Übersetzung für "Lateral guidance" in Deutsch

For lateral guidance of the drive slide 5, side walls 11 and 12 are provided.
Für die seitliche Führung des Antriebsschiebers 5 sind Seitenwände 11 und 12 vorgesehen.
EuroPat v2

Moreover, the resulting undulated transverse profile affords sufficient lateral guidance.
Ausserdem bietet das entstehende wellenförmige Querprofil auch eine ausreichende seitliche Führung.
EuroPat v2

Limiting cams and grooves are provided for lateral guidance of the slide.
Zur seitlichen Führung des Diapositivs sind Begrenzungsnocken sowie Nuten vorgesehen.
EuroPat v2

Good lateral guidance for the individual assemblies is also provided.
Hierdurch ergibt sich auch eine gute Seitenführung für die einzelnen Baugruppen.
EuroPat v2

Thus, all lateral guidance of the balls in the region of the curved track sections is excluded.
Damit ist jede seitliche Führung der Kugeln im Bereich der Bogenlaufbahnabschnitte ausgeschaltet.
EuroPat v2

Due to lateral wave guidance, the laser resonator 11 is limited to a stripe.
Durch laterale Wellenführung ist der Laserresonator 11 auf einen Streifen begrenzt.
EuroPat v2

The conveyor belt can be provided with a lateral guidance.
Das Transportband kann mit einer seitlichen Führung versehen sein.
EuroPat v2

This creates a lateral guidance with little play for the entire lever arrangement.
Hierdurch wird eine spielarme seitliche Führung für die gesamte Hebelanordnung geschaffen.
EuroPat v2

Further rollers 8 assume the lateral guidance.
Weitere Rollen 8 übernehmen die Seitenführung.
EuroPat v2

The samples in that case migrate in the gel channels without further lateral guidance.
Die Proben wandern in diesem Fall in den Gel-Kanälen ohne weitere Seitenführung.
EuroPat v2

Precise lateral guidance for the sheet carrying elements is thereby provided.
Hiermit ist eine exakte seitliche Führung für die Bogentragelemente geschaffen.
EuroPat v2

Also provided at the drive is a mounting support for guide rollers 29 for the lateral guidance.
Am Antrieb ist auch eine Halterung für Führungsrollen 29 zur seitlichen Führung vorgesehen.
EuroPat v2

The article stream 18 is limited by lateral guidance rails 3 .
Der Artikelstrom 18 wird durch seitliche Geländerführungen 3 begrenzt.
EuroPat v2

They provide lateral guidance and serve as additional pull-out locks.
Sie dienen zur seitlichen Führung und als zusätzliche Auszugsperre.
EuroPat v2

In addition, the susceptibility to lateral guidance tolerances may be too great in many cases.
Daneben ist auch die Empfindlichkeit gegenüber lateralen Führungstoleranzen in vielen Fällen zu groß.
EuroPat v2

The Laid Open Application DE 4003717 A1 discloses another method for the lateral guidance of a rolled strip.
Die Offenlegungsschrift DE 4003717 A1 offenbart ein weiteres Verfahren zur Seitenführung eines Walzbandes.
EuroPat v2

Side boundaries (45) are mounted for the lateral guidance of the brine container.
Zur Seitenführung des Solebehälters sind die Seitenbegrenzungen (45) angebracht.
EuroPat v2

At the same time the lateral guidance prevents the storage units from slipping off during a break of the vehicle.
Gleichzeitig verhindert die Seitenführung ein Abrutschen der Lagereinheiten beim Bremsen des Fahrzeugs.
EuroPat v2

However, it is then also no longer able to transmit lateral guidance forces.
Jedoch ist es nun auch nicht mehr in der Lage Seitenführungskräfte zu übertragen.
EuroPat v2

This ensures lateral guidance of the housing with regard to the connection base.
Diese sorgt für eine laterale Führung des Gehäuses gegenüber dem Anschlusssockel.
EuroPat v2

The less ground contact the rear wheel has, the fewer lateral guidance forces it can transmit.
Je weniger Bodenkontakt das Hinterrad hat, desto weniger Seitenführungskräfte kann es übertragen.
EuroPat v2

Lateral guidance of the knife can be provided by the guide slot.
Die seitliche Führung des Messers kann durch den Führungsschlitz erbracht werden.
EuroPat v2

Lateral guidance of the knife can alternatively be provided by the longitudinal slot.
Die seitliche Führung des Messers kann alternativ durch den Längsschlitz erbracht werden.
EuroPat v2