Übersetzung für "Leasing assets" in Deutsch
The
liabilities
of
all
leasing
assets
are
recognized
at
their
present
value
and
amortization
is
applied
every
year.
Die
Verbindlichkeiten
sämtlicher
Leasinggegenstände
sind
zum
Barwert
passiviert
und
werden
jährlich
getilgt.
ParaCrawl v7.1
Performance
plans
should
provide
full
transparency
on
the
determined
costs
of
new
and
existing
investments
in
respect
of
the
purchase,
development
or
leasing
of
fixed
assets.
Leistungspläne
sollten
vollständige
Transparenz
hinsichtlich
der
festgestellten
Kosten
neuer
und
bestehender
Investitionen
in
Bezug
auf
den
Kauf,
die
Entwicklung
oder
die
Vermietung
von
Sachanlagen
gewährleisten.
DGT v2019
A
private
operator
leasing
his
assets
would
normally
try
to
obtain
the
best
offer
with
an
emphasis
on
price,
and,
for
example,
not
consider
elements
that
would
relate
to
the
intended
use
of
such
assets,
unless
they
might
affect
the
value
of
the
assets
after
the
lease
period.
Sofern
die
genannten
Vorbedingungen
erfüllt
sind,
kann
folglich
angenommen
werden,
dass
der
Marktpreis
der
höchste
Preis
ist,
den
ein
privater
Wirtschaftsteilnehmer
unter
normalen
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Nutzung
der
in
Frage
stehenden
Vermögensgegenstände
zu
zahlen
bereit
wäre
[37].
DGT v2019
An
attempt
could
then
be
made
to
reduce
the
debt
still
remaining
in
Combus
using
the
rent
from
leasing
the
current
assets
to
the
new
subsidiary.
In
einem
nächsten
Schritt
könnten
die
restlichen
Schulden
von
Combus
mit
den
Leasingeinnahmen
für
die
vorhandenen
Vermögenswerte
an
die
neue
Tochtergesellschaft
weiter
abgebaut
werden.
DGT v2019
While
the
standard
practice
of
the
court
receivers
would
have
caused
cessation
of
production
activities,
the
solution
consisting
in
leasing
such
assets
prior
to
bankruptcy
to
an
independent
company
beyond
the
receivers'
control
is
a
way
of
preserving
the
value
of
the
assets
as
a
going
concern.
Da
die
langwierigen
Maßnahmen
der
Konkursverwalter
zu
einer
Unterbrechung
der
Produktionstätigkeit
führen
würden,
ist
die
Verpachtung
dieser
Vermögenswerte
an
eine
unabhängige,
von
den
Konkursverwaltern
nicht
kontrollierte
Firma
vor
dem
Konkurs
eine
Möglichkeit,
den
Wert
der
Aktiva
durch
Fortführung
der
Tätigkeit
zu
erhalten.
DGT v2019
The
Commission
notes
that
the
rationale
of
leasing
the
steel
assets
prior
to
bankruptcy
to
a
separate
company
beyond
the
receivers'
control
was
a
way
of
preserving
the
value
of
assets
as
a
going
concern.
Die
Kommission
hält
die
Verpachtung
der
Stahlproduktionsanlagen
vor
Konkurseröffnung
an
ein
separates
Unternehmen,
das
nicht
von
den
Konkursverwaltern
kontrolliert
wird,
mit
dem
Ziel,
die
Vermögenswerte
durch
Fortführung
der
Produktionstätigkeit
zu
erhalten,
für
sinnvoll.
DGT v2019
The
scope
of
gross
fixed
capital
formation
has
been
expanded
to
include
intangible
assets
(mainly
agricultural
computer
software)
and
assets
acquired
by
financial
leasing
(the
assets
of
the
tenant
if
he
is
the
producer).
Der
Inhalt
der
Bruttoanlageinvestitionen
wurde
auf
immaterielle
Aktiva
(hauptsächlich
Computerprogramme
für
die
Landwirtschaft)
und
durch
Finanzierungsleasing
erworbene
Aktiva
(Aktiva
des
Leasingnehmers,
sofern
dieser
ein
Produzent
ist)
erweitert.
EUbookshop v2
The
subjects
of
company’s
business
activities
are
production
and
processing
of
building
material
and
semi-finished
products,
purchase,
sale
and
storage
of
fuel,
operation
of
petrol
stations,
road
transport,
and
leasing
of
movable
assets.
Der
Geschäftsgegenstand
ist
Herstellung
und
Aufbereitung
von
Baumaterial,
Baustoffen
und
Halbprodukten,
Einkauf,
Verkauf
und
Lagerung
von
Treibstoffen,
Betreiben
von
Pumpenanlagen,
Straßenkraftverkehr
und
Vermietung
von
beweglichen
Sachen.
ParaCrawl v7.1
For
these
assets,
the
company
is
required
to
make
an
additional
payment
at
the
end
of
the
leasing
period,
if
the
disposal
proceeds
of
the
leasing
assets
fall
below
the
book
value.
Für
diese
Gegenstände
besteht
am
Ende
der
Leasingzeit
eine
Nachschusspflicht
für
den
Fall,
dass
der
Verwertungserlös
der
Leasinggegenstände
unter
den
Buchwert
sinkt.
ParaCrawl v7.1
We
consider
financing
solutions
such
as
company
loans,
leasing
of
fixed
assets,
factoring,
warehouse
financing
or
purchase
financing.
Wir
berücksichtigen
Finanzierungslösungen
wie
Firmenkredite,
das
Leasing
von
Sachanlagen,
den
Forderungsverkauf
(Factoring),
die
Lagerfinanzierung
oder
auch
die
Einkaufsfinanzierung.
ParaCrawl v7.1
The
leasing
of
assets
involving
the
transfer
of
essentially
all
the
risk
and
rewards
incidental
to
ownership
to
the
lessee
is
designated
as
a
finance
lease.
Leasing
von
Vermögensgegenständen,
bei
denen
der
Leasingnehmer
im
Wesentlichen
alle
Vorteile
und
Risiken
der
Eigentümerschaft
besitzt,
wird
als
Finanzierungsleasing
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Capital
expenditure
(excluding
leasing
and
rental
assets)
was
funded
by
cash
flow
from
operating
activities
and
by
withdrawals
from
the
revolving
part
of
the
SFA
in
2012.
Investitionsaufwendungen
(ohne
Leasing-
und
Mietvermögen)
wurden
auch
im
Berichtsjahr
durch
den
Cashflow
aus
der
laufenden
Geschäftstätigkeit
sowie
durch
Entnahmen
aus
dem
revolvierenden
Teil
des
SFA
finanziert.
ParaCrawl v7.1
For
example,
if
a
lessee
has
typically
used
particular
types
of
assets
for
a
particular
period
of
time
or
if
the
lessee
has
a
practice
of
frequently
exercising
options
on
leases
of
particular
types
of
underlying
assets,
the
lessee
shall
consider
the
economic
reasons
for
that
past
practice
in
assessing
whether
it
is
reasonably
certain
to
exercise
an
option
on
leases
of
those
assets.
Leasingzahlungen
variabel
angelegt
sind,
die
Variabilität
dieser
Zahlungen
aber
unbegründet
ist.
DGT v2019
Paragraphs
B28–B40
provide
guidance
on
recognising
operating
leases
and
intangible
assets.
Die
Paragraphen
B28-B40
bieten
Leitlinien
zum
Ansatz
von
Operating-Leasingverhältnissen
und
immateriellen
Vermögenswerten.
DGT v2019
The
liabilities
of
all
lease
assets
are
recognized
at
their
present
value
and
amortized
on
a
yearly
basis.
Die
Verbindlichkeiten
sämtlicher
Leasinggegenstände
sind
zum
Barwert
passiviert
und
werden
jährlich
getilgt.
ParaCrawl v7.1
Capital
expenditure
(excluding
leased
and
rental
assets)
was
again
funded
in
the
reporting
year.
Die
Investitionsaufwendungen
(ohne
Leasing-
und
Mietvermögen)
wurden
auch
im
Berichtsjahr
finanziert.
ParaCrawl v7.1
The
useful
lives
of
leased
assets
do
not
exceed
the
expected
lease
periods.
Die
Nutzungsdauern
von
gemieteten
Vermögenswerten
übersteigen
nicht
die
erwarteten
Mietzeiträume.
ParaCrawl v7.1
The
leased
assets
recorded
a
growth
of
23.3
percent
to
3.0
billion
euros.
Die
vermieteten
Vermögenswerte
verzeichneten
einen
Zuwachs
von
23,3
Prozent
auf
3,0
Mrd.
Euro.
ParaCrawl v7.1