Übersetzung für "Lay the groundwork" in Deutsch

Today, we lay the groundwork for Europe’s digital future.
Heute legen wir den Grundstein für Europas digitale Zukunft.
TildeMODEL v2018

A second definition of the environment would thus help us to lay the groundwork for this analysis.
Mit einer zweiten Umfeldbestimmung ließen sich also die Grundlagen dieser Analyse schaffen.
EUbookshop v2

The Commission will lay the groundwork for this decision and for the introduction of Stage III of economic and monetary union.
Auch die Umrechnungskurse zwischen den Währungen der teilnehmenden Staaten müssen festgelegt werden.
EUbookshop v2

Our task is to lay the groundwork for future political measures.
Wir haben den Auftrag, Grundlagen für künftige politische Maßnahmen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, student theses regularly lay the groundwork for research projects or address aspects of them.
Gleichzeitig liefern studentische Arbeiten regelmäßig Grundlagen oder Teilaspekte für Forschungsprojekte.
ParaCrawl v7.1

Vendors must lay the groundwork for this to be possible.
Vendoren müssen die Grundlage dafür schaffen, dass dies möglich ist.
ParaCrawl v7.1

This Commission aims to lay the necessary groundwork for swiftly setting up the Agency.
Diese Kommission soll die Weichen für einen schnellen Aufbau der Agentur stellen.
ParaCrawl v7.1

Germany must lay the groundwork for such change.
Deutschland muss die Weichen für diesen Wandel stellen.
ParaCrawl v7.1

New subject literature – How can SMEs lay the groundwork for the future today?
Neue Fachliteratur - Wie stellen KMU heute die Weichen für übermorgen?
CCAligned v1

Lay the groundwork for a plugin infrastructure in GCC.
Schaffen Sie das Fundament für eine Plug-in-Infrastruktur in GCC.
ParaCrawl v7.1

The software thereby allows you to lay the groundwork for clear decision making processes and efficient reporting.
Schaffen Sie so klare Grundparameter für eine stringente Entscheidungsfindung und ein effizientes Reporting.
ParaCrawl v7.1

Lay the groundwork for automated production already in costing?
Bereits in der Kalkulation die Grundlage für eine automatisierte Produktion schaffen?
ParaCrawl v7.1

This is how we lay the groundwork for successful events.
So schaffen wir die Basis für den Erfolg Ihrer Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

The Council is expected to lay the groundwork for a swift conclusion of the negotiations.
Der Rat wird voraussichtlich das Fundament für einen raschen Abschluss der Verhandlungen legen.
ParaCrawl v7.1

A new purchase would lay the groundwork for a productive future.
Mit einer Neuanschaffung sollte das Fundament für eine produktive Zukunft geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

Mr Davignon credits the meetings for helping to lay the groundwork for creating the euro .
Davignon schreibt den Sitzungen die Grundlagen für die Schaffung des Euro zu.
ParaCrawl v7.1

By doing this, you will lay the initial groundwork for a career at MAPAL in the future.
Damit schaffen Sie eine erste Grundlage für eine Karriere bei MAPAL.
ParaCrawl v7.1

The Oslo summit presents an important opportunity to lay the groundwork for success.
Der Gipfel von Oslo bietet eine wichtige Gelegenheit, die Grundlagen für diesen Erfolg zu legen.
News-Commentary v14

Naturally, I'll hang back here, do my part to lay the groundwork.
Natürlich werde ich hierbleiben, um meinen Teil dazu beizutragen, dass das Fundament steht.
OpenSubtitles v2018