Übersetzung für "Leakage check" in Deutsch
This
leakage
check
includes
a
check
of
the
measuring
sensors,
for
instance,
first,
before
the
actual
search
for
the
leak
and
the
leakage
location
is
begun.
Diese
Leckageprüfung
umfaßt
beispielsweise
zunächst
eine
Kontrolle
der
Meßfühler,
bevor
die
eigentliche
Leckagesuche
gestartet
wird.
EuroPat v2
Swing
tops
are
even
subjected
to
a
double
leakage
check
–
with
HEUFT
exciter
modules
for
ultrasonic
fobbing.
Bügelverschlüsse
werden
sogar
einer
zweifachen
Dichtigkeitskontrolle
unterzogen
–
mit
HEUFT
exciter
-Modulen
zur
Ultraschallaufschäumung.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
if
the
diaper
has
a
side
leakage,
check
the
size
of
the
diaper.
Wenn
die
Windel
eine
Seitenleckage
aufweist,
überprüfen
Sie
zunächst
die
Größe
der
Windel.
ParaCrawl v7.1
During
the
subsequent
test
run,
the
leakage
check
must
be
carried
out
and
the
level
of
the
equipment
must
be
corrected.
Bei
der
anschließenden
Probefahrt
muss
die
Dichtheitskontrolle
erfolgen
und
der
Füllstand
des
Betriebsmittels
korrigiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Before
the
leakage
check
is
carried
out,
certified
personnel
should
carefully
go
through
the
information
contained
in
the
equipment
records
to
determine
any
previous
issues
and
consult
previous
reports.
Vor
der
Kontrolle
auf
Dichtheit
sollten
die
in
den
Aufzeichnungen
über
die
Einrichtungen
enthaltenen
Informationen
sorgfältig
von
zertifiziertem
Personal
geprüft
werden,
um
gegebenenfalls
früher
aufgetretene
Probleme
aufzudecken
und
um
frühere
Aufzeichnungen
einzusehen.
DGT v2019
Before
the
leakage
check
is
carried
out,
certified
personnel
should
carefully
go
through
the
information
contained
in
the
system
records
to
determine
any
previous
issues
and
consult
previous
reports.
Vor
der
Kontrolle
auf
Dichtheit
sollten
die
in
den
Systemaufzeichnungen
enthaltenen
Informationen
sorgfältig
von
zertifiziertem
Personal
geprüft
werden,
um
gegebenenfalls
früher
aufgetretene
Probleme
aufzudecken
und
um
frühere
Aufzeichnungen
einzusehen.
DGT v2019
Nevertheless,
a
leakage
check
must
be
automatically
initiated
immediately,
because
of
the
plant
symptom
"hydrogen
concentration
in
ambient
air
rising
very
slightly".
Eine
Leckageprüfung
ist
jedoch
umgehend
automatisch
einzuleiten
wegen
des
Anlagen-Symptoms
"Wasserstoffkonzentration
in
Umgebungslust
sehr
gering
steigend".
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment,
after
the
leakage
check
has
been
performed
automatically,
the
operating
staff
can
be
told,
for
instance
in
the
form
of
a
finding,
that
the
leakage
is
at
the
entrance
to
the
hydrogen
reservoir
32,
and
that
the
shaft
seals
in
the
screw
connection
of
the
hydrogen
line
30
and
the
hydrogen
reservoir
32
are
suspected
to
be
defective.
Nach
dem
im
Ausführungsbeispiel
automatischen
Durchführen
der
Leckageprüfung
kann
dem
Bedienpersonal
beispielsweise
als
Ergebnis
angezeigt
werden,
daß
die
Leckage
am
Eingang
des
Wasserstoffreservoirs
32
auftritt,
und
daß
dort
vermutlich
Simmerringe
in
der
Schraubverbindung
von
Wasserstoffleitung
30
und
Wasserstoffreservoir
32
defekt
sind.
EuroPat v2
This
case
study
describes
the
methodology
used
by
Minneapolis
Airport
technicians
to
check
leakage
to
ground
along
their
extensive
lighting
wiring
paths.
Diese
Fallstudie
beschreibt
die
von
den
Technikern
des
Flughafens
von
Minneapolis
verwendete
Methode,
die
ausgedehnten
Verbindungsleitungen
der
Beleuchtung
auf
Leckstrom
gegen
Masse
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
The
leakage
check
of
the
new
generation
carries
out
brand
and
program
changes
fully
automatically:
the
position
of
all
the
detection
modules
as
well
as
the
height
and
passage
width
of
the
servo-controlled
belt
drive
adapt
to
the
changed
container
format
automatically.
Sorten-
und
Programmwechsel
absolviert
die
Dichtigkeitskontrolle
der
neuen
Generation
vollautomatisch:
Die
Position
sämtlicher
Erkennungsmodule
sowie
die
Höhe
und
Durchlaufbreite
des
servogesteuerten
Riementriebs
passen
sich
von
selbst
an
das
geänderte
Behälterformat
an.
ParaCrawl v7.1
Leakage
checks
should
be
carried
out
using
direct
or
indirect
measuring
methods.
Kontrollen
auf
Dichtheit
sollten
unter
Verwendung
direkter
oder
indirekter
Messmethoden
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Before
carrying
out
leakage
checks,
certified
personnel
shall
check
the
system
records.
Vor
der
Durchführung
der
Kontrollen
auf
Dichtheit
prüft
das
zertifizierte
Personal
die
Systemaufzeichnungen.
DGT v2019
The
models
predict
small
losses
for
the
service
sector
due
to
the
smaller
number
of
F-gas
equipment
requiring
leakage
checks.
Aufgrund
der
niedrigeren
Anzahl
von
F-Gas-Einrichtungen,
die
auf
Dichtheit
kontrolliert
werden
müssten,
sagen
die
Modelle
leichte
Verluste
für
den
Wartungssektor
voraus.
TildeMODEL v2018
Analysis
has
shown
that,
in
the
key
applications
of
stationary
refrigeration,
air
conditioning
and
heat
pumps,
compliance
with
the
schedules
for
leakage
checks
was
particularly
low
among
operators
of
domestic
and
small
commercial
equipment.
Der
Analyse
zufolge
war
die
Einhaltung
der
Fristvorgaben
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
in
den
wichtigen
Anwendungsbereichen
ortsfeste
Kälteanlagen,
Klimaanlagen
und
Wärmepumpen
insbesondere
bei
den
Herstellern
von
Haushalts-
und
kleinen
gewerblichen
Geräten
besonders
gering.
TildeMODEL v2018
By
4
July
2007,
the
Commission
shall
establish,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
12(2),
the
standard
leakage
checking
requirements
for
each
of
the
applications
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article.
Die
Kommission
legt
die
Standardanforderungen
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
für
alle
in
Absatz
1
dieses
Artikels
aufgeführten
Anwendungen
bis
zum
4.
Juli
2007
nach
dem
in
Artikel
12
Absatz
2
genannten
Verfahren
fest.
DGT v2019
Where
the
fluorinated
greenhouse
gas
charge
is
unknown,
the
operator
of
the
equipment
concerned
should
ensure
that
certified
personnel
determine
that
charge
in
order
to
facilitate
the
leakage
checking.
Ist
die
Füllmenge
der
fluorierten
Treibhausgase
nicht
bekannt,
so
sollte
der
Betreiber
der
Einrichtung
dafür
sorgen,
dass
zertifiziertes
Personal
feststellt,
wie
hoch
die
Füllmenge
ist,
um
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
zu
erleichtern.
DGT v2019
In
order
to
ensure
an
efficient
leakage
control,
the
leakage
checks
should
focus
on
those
parts
of
the
equipment
which
are
most
likely
to
leak.
Zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Dichtheitskontrolle
sollten
in
erster
Linie
die
Teile
der
Einrichtungen
auf
Dichtheit
kontrolliert
werden,
an
denen
am
ehesten
Lecks
auftreten
können.
DGT v2019
This
Regulation
establishes,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
842/2006,
the
standard
leakage
checking
requirements
for
working
and
temporarily
out
of
operation
stationary
refrigeration,
air
conditioning
and
heat
pump
equipment
containing
3
kg
or
more
of
fluorinated
greenhouse
gases.
Mit
dieser
Verordnung
werden
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
842/2006
die
Standardanforderungen
an
die
Dichtheitskontrolle
ortsfester
Einrichtungen
für
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
für
Wärmepumpen
festgelegt,
die
in
Betrieb
sind
oder
vorübergehend
außer
Betrieb
genommen
wurden
und
3
kg
fluorierte
Treibhausgase
oder
mehr
enthalten.
DGT v2019
Where
the
fluorinated
greenhouse
gas
charge
is
unknown,
the
operator
of
the
fire
protection
system
concerned
should
ensure
that
certified
personnel
determine
that
charge
in
order
to
facilitate
the
leakage
checking.
Ist
die
Füllmenge
der
fluorierten
Treibhausgase
nicht
bekannt,
so
sollte
der
Betreiber
des
betroffenen
Brandschutzsystems
dafür
sorgen,
dass
zertifiziertes
Personal
feststellt,
wie
hoch
die
Füllmenge
war,
um
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
zu
erleichtern.
DGT v2019
In
order
to
ensure
an
efficient
leakage
control,
the
leakage
checks
should
focus
on
those
parts
of
the
fire
protection
system
which
are
most
likely
to
leak.
Zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Dichtheitskontrolle
sollten
in
erster
Linie
die
Teile
der
Brandschutzsysteme
auf
Dichtheit
kontrolliert
werden,
an
denen
am
ehesten
Lecks
auftreten
können.
DGT v2019
This
Regulation
establishes,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
842/2006,
the
standard
leakage
checking
requirements
for
working
and
temporarily
out
of
operation
stationary
systems
consisting
of
one
or
more
interconnected
containers
including
associated
parts
installed
in
response
to
a
specific
fire
risk
in
a
defined
space,
hereinafter
‘fire
protection
systems’.
Mit
dieser
Verordnung
werden
gemäß
Verordnung
(EG)
Nr.
842/2006
die
Standardanforderungen
an
die
Dichtheitskontrolle
ortsfester
Systeme
festgelegt,
die
in
Betrieb
sind
oder
vorübergehend
außer
Betrieb
genommen
wurden
und
aus
einem
oder
mehreren
miteinander
verbundenen
Behältern
einschließlich
dazugehöriger
Teile
bestehen,
die
aufgrund
eines
spezifischen
Brandrisikos
in
einem
bestimmten
Raum
installiert
wurden,
nachstehend
die
„Brandschutzsysteme“
genannt.
DGT v2019
As
regards
Regulation
(EC)
No
842/2006,
the
Commission
should
be
empowered
to
establish
standard
leakage
checking
requirements,
to
establish
the
minimum
requirements
and
the
conditions
for
mutual
recognition
in
respect
of
training
programmes
and
certification,
and
to
adopt
additional
labelling
requirements.
Was
die
Verordnung
(EG)
Nr.
842/2006
betrifft,
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
Standardanforderungen
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
und
Mindestanforderungen
sowie
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Ausbildungsprogrammen
und
Zertifizierung
sowie
zusätzliche
Kennzeichnungsanforderungen
festzulegen.
DGT v2019
The
Commission
shall
establish
the
standard
leakage
checking
requirements
for
each
of
the
applications
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Kommission
legt
die
Standardanforderungen
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
für
alle
in
Absatz
1
aufgeführten
Anwendungen
fest.
DGT v2019
As
regards
Regulation
(EC)
n°
842/2006,
power
should
in
particular
be
conferred
on
the
Commission
to
establish
the
standard
leakage
checking
requirements,
minimum
requirements
and
the
conditions
for
mutual
recognition
in
respect
of
training
programmes
and
certification,
and
to
adopt
additional
labelling
requirements.
Was
die
Verordnung
(EG)
Nr.
842/2006
betrifft,
sollte
die
Kommission
insbesondere
die
Befugnis
erhalten,
die
Standardanforderungen
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit,
die
Mindestanforderungen
und
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Ausbildungsprogrammen
und
Zertifizierung
sowie
zusätzliche
Kennzeichnungsanforderungen
festzulegen.
TildeMODEL v2018