Übersetzung für "Late filing" in Deutsch
During
the
late
filing
of
the
financial
report
on
the
company
fined.
Während
der
späten
Einreichung
der
Finanzbericht
über
das
Unternehmen
einer
Geldstrafe
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
justification
for
such
a
late
filing.
Für
eine
solche
späte
Einreichung
gab
es
keinen
Grund.
ParaCrawl v7.1
In
T
192/09
the
late
filing
of
the
additional
experimental
report
could
not
be
seen
as
an
abuse
of
procedure.
In
T
192/09
war
die
verspätete
Einreichung
des
zusätzlichen
Versuchsberichts
nicht
als
Verfahrensmissbrauch
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
Keywords:
Late
filed
claims
-
not
admitted
(late
filing
not
sufficiently
justified)
Schlagwörter:
Verspätet
eingereichte
Ansprüche
-
nicht
zugelassen
(verspätetes
Vorbringen
nicht
hinreichend
begründet)
ParaCrawl v7.1
In
case
T
242/04,
the
board
held
that
the
respondent's
late
filing
was
made
in
response
to
a
communication
of
the
opposition
division
for
making
written
submissions
and
took
place
roughly
one
month
before
expiry
of
the
final
date
accorded
in
the
communication
as
well
as
roughly
two
months
before
the
date
for
oral
proceedings.
In
der
Sache
T
242/04
stellte
die
Kammer
fest,
dass
das
verspätete
Vorbringen
des
Beschwerdegegners
als
Antwort
auf
eine
Aufforderung
der
Einspruchsabteilung
zur
Einreichung
von
Schriftsätzen
eingereicht
worden
war,
und
zwar
etwa
einen
Monat
vor
Ablauf
der
in
der
Aufforderung
hierfür
gesetzten
Frist
und
etwa
zwei
Monate
vor
dem
Termin
der
mündlichen
Verhandlung.
ParaCrawl v7.1
Such
late
filing,
it
submitted,
was
clearly
unfair
and
a
grave
abuse
of
procedure,
which
jeopardised
its
rights.
Die
verspätete
Einreichung
sei
eindeutig
unlauter
und
stelle
einen
schweren
Verfahrensmißbrauch
dar,
der
seine
Rechte
gefährde.
ParaCrawl v7.1
Mitigating
circumstances
for
the
late
filing
of
new
facts
and
evidence
were
put
forward
by
the
appellants
and
were
held
to
be
credible
by
the
board.
Der
Beschwerdeführer
machte
nämlich
mildernde
Umstände
für
die
verspätete
Vorlage
neuer
Tatsachen
und
Beweismittel
geltend,
die
die
Kammer
für
glaubhaft
hielt.
ParaCrawl v7.1
Late
filing
is
justifiable
if
it
is
an
appropriate
and
immediate
reaction
to
developments
in
the
previous
proceedings
(T
855/96).
Spätes
Vorbringen
ist
an
sich
gerechtfertigt,
wenn
es
sich
als
angemessene
und
alsbaldige
Reaktion
auf
Vorgänge
im
bisherigen
Verfahren
darstellt
(T
855/96).
ParaCrawl v7.1
However,
such
a
late
filing
of
a
divisional
application
shall
not
affect
the
approved
text
of
the
European
patent
for
the
earlier
application
nor
delay
the
termination
of
the
grant
procedure
relating
thereto.
Eine
solche
verspätete
Einreichung
einer
Teilanmeldung
darf
jedoch
weder
die
genehmigte
Fassung
des
auf
die
frühere
Anmeldung
erteilten
europäischen
Patents
berühren
noch
den
Abschluß
des
Erteilungsverfahrens
zu
dieser
Anmeldung
verzögern.
ParaCrawl v7.1
In
the
context
of
the
late
filing
of
amended
claims,
several
decisions
refer
to
the
principles
developed
by
the
Enlarged
Board
of
Appeal
in
relation
to
the
inter
partes
appeal
procedure
provided
for
in
the
EPC,
according
to
which
such
an
appeal
primarily
serves
the
parties'
right
to
a
review
of
the
first-instance
decision
in
proceedings
of
a
judicial
nature.
Etliche
Entscheidungen
verweisen
im
Zusammenhang
mit
der
späten
Einreichung
geänderter
Ansprüche
auf
die
von
der
Großen
Beschwerdekammer
entwickelten
Grundsätze
zum
im
EPÜ
vorgesehenen
zweiseitigen
Beschwerdeverfahren,
wonach
dieses
Beschwerdeverfahren
vorwiegend
dem
Recht
der
Beteiligten
auf
Überprüfung
der
Entscheidung
der
ersten
Instanz
in
einem
gerichtsähnlichen
Verfahren
dient.
ParaCrawl v7.1
The
late
filing
of
those
requests,
which
were
not
a
reaction
to
a
communication
by
the
Board
or
a
submission
by
the
Respondent,
raises
a
procedural
question.
Das
verspätete
Einreichen
dieser
Anträge,
das
weder
auf
einen
Bescheid
der
Kammer
noch
auf
ein
Vorbringen
des
Beschwerdegegners
hin
erfolgte,
wirft
eine
Verfahrensfrage
auf.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
opponent
it
was
explained
that
the
primary
reason
for
the
late-filing
of
this
material
was
the
difficulty
in
obtaining
such
facts
and
evidence.
Der
Einsprechende
hat
die
verspätete
Vorlage
dieser
Unterlagen
hauptsächlich
mit
Schwierigkeiten
bei
der
Beschaffung
dieser
Tatsachen
und
Beweismittel
erklärt.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
unjustified,
late
filing,
the
tests
raised
a
number
of
questions
about
their
significance,
which
could
not
be
answered
without
an
adjournment
of
the
proceedings.
Abgesehen
von
der
ungerechtfertigten
verspäteten
Einreichung
bestanden
auch
einige
Zweifel
an
der
Relevanz
der
Tests,
die
nur
durch
eine
Vertagung
der
Verhandlung
hätten
ausgeräumt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
even
clearly
allowable
requests
may
be
excluded
if
the
reasons
for
their
late
filing
are
unjustified
in
all
the
circumstances
of
the
case.
Umgekehrt
können
auch
eindeutig
gewährbare
Anträge
vom
Verfahren
ausgeschlossen
werden,
wenn
die
Gründe
für
das
verspätete
Vorbringen
in
Anbetracht
der
Sachlage
nicht
stichhaltig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
respondent
stated
that
an
additional
representative
had
had
to
deal
with
the
late
filing
and
travel
to
the
oral
proceedings
because
the
representative
assigned
the
case
had
been
on
leave
at
the
time
in
question.
Die
Beschwerdegegnerin
gab
an,
dass
sich
ein
zusätzlicher
Vertreter
mit
dem
verspäteten
Vorbringen
befassen
und
zur
mündlichen
Verhandlung
anreisen
habe
müssen,
da
sich
der
mit
der
Sache
betraute
Vertreter
in
der
fraglichen
Zeit
im
Urlaub
befunden
habe.
ParaCrawl v7.1
Documents
E3,
E4
and
E5
were
cited
for
the
first
time
in
the
grounds
of
appeal,
without
any
reason
being
given
for
their
late
filing.
Die
Entgegenhaltungen
E3,
E4
und
E5
seien
erstmals
in
der
Beschwerdebegründung
genannt
worden,
ohne
daß
Gründe
für
diese
verspätete
Einreichung
angegeben
worden
seien.
ParaCrawl v7.1
The
Board
shares
the
appellant's
opinion
that
this
decision
represented
a
step
forward
as
far
as
the
opponent's
rights
were
concerned
in
that
it
enabled
him
to
benefit
from
the
provisions
of
Article
122
EPC
in
the
event
of
late
filing
of
the
statement
of
grounds
of
appeal,
whereas
previously
this
would
appear
to
have
been
limited
to
the
applicant
and
patent
proprietor.
Die
Kammer
teilt
die
Auffassung
der
Beschwerdeführerin,
daß
diese
Entscheidung
für
die
Rechte
des
Einsprechenden
insofern
einen
Fortschritt
darstellt,
als
ihm
damit
die
Möglichkeit
gegeben
wird,
im
Falle
der
verspäteten
Einreichung
der
Beschwerdebegründung
Artikel
122
EPÜ
in
Anspruch
zu
nehmen,
was
zuvor
nur
dem
Anmelder
und
Patentinhaber
möglich
war.
ParaCrawl v7.1
It
already
became
apparent
in
early
decisions
that
the
boards
do
admit
amended
requests
or
auxiliary
requests
in
appeal
proceedings
because
they
are
serious
attempts
at
overcoming
objections,
or
if
their
late
filing
can
be
justified
and
admitting
them
does
not
involve
the
board
or
the
other
party,
as
the
case
may
be,
in
an
examination
which
would
significantly
delay
the
proceedings.
Schon
in
der
früheren
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern
zeigte
sich,
dass
die
Kammern
geänderte
Anträge
oder
Hilfsanträge
im
Beschwerdeverfahren
zuließen,
sofern
es
sich
bei
diesen
Anträgen
um
ernstzunehmende
Versuche
zur
Ausräumung
erhobener
Einwände
handelte
oder
die
verspätete
Einreichung
begründet
war
und
die
Zulassung
nicht
seitens
der
Beschwerdekammer
oder
des
anderen
am
Verfahren
Beteiligten
eine
Prüfung
nach
sich
zog,
die
den
Verfahrensverlauf
beträchtlich
verzögert
hätte.
ParaCrawl v7.1
There
was
indeed
no
change
in
the
file
during
the
opposition
proceedings,
such
as
a
patent
proprietor's
new
request,
which
could
have
justified
the
late
filing.
Im
Einspruchsverfahren
habe
es
de
facto
keine
Änderung
in
der
Akte
gegeben,
z.B.
einen
neuen
Antrag
des
Patentinhabers,
die
die
verspätete
Einreichung
hätte
rechtfertigen
können.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
question
of
the
late
filing
of
the
deposit
number,
now
contained
in
Claims
1
and
6,
became
decisive.
Daher
komme
der
Frage
der
verspäteten
Angabe
des
jetzt
in
den
Ansprüchen
1
und
6
enthaltenen
Aktenzeichens
entscheidende
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
This
week’s
Law
Gazette
featured
a
story
about
a
widow
who
has
been
refused
to
claim
against
the
estate
of
her
late
husband
after
filing
her
application
nearly
seventeen
months
too
late.
Die
Law
Gazette
dieser
Woche
enthielt
eine
Geschichte
über
eine
Witwe,
die
es
abgelehnt
hatte,
gegen
den
Nachlass
ihres
verstorbenen
Mannes
Anspruch
zu
erheben,
nachdem
sie
ihren
Antrag
fast
siebzehn
Monate
zu
spät
eingereicht
hatte.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
established
case
law
of
the
boards
of
appeal,
a
change
of
representative
usually
results
from
the
party's
own
decision
and
is
generally
not
an
acceptable
ground
for
late
filing
(T
1748/08).
Nach
ständiger
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern
wird
ein
Vertreterwechsel
gewöhnlich
vom
Beteiligten
selbst
veranlasst
und
kann
daher
im
Allgemeinen
verspätetes
Vorbringen
nicht
rechtfertigen
(T
1748/08).
ParaCrawl v7.1