Übersetzung für "Leave room for interpretation" in Deutsch
In
this
context,
the
Treaty
does
not
leave
room
for
interpretation.
In
dieser
Hinsicht
läßt
der
Vertrag
keinen
Interpretationsspielraum.
Europarl v8
The
procedures
are
not
sufficiently
precise
and
leave
room
for
interpretation.
Die
Verfahren
sind
nicht
präzise
und
lassen
Interpretationsspielräume
zu.
Europarl v8
They
were
not
an
ultimate
"Bible"
but
would
leave
room
for
interpretation
Sie
seien
keine
"Bibel"
und
ließen
Spielraum
für
Interpretationen.
TildeMODEL v2018
Slides
leave
too
much
room
for
interpretation.
Folien
lassen
zu
viel
Raum
fÃ1?4r
Interpretation.
ParaCrawl v7.1
These
provisions
are
reasonable
and
unambiguous
and
in
the
present
case
leave
no
room
for
interpretation.
Diese
vernünftigen,
vollkommen
eindeutigen
Bestimmungen
bieten
im
vorliegenden
Fall
keinerlei
Auslegungsspielraum.
ParaCrawl v7.1
However,
the
relevant
statements
did
not
leave
room
for
interpretation.
Die
betreffenden
Aussagen
ließen
jedoch
keinen
Raum
für
eine
Auslegung.
ParaCrawl v7.1
However,
all
lyrics
are
written
in
a
way
that
they
leave
room
for
interpretation.
Jedoch
ist
alles
so
geschrieben,
dass
man
als
Hörer
viel
eigenen
Raum
zur
Interpretation
hat.
ParaCrawl v7.1
To
this
end
the
Oostlander
report
takes
substantial
note
of
the
European
Commission
guidelines
which
are
very
clear,
very
precise
and
do
not
leave
room
for
subjective
interpretation.
In
dem
Bericht
Oostlander
wird
in
diesem
Zusammenhang
im
wesentlichen
anerkannt,
daß
die
von
der
Kommission
festgelegten
Grundsätze
und
Leitlinien
sehr
klar
und
präzise
sind
und
keinen
Raum
für
eine
subjektive
Interpretation
lassen.
Europarl v8
The
EESC
calls
for
the
words
"where
feasible"
to
be
deleted,
as
they
leave
too
much
room
for
interpretation.
Der
EWSA
fordert
das
Streichen
dieses
Passus
"so
weit
angemessen",
da
er
einen
zu
breiten
Interpretationsspielraum
zulässt.
TildeMODEL v2018
The
phrase
"take
account"
used
in
Article
5
does
leave
some
room
for
interpretation,
as
the
law
generally
considers
that
"taking
account"
is
only
part
of
a
decision-making
process.
Das
in
Artikel
5
gewählte
Wort
"berücksichtigen"
läßt
zwar
einen
gewissen
Auslegungsspielraum
zu,
da
nach
allgemeiner
Rechtsauffassung
"berücksichtigen"
nur
ein
Teilaspekt
eines
Entscheidungsvorganges
ist.
TildeMODEL v2018
The
Committee
takes
the
view
that
this
also
means
that
the
regulation
implementing
Article
11(4)
TEU
should
set
the
lowest
possible
minimum
and
qualification
standards
and
leave
room
for
discretion
and
interpretation
in
areas
where
there
are
no
experiential
data
at
EU
level.
Dazu
gehört
nach
Ansicht
des
Ausschusses
auch,
dass
die
Verordnung
zur
Umsetzung
von
Art.11.4
EUV
möglichst
niedrige
Mindest-
und
Qualifikationsstandards
festlegt
und
in
Bereichen,
in
denen
auf
Gemeinschaftsebene
Erfahrungswerte
fehlen,
Raum
für
Ermessens-
und
Auslegungsspielraum
zulässt.
TildeMODEL v2018
I
am
convinced
that
the
only
way
to
eradicate
this
once
and
for
all
is
to
have
clear
rules
which
leave
no
room
for
interpretation.
Ich
bin
überzeugt,
dass
der
einzige
Weg,
dieser
Praxis
ein
für
allemal
ein
Ende
zu
setzen,
darin
besteht,
klare
Regelungen
zu
festzulegen,
die
keinen
Interpretationsspielraum
lassen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
that
there
be
broad
consultation
on
this
matter
and
that
a
new
glossary
be
produced
which
does
not
leave
room
for
interpretation
among
the
various
language
versions,
in
order
to
prevent
any
misinterpretation.
Es
wäre
ratsam,
umfassende
Konsultationen
durchzuführen
und
erneut
–
ohne
Interpretationsspielraum
in
den
verschiedenen
Sprachfassungen
–
eine
erläuternde
Begriffsliste
vorzulegen,
um
Fehlinterpretationen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
parameters
for
granting
exemptions
under
Article
9
of
the
Directive
are
not
well
defined
and
leave
room
for
different
interpretation
and
application
by
MS.
Die
Kriterien
für
die
Gewährung
einer
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
9
der
Richtlinie
sind
nicht
genau
festgelegt
und
lassen
den
Mitgliedstaaten
Spielräume
bei
der
Auslegung
und
der
Anwendung.
TildeMODEL v2018
Many
aspects
of
the
Directive
were
not
prescribed
in
detail
or
leave
certain
room
for
different
interpretation
and
implementation.
Zahlreiche
Aspekte
der
Richtlinie
waren
nicht
detailliert
ausgelegt
oder
ließen
einen
gewissen
Spielraum
für
unterschiedliche
Auslegungen
und
Umsetzungen.
TildeMODEL v2018
Above
all,
they
leave
lots
of
room
for
interpretation,
with
only
the
lighting
to
indicate
what
time
of
day
or
season
is
shown.
Vor
allem
lassen
sie
aber
Platz
für
eigene
Interpretationen:
Lediglich
die
Lichtstimmung
gibt
Hinweise
darauf,
welche
Tages-
oder
Jahreszeit
gerade
herrscht.
ParaCrawl v7.1
It
would,
however,
amount
to
such
a
deviation
if
the
legislature’s
wish
to
determine
ex
post
facto
the
“true”
content
of
a
previously
enacted
law
and
to
correct
–
also
for
the
past
–
an
interpretation
that
does
not
conform
with
its
ideas
was
only
limited
in
case
of
individual
proceedings
that
have
become
final
or
non-appealable
or
as
regards
legal
situations
that
do
not
leave
serious
room
for
interpretation.
Eine
solche
Abweichung
wäre
es
jedoch,
wenn
dem
Wunsch
des
Gesetzgebers,
den
„wahren“
Inhalt
früher
gesetzten
Rechts
nachträglich
festzulegen
und
eine
seinen
Vorstellungen
widersprechende
Auslegung
auch
für
die
Vergangenheit
zu
korrigieren,
Grenzen
nur
im
Hinblick
auf
bestands-
oder
rechtskräftig
abgeschlossene
Einzelverfahren
oder
bei
Rechtslagen
gesetzt
wären,
die
keinen
ernsthaften
Auslegungsspielraum
lassen.
ParaCrawl v7.1
As
Koenig
explains,
the
measurements
do
not
always
yield
complete
answers:
"The
results
always
leave
room
for
interpretation
and
prediction.
Die
Messungen
liefern
nicht
immer
hundertprozentige
Antworten,
weiß
Wolfgang
Koenig:
„Solche
Messergebnisse
lassen
immer
Raum
für
Interpretationen
und
Vorhersagen.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
two
are
a
couple
in
the
end
or
not
isn't
that
important
and
is
left
to
your
imagination,
although
the
pregnancy
test
does
leave
only
little
room
for
interpretation.
Sind
die
beiden
letztlich
ein
Paar
oder
nicht,
spielt
keine
Rolle
und
bleibt
der
eigenen
Interpretation
überlassen,
obwohl
der
Schwangerschaftstest
doch
eindeutig
ist.
ParaCrawl v7.1
His
paintings
are
straight
forward,
ironic,
satirical
and
always
political
and
they
don't
leave
room
for
interpretation
or
specualation.
Seine
Bilder
sind
plakativ,
ironisch,
satirisch,
immer
politisch
und
lassen
keinen
Spielraum
für
Interpretion
oder
Spekulation.
ParaCrawl v7.1
They
leave
room
for
interpretation,
for
an
individual
perspective
on
every
day
topics
and
the
major
issues
of
our
time.
Sie
lassen
Raum
für
Interpretation,
für
die
individuelle
Sicht
auf
die
alltäglichen
und
großen
Themen
in
unserer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
she
produces
images
that
leave
substantial
room
for
interpretation,
always
suggesting
that
something
is
about
to
happen.
Zum
zweiten
stellt
sie
Bilder
her,
die
einen
weit
gefassten
Deutungsspielraum
lassen
und
dabei
stets
das
Gefühl
vermitteln,
dass
gleich
etwas
passieren
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
adjustable
definitions
or
premiums,
it
therefore
requires
some
additional
margin
commensurate
with
such
additional
uncertainty
–
making
the
product
more
expensive
than
an
alternative
whose
definitions
leave
less
room
for
interpretation
at
the
crucial
points.
In
Ermangelung
von
anpassbaren
Definitionen
oder
Prämien
ist
deshalb
eine
gewisse
Marge
zur
Abfederung
dieser
zusätzlichen
Unsicherheit
angebracht
–
was
zur
Folge
hat,
dass
ein
solches
Produkt
teurer
wird
als
eines,
dessen
Definitionen
an
kritischen
Punkten
weniger
Interpretationsspielraum
zulässt.
ParaCrawl v7.1