Übersetzung für "Lateral guidance" in Deutsch
For
lateral
guidance
of
the
drive
slide
5,
side
walls
11
and
12
are
provided.
Für
die
seitliche
Führung
des
Antriebsschiebers
5
sind
Seitenwände
11
und
12
vorgesehen.
EuroPat v2
Moreover,
the
resulting
undulated
transverse
profile
affords
sufficient
lateral
guidance.
Ausserdem
bietet
das
entstehende
wellenförmige
Querprofil
auch
eine
ausreichende
seitliche
Führung.
EuroPat v2
Limiting
cams
and
grooves
are
provided
for
lateral
guidance
of
the
slide.
Zur
seitlichen
Führung
des
Diapositivs
sind
Begrenzungsnocken
sowie
Nuten
vorgesehen.
EuroPat v2
Good
lateral
guidance
for
the
individual
assemblies
is
also
provided.
Hierdurch
ergibt
sich
auch
eine
gute
Seitenführung
für
die
einzelnen
Baugruppen.
EuroPat v2
Thus,
all
lateral
guidance
of
the
balls
in
the
region
of
the
curved
track
sections
is
excluded.
Damit
ist
jede
seitliche
Führung
der
Kugeln
im
Bereich
der
Bogenlaufbahnabschnitte
ausgeschaltet.
EuroPat v2
Due
to
lateral
wave
guidance,
the
laser
resonator
11
is
limited
to
a
stripe.
Durch
laterale
Wellenführung
ist
der
Laserresonator
11
auf
einen
Streifen
begrenzt.
EuroPat v2
The
conveyor
belt
can
be
provided
with
a
lateral
guidance.
Das
Transportband
kann
mit
einer
seitlichen
Führung
versehen
sein.
EuroPat v2
This
creates
a
lateral
guidance
with
little
play
for
the
entire
lever
arrangement.
Hierdurch
wird
eine
spielarme
seitliche
Führung
für
die
gesamte
Hebelanordnung
geschaffen.
EuroPat v2
Further
rollers
8
assume
the
lateral
guidance.
Weitere
Rollen
8
übernehmen
die
Seitenführung.
EuroPat v2
The
samples
in
that
case
migrate
in
the
gel
channels
without
further
lateral
guidance.
Die
Proben
wandern
in
diesem
Fall
in
den
Gel-Kanälen
ohne
weitere
Seitenführung.
EuroPat v2
Precise
lateral
guidance
for
the
sheet
carrying
elements
is
thereby
provided.
Hiermit
ist
eine
exakte
seitliche
Führung
für
die
Bogentragelemente
geschaffen.
EuroPat v2
Also
provided
at
the
drive
is
a
mounting
support
for
guide
rollers
29
for
the
lateral
guidance.
Am
Antrieb
ist
auch
eine
Halterung
für
Führungsrollen
29
zur
seitlichen
Führung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
article
stream
18
is
limited
by
lateral
guidance
rails
3
.
Der
Artikelstrom
18
wird
durch
seitliche
Geländerführungen
3
begrenzt.
EuroPat v2
They
provide
lateral
guidance
and
serve
as
additional
pull-out
locks.
Sie
dienen
zur
seitlichen
Führung
und
als
zusätzliche
Auszugsperre.
EuroPat v2
In
addition,
the
susceptibility
to
lateral
guidance
tolerances
may
be
too
great
in
many
cases.
Daneben
ist
auch
die
Empfindlichkeit
gegenüber
lateralen
Führungstoleranzen
in
vielen
Fällen
zu
groß.
EuroPat v2
The
Laid
Open
Application
DE
4003717
A1
discloses
another
method
for
the
lateral
guidance
of
a
rolled
strip.
Die
Offenlegungsschrift
DE
4003717
A1
offenbart
ein
weiteres
Verfahren
zur
Seitenführung
eines
Walzbandes.
EuroPat v2
Side
boundaries
(45)
are
mounted
for
the
lateral
guidance
of
the
brine
container.
Zur
Seitenführung
des
Solebehälters
sind
die
Seitenbegrenzungen
(45)
angebracht.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
lateral
guidance
prevents
the
storage
units
from
slipping
off
during
a
break
of
the
vehicle.
Gleichzeitig
verhindert
die
Seitenführung
ein
Abrutschen
der
Lagereinheiten
beim
Bremsen
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
However,
it
is
then
also
no
longer
able
to
transmit
lateral
guidance
forces.
Jedoch
ist
es
nun
auch
nicht
mehr
in
der
Lage
Seitenführungskräfte
zu
übertragen.
EuroPat v2
This
ensures
lateral
guidance
of
the
housing
with
regard
to
the
connection
base.
Diese
sorgt
für
eine
laterale
Führung
des
Gehäuses
gegenüber
dem
Anschlusssockel.
EuroPat v2
The
less
ground
contact
the
rear
wheel
has,
the
fewer
lateral
guidance
forces
it
can
transmit.
Je
weniger
Bodenkontakt
das
Hinterrad
hat,
desto
weniger
Seitenführungskräfte
kann
es
übertragen.
EuroPat v2
Lateral
guidance
of
the
knife
can
be
provided
by
the
guide
slot.
Die
seitliche
Führung
des
Messers
kann
durch
den
Führungsschlitz
erbracht
werden.
EuroPat v2
Lateral
guidance
of
the
knife
can
alternatively
be
provided
by
the
longitudinal
slot.
Die
seitliche
Führung
des
Messers
kann
alternativ
durch
den
Längsschlitz
erbracht
werden.
EuroPat v2