Übersetzung für "Lease income" in Deutsch

The lease income is included in the following schedule.
Die Miet- und Pachteinnahmen sind in der folgenden Aufstellung enthalten.
ParaCrawl v7.1

The Group"s net interest and lease income rose to EUR 291 million in the reporting period.
Der Zins- und Leasingüberschuss des Konzerns nahm im Berichtszeitraum auf 291 Mio. EUR zu.
ParaCrawl v7.1

The questions of rent and lease income were left to the 'free market'.
Die Frage der Miet- und Pachteinnahmen aber wurden dem "freien Markt" überlassen.
ParaCrawl v7.1

Information on the deferral of lease income is contained in the disclosures on the accounting treatment of leases.
Zur Umsatz- und Ergebnisabgrenzung aus Leasinggeschäften verweisen wir auf die Erläuterungen zur Bilanzierung von Leasingverträgen.
ParaCrawl v7.1

Regarding the deferral of lease income, please refer to the accounting policies for leases.
Zur Umsatz- und Ergebnisabgrenzung aus Leasinggeschäften verweisen wir auf die Erläuterungen zur Bilanzierung von Leasingverträgen.
ParaCrawl v7.1

If the sum of incomes of a working old age pensioner pursuant to Section6 (dependent activity) and partial tax bases pursuant to Section 7 (gainful self-employment) and Section9 (lease) of the Income Tax Act exceeds CZK 840,000 in a calendar year, then pursuant to the Amendment the working old age pensioner would be obliged to tax the entire income from the regularly paid pension that it receives (i.e. without the possibility of exemption of a part of the annual pension of up to CZK 288,000 from the income tax).
Wenn die Summe der Einkommen eines berufstätigen Rentners gemäß § 6 (abhängige Tätigkeit) und der Teilsteuerbemessungsgrundlagen gemäß § 7 (selbständige Erwerbstätigkeit) und §9 EStG (Vermietung) in einem Kalenderjahr den Betrag von CZK 840000 überschreitet, hätte der berufstätige Rentner gemäß der Novelle die Pflicht zu Besteuerung des gesamten Einkommens aus der regelmäßig ausgezahlten bezogenen Rente (d.h. ohne die Möglichkeit, die Einkommenssteuerbefreiung eines Teils der Jahresrente bis zur Höhe von CZK 288.000 geltend zu machen).
ParaCrawl v7.1

Revenue is the fair value of the consideration received for the sale of products and services and rental and lease income (excluding VAT) after deduction of trade discounts and rebates.
Die Umsatzerlöse umfassen den Zeitwert des erhaltenen Entgelts für den Verkauf von Produkten und Dienstleistungen sowie Miet- und Leasingerlöse (ohne Umsatzsteuer) nach Abzug von Skonti und Preisnachlässen.
ParaCrawl v7.1

All in all, the operating result excluding net other income, which is calculated as the total of net interest and lease income, net fee and commission income, administrative expenses and net risk provisioning, improved from EUR 63 million to EUR 90 million.
Das operative Ergebnis exklusive Sonstiges Ergebnis, ermittelt aus Zins- und Leasingüberschuss, Provisionsüberschuss, Verwaltungsaufwand und Risikovorsorgesaldo, hat sich per saldo von 63 Mio. EUR auf 90 Mio. EUR Ertrag verbessert.
ParaCrawl v7.1

Revenue is the fair value of the consideration received for the sale of goods and services and rental and lease income (excluding VAT) after deduction of trade discounts and rebates.
Die Umsatzerlöse umfassen den Zeitwert des erhaltenen Entgelts für den Verkauf von Gütern und Dienstleistungen sowie Miet- und Leasingerlöse (ohne Umsatzsteuer) nach Abzug von Skonti und Preisnachlässen.
ParaCrawl v7.1

If the sum of incomes of a working old age pensioner pursuant to Section 6 (dependent activity) and partial tax bases pursuant to Section 7 (gainful self-employment) and Section 9 (lease) of the Income Tax Act exceeds CZK 840,000 in a calendar year, then pursuant to the Amendment the working old age pensioner would be obliged to tax the entire income from the regularly paid pension that it receives (i.e.
Wenn die Summe der Einkommen eines berufstätigen Rentners gemäß § 6 (abhängige Tätigkeit) und der Teilsteuerbemessungsgrundlagen gemäß § 7 (selbständige Erwerbstätigkeit) und § 9 EStG (Vermietung) in einem Kalenderjahr den Betrag von CZK 840 000 überschreitet, hätte der berufstätige Rentner gemäß der Novelle die Pflicht zu Besteuerung des gesamten Einkommens aus der regelmäßig ausgezahlten bezogenen Rente (d.h. ohne die Möglichkeit, die Einkommenssteuerbefreiung eines Teils der Jahresrente bis zur Höhe von CZK 288.000 geltend zu machen).
ParaCrawl v7.1

Net interest and lease income in the Group declined slightly from EUR 291 million in the previous year to EUR 289 million.
Der Zins- und Leasingüberschuss des Konzerns lag im Berichtszeitraum mit 289 Mio. EUR leicht unter dem Vorjahresniveau von 291 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

Revenue is the fair value received for the sale of products and services and rental and lease income (excluding VAT) after deduction of trade discounts and rebates.
Die Umsatzerlöse umfassen den erhaltenen Zeitwert für den Verkauf von Produkten und Dienstleistungen sowie Miet- und Leasingerlöse (ohne Umsatzsteuer) nach Abzug von Skonti und Preisnachlässen.
ParaCrawl v7.1

Net interest and lease income in the Group amounted to EUR 106 million in the period under review (comparative prior-year period restated to reflect significant changes in the consolidated group = previous year: EUR 114 million).
Der Zins- und Leasingüberschuss des Konzerns lag im Berichtszeitraum bei 106 Mio. EUR (entsprechender Vorjahreszeitraum, angepasst um wesentliche Änderungen des Konsolidierungskreises = Vorjahr: 114 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Net interest and lease income in the Group amounted to EUR 151 million in the reporting period (previous year/period from 1 April to 30 September 2016: EUR 144 million).
Summendifferenzen sind Rundungsdifferenzen. Der Zins- und Leasingüberschuss des Konzerns lag im Berichtszeitraum bei 151 Mio. EUR (Vorjahr/Zeitraum 1. April bis 30. September 2016: 144 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

The leasing income for the two-hectare site directly benefits the parish.
Die Pachteinnahmen für die zwei Hektar große Fläche kommen direkt der Gemeinde zugute.
ParaCrawl v7.1

For many of the vast green estates in the province of Gelderland, impressive lease incomes were generated in exchange for hunting rights.
Für viele der ausgedehnten Landsitze in der Provinz Gelderland wurden beträchtliche Pachteinnahmen für Jagdrechte generiert.
ParaCrawl v7.1

Despite lower costs in some areas (e.g. for quota leasing), producers' incomes would fall sharply and the number of farmers leaving the business would rise, since particularly in grassland areas there is no economically viable alternative to dairy farming.
Die Einkommen der Erzeuger würden trotz zum Teil sinkender Aufwendungen (für Quotenpacht) stark zurück­gehen und die Zahl der Betriebsaufgaben ansteigen, da besonders in Grünlandregionen keine wirtschaftlichen Alternativen zur Milch­erzeugung vorhanden sind.
TildeMODEL v2018

It is often of crucial meaning for the overall success of a real estate - by attractive leasing and sustainable income of rental interest.
Sie ist oft von entscheidender Bedeutung für den gesamtwirtschaftlichen Erfolg einer Immobilie – durch attraktive Vermietung und nachhaltigen Eingang des Mietzinses.
ParaCrawl v7.1