Übersetzung für "Leave room for interpretation" in Deutsch

In this context, the Treaty does not leave room for interpretation.
In dieser Hinsicht läßt der Vertrag keinen Interpretationsspielraum.
Europarl v8

The procedures are not sufficiently precise and leave room for interpretation.
Die Verfahren sind nicht präzise und lassen Interpretationsspielräume zu.
Europarl v8

They were not an ultimate "Bible" but would leave room for interpretation
Sie seien keine "Bibel" und ließen Spielraum für Interpretationen.
TildeMODEL v2018

Slides leave too much room for interpretation.
Folien lassen zu viel Raum fÃ1?4r Interpretation.
ParaCrawl v7.1

These provisions are reasonable and unambiguous and in the present case leave no room for interpretation.
Diese vernünftigen, vollkommen eindeutigen Bestimmungen bieten im vorliegenden Fall keinerlei Auslegungsspielraum.
ParaCrawl v7.1

However, the relevant statements did not leave room for interpretation.
Die betreffenden Aussagen ließen jedoch keinen Raum für eine Auslegung.
ParaCrawl v7.1

However, all lyrics are written in a way that they leave room for interpretation.
Jedoch ist alles so geschrieben, dass man als Hörer viel eigenen Raum zur Interpretation hat.
ParaCrawl v7.1

To this end the Oostlander report takes substantial note of the European Commission guidelines which are very clear, very precise and do not leave room for subjective interpretation.
In dem Bericht Oostlander wird in diesem Zusammenhang im wesentlichen anerkannt, daß die von der Kommission festgelegten Grundsätze und Leitlinien sehr klar und präzise sind und keinen Raum für eine subjektive Interpretation lassen.
Europarl v8

The EESC calls for the words "where feasible" to be deleted, as they leave too much room for interpretation.
Der EWSA fordert das Streichen dieses Passus "so weit angemessen", da er einen zu breiten Interpreta­tionsspielraum zulässt.
TildeMODEL v2018

The phrase "take account" used in Article 5 does leave some room for interpretation, as the law generally considers that "taking account" is only part of a decision-making process.
Das in Artikel 5 gewählte Wort "berücksichtigen" läßt zwar einen gewissen Ausle­gungsspielraum zu, da nach allgemeiner Rechtsauffassung "berücksichtigen" nur ein Teilaspekt eines Entscheidungsvorganges ist.
TildeMODEL v2018

The Committee takes the view that this also means that the regulation implementing Article 11(4) TEU should set the lowest possible minimum and qualification standards and leave room for discretion and interpretation in areas where there are no experiential data at EU level.
Dazu gehört nach Ansicht des Ausschusses auch, dass die Verordnung zur Umsetzung von Art.11.4 EUV mög­lichst niedrige Mindest- und Qualifikationsstandards festlegt und in Bereichen, in denen auf Gemeinschaftsebene Erfahrungswerte fehlen, Raum für Ermessens- und Auslegungsspiel­raum zulässt.
TildeMODEL v2018

I am convinced that the only way to eradicate this once and for all is to have clear rules which leave no room for interpretation.
Ich bin überzeugt, dass der einzige Weg, dieser Praxis ein für allemal ein Ende zu setzen, darin besteht, klare Regelungen zu festzulegen, die keinen Interpretationsspielraum lassen.
TildeMODEL v2018

The Committee recommends that there be broad consultation on this matter and that a new glossary be produced which does not leave room for interpretation among the various language versions, in order to prevent any misinterpretation.
Es wäre ratsam, umfassende Konsultationen durchzuführen und erneut – ohne Interpretationsspielraum in den verschiedenen Sprachfassungen – eine erläuternde Begriffsliste vorzulegen, um Fehlinterpre­tationen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The parameters for granting exemptions under Article 9 of the Directive are not well defined and leave room for different interpretation and application by MS.
Die Kriterien für die Gewährung einer Ausnahmeregelung nach Artikel 9 der Richtlinie sind nicht genau festgelegt und lassen den Mitgliedstaaten Spielräume bei der Auslegung und der Anwendung.
TildeMODEL v2018

Many aspects of the Directive were not prescribed in detail or leave certain room for different interpretation and implementation.
Zahlreiche Aspekte der Richtlinie waren nicht detailliert ausgelegt oder ließen einen gewissen Spielraum für unterschiedliche Auslegungen und Umsetzungen.
TildeMODEL v2018

Above all, they leave lots of room for interpretation, with only the lighting to indicate what time of day or season is shown.
Vor allem lassen sie aber Platz für eigene Interpretationen: Lediglich die Lichtstimmung gibt Hinweise darauf, welche Tages- oder Jahreszeit gerade herrscht.
ParaCrawl v7.1

It would, however, amount to such a deviation if the legislature’s wish to determine ex post facto the “true” content of a previously enacted law and to correct – also for the past – an interpretation that does not conform with its ideas was only limited in case of individual proceedings that have become final or non-appealable or as regards legal situations that do not leave serious room for interpretation.
Eine solche Abweichung wäre es jedoch, wenn dem Wunsch des Gesetzgebers, den „wahren“ Inhalt früher gesetzten Rechts nachträglich festzulegen und eine seinen Vorstellungen widersprechende Auslegung auch für die Vergangenheit zu korrigieren, Grenzen nur im Hinblick auf bestands- oder rechtskräftig abgeschlossene Einzelverfahren oder bei Rechtslagen gesetzt wären, die keinen ernsthaften Auslegungsspielraum lassen.
ParaCrawl v7.1

As Koenig explains, the measurements do not always yield complete answers: "The results always leave room for interpretation and prediction.
Die Messungen liefern nicht immer hundertprozentige Antworten, weiß Wolfgang Koenig: „Solche Messergebnisse lassen immer Raum für Interpretationen und Vorhersagen.
ParaCrawl v7.1

Whether the two are a couple in the end or not isn't that important and is left to your imagination, although the pregnancy test does leave only little room for interpretation.
Sind die beiden letztlich ein Paar oder nicht, spielt keine Rolle und bleibt der eigenen Interpretation überlassen, obwohl der Schwangerschaftstest doch eindeutig ist.
ParaCrawl v7.1

His paintings are straight forward, ironic, satirical and always political and they don't leave room for interpretation or specualation.
Seine Bilder sind plakativ, ironisch, satirisch, immer politisch und lassen keinen Spielraum für Interpretion oder Spekulation.
ParaCrawl v7.1

They leave room for interpretation, for an individual perspective on every day topics and the major issues of our time.
Sie lassen Raum für Interpretation, für die individuelle Sicht auf die alltäglichen und großen Themen in unserer Zeit.
ParaCrawl v7.1

Secondly, she produces images that leave substantial room for interpretation, always suggesting that something is about to happen.
Zum zweiten stellt sie Bilder her, die einen weit gefassten Deutungsspielraum lassen und dabei stets das Gefühl vermitteln, dass gleich etwas passieren wird.
ParaCrawl v7.1

In the absence of adjustable definitions or premiums, it therefore requires some additional margin commensurate with such additional uncertainty – making the product more expensive than an alternative whose definitions leave less room for interpretation at the crucial points.
In Ermangelung von anpassbaren Definitionen oder Prämien ist deshalb eine gewisse Marge zur Abfederung dieser zusätzlichen Unsicherheit angebracht – was zur Folge hat, dass ein solches Produkt teurer wird als eines, dessen Definitionen an kritischen Punkten weniger Interpretationsspielraum zulässt.
ParaCrawl v7.1