whole
day?
Fragst
du
mich
danach
oder
starrst
du
weiter
auf
mein
Bein?
OpenSubtitles v2018
Yu
practices
leg
holds
every
day.
Yu
übt
jeden
Tag
Beinhaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
9th
day
leg
of
the
dream
trail
runs
from
Hall
in
Tirol
up
to
the
Glungezer
Hut;
the
next
stage
over
the
seven
tuxer
summits
and
the
Naviser
Jöchl
to
the
Lizumer
Hut
which
is
operated
by
the
Austrian
Alpine
Club
section
at
Hall.
Der
9.
Tag
des
Traumpfads
führt
von
Hall
in
Tirol
zur
Glungezerhütte,
die
nächste
Etappe
über
die
seven
tuxer
summits
und
das
Naviser
Jöchl
zur
Lizumerhütte
des
OeAV
Hall.
WikiMatrix v1
Each
visitor
will
receive
a
wristband
after
payment
of
€
10,--,
which
is
valid
for
all
special
stages
of
the
relevant
day/leg.
Mit
Bezahlung
von
€
10,--
erhält
der
Besucher
ein
Kontrollband,
dass
für
alle
Sonderprüfungen
des
jeweiligen
Tages
gültig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
last
leg
of
our
day
is
the
drive
to
our
Airbnb
in
Uspalatta,
which
is
the
absolute
best
Airbnb
I
have
ever
stayed
at.
Die
letzte
Etappe
unseres
Tages
ist
die
Fahrt
zu
unserem
Airbnb
in
Uspalatta,
dem
absolut
besten
Airbnb,
in
dem
ich
bisher
untergekommen
bin.
ParaCrawl v7.1
PLACES
TO
VISIT.
Towards
the
south-west,
the
large
western
promontory
of
the
island,
dominated
by
the
peak
of
Monte
Capanne,
is
circumnavigated,
past
the
lighthouse
at
Punta
Polveraia
and
Pomonte,
reaching
Punta
di
Fetovaia,
one
of
the
most
beautiful
points
of
the
island,
with
un
unbroken
view
stretching
to
Corsica.
On
the
return
leg,
the
day
ends
with
a
visit
to
the
Formiche
di
Zanca.
Die
Fahrt
führt
zum
Leuchtturm
der
Punta
Polveraia,
nach
Pomonte
und
schließlich
zur
Punta
di
Fetovaia
und
zugleich
zur
Entdeckung
einer
der
schönsten
Teile
der
Insel
mit
Blick
bis
nach
Korsika.
Auf
der
Rückfahrt
können,
zum
Abschluss
des
Tages,
die
„Formiche
di
Zanca“
besucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Tall,
thin,
legs
for
days?
Groß,
schlank,
ellenlange
Beine.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
hail
a
bus
with
our
legs
these
days!
Heutzutage
müssen
wir
einen
Bus
mit
unseren
Füßen
anhalten!
OpenSubtitles v2018
She
had
tits
out
to
here,
legs
for
days,
an
ass
like
a
ten-year-old
boy.
Sie
hatte
riesige
Titten,
meterlange
Beine
und
einen
Hintern
eines
10-jährigen
Jungen.
OpenSubtitles v2018
Let's
rest
your
legs
during
the
day.
Lassen
Sie
uns
Ihre
Beine
während
des
Tages
ausruhen.
CCAligned v1
Keep
a
pair
of
leggings
for
colder
days.
Halte
ein
Paar
Leggings
für
kühlere
Tage
parat.
ParaCrawl v7.1
Plus
I
don't
have
to
shave
my
legs
every
day
which
is
a
real
plus.
Und
ich
muss
mir
nicht
täglich
die
Beine
rasieren,
was
ein
echter
Pluspunkt
ist.
OpenSubtitles v2018
My
leg
19
days
after
the
surgery
(when
it
started
to
look
nicer)
Meine
Bein
19
Tage
nach
der
Operation
(wenn
es
angefangen
hat,
schöner
auszusehen)
ParaCrawl v7.1
Karin
told
me
then
she
had
had
heavy
legs
for
two
days.
Dann
sagte
mir
Karin,
sie
hätte
schon
seit
zwei
Tagen
so
schwere
Beine.
ParaCrawl v7.1
When
you
shoot
an
elephant
he
sometimes
stays
on
his
legs
for
ten
days
before
he
topples
over.
Wenn
Sie
einen
Elefanten
erschießen,
steht
er
manchmal
noch
10
Tage
...
auf
den
Füßen,
bevor
er
zusammenbricht.
OpenSubtitles v2018