Übersetzung für "Late filing" in Deutsch

During the late filing of the financial report on the company fined.
Während der späten Einreichung der Finanzbericht über das Unternehmen einer Geldstrafe verurteilt.
ParaCrawl v7.1

There was no justification for such a late filing.
Für eine solche späte Einreichung gab es keinen Grund.
ParaCrawl v7.1

In T 192/09 the late filing of the additional experimental report could not be seen as an abuse of procedure.
In T 192/09 war die verspätete Einreichung des zusätzlichen Versuchsberichts nicht als Verfahrensmissbrauch anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Keywords: Late filed claims - not admitted (late filing not sufficiently justified)
Schlagwörter: Verspätet eingereichte Ansprüche - nicht zugelassen (verspätetes Vorbringen nicht hinreichend begründet)
ParaCrawl v7.1

In case T 242/04, the board held that the respondent's late filing was made in response to a communication of the opposition division for making written submissions and took place roughly one month before expiry of the final date accorded in the communication as well as roughly two months before the date for oral proceedings.
In der Sache T 242/04 stellte die Kammer fest, dass das verspätete Vorbringen des Beschwerdegegners als Antwort auf eine Aufforderung der Einspruchsabteilung zur Einreichung von Schriftsätzen eingereicht worden war, und zwar etwa einen Monat vor Ablauf der in der Aufforderung hierfür gesetzten Frist und etwa zwei Monate vor dem Termin der mündlichen Verhandlung.
ParaCrawl v7.1

Such late filing, it submitted, was clearly unfair and a grave abuse of procedure, which jeopardised its rights.
Die verspätete Einreichung sei eindeutig unlauter und stelle einen schweren Verfahrensmißbrauch dar, der seine Rechte gefährde.
ParaCrawl v7.1

Mitigating circumstances for the late filing of new facts and evidence were put forward by the appellants and were held to be credible by the board.
Der Beschwerdeführer machte nämlich mildernde Umstände für die verspätete Vorlage neuer Tatsachen und Beweismittel geltend, die die Kammer für glaubhaft hielt.
ParaCrawl v7.1

Late filing is justifiable if it is an appropriate and immediate reaction to developments in the previous proceedings (T 855/96).
Spätes Vorbringen ist an sich gerechtfertigt, wenn es sich als angemessene und alsbaldige Reaktion auf Vorgänge im bisherigen Verfahren darstellt (T 855/96).
ParaCrawl v7.1

However, such a late filing of a divisional application shall not affect the approved text of the European patent for the earlier application nor delay the termination of the grant procedure relating thereto.
Eine solche verspätete Einreichung einer Teilanmeldung darf jedoch weder die genehmigte Fassung des auf die frühere Anmeldung erteilten europäischen Patents berühren noch den Abschluß des Erteilungsverfahrens zu dieser Anmeldung verzögern.
ParaCrawl v7.1

In the context of the late filing of amended claims, several decisions refer to the principles developed by the Enlarged Board of Appeal in relation to the inter partes appeal procedure provided for in the EPC, according to which such an appeal primarily serves the parties' right to a review of the first-instance decision in proceedings of a judicial nature.
Etliche Entscheidungen verweisen im Zusammenhang mit der späten Einreichung geänderter Ansprüche auf die von der Großen Beschwerdekammer entwickelten Grundsätze zum im EPÜ vorgesehenen zweiseitigen Beschwerdeverfahren, wonach dieses Beschwerdeverfahren vorwiegend dem Recht der Beteiligten auf Überprüfung der Entscheidung der ersten Instanz in einem gerichtsähnlichen Verfahren dient.
ParaCrawl v7.1

The late filing of those requests, which were not a reaction to a communication by the Board or a submission by the Respondent, raises a procedural question.
Das verspätete Einreichen dieser Anträge, das weder auf einen Bescheid der Kammer noch auf ein Vorbringen des Beschwerdegegners hin erfolgte, wirft eine Verfahrensfrage auf.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the opponent it was explained that the primary reason for the late-filing of this material was the difficulty in obtaining such facts and evidence.
Der Einsprechende hat die verspätete Vorlage dieser Unterlagen hauptsächlich mit Schwierigkeiten bei der Beschaffung dieser Tatsachen und Beweismittel erklärt.
ParaCrawl v7.1

Apart from the unjustified, late filing, the tests raised a number of questions about their significance, which could not be answered without an adjournment of the proceedings.
Abgesehen von der ungerechtfertigten verspäteten Einreichung bestanden auch einige Zweifel an der Relevanz der Tests, die nur durch eine Vertagung der Verhandlung hätten ausgeräumt werden können.
ParaCrawl v7.1

Conversely, even clearly allowable requests may be excluded if the reasons for their late filing are unjustified in all the circumstances of the case.
Umgekehrt können auch eindeutig gewährbare Anträge vom Verfahren ausgeschlossen werden, wenn die Gründe für das verspätete Vorbringen in Anbetracht der Sachlage nicht stichhaltig sind.
ParaCrawl v7.1

The respondent stated that an additional representative had had to deal with the late filing and travel to the oral proceedings because the representative assigned the case had been on leave at the time in question.
Die Beschwerdegegnerin gab an, dass sich ein zusätzlicher Vertreter mit dem verspäteten Vorbringen befassen und zur mündlichen Verhandlung anreisen habe müssen, da sich der mit der Sache betraute Vertreter in der fraglichen Zeit im Urlaub befunden habe.
ParaCrawl v7.1

Documents E3, E4 and E5 were cited for the first time in the grounds of appeal, without any reason being given for their late filing.
Die Entgegenhaltungen E3, E4 und E5 seien erstmals in der Beschwerdebegründung genannt worden, ohne daß Gründe für diese verspätete Einreichung angegeben worden seien.
ParaCrawl v7.1

The Board shares the appellant's opinion that this decision represented a step forward as far as the opponent's rights were concerned in that it enabled him to benefit from the provisions of Article 122 EPC in the event of late filing of the statement of grounds of appeal, whereas previously this would appear to have been limited to the applicant and patent proprietor.
Die Kammer teilt die Auffassung der Beschwerdeführerin, daß diese Entscheidung für die Rechte des Einsprechenden insofern einen Fortschritt darstellt, als ihm damit die Möglichkeit gegeben wird, im Falle der verspäteten Einreichung der Beschwerdebegründung Artikel 122 EPÜ in Anspruch zu nehmen, was zuvor nur dem Anmelder und Patentinhaber möglich war.
ParaCrawl v7.1

It already became apparent in early decisions that the boards do admit amended requests or auxiliary requests in appeal proceedings because they are serious attempts at overcoming objections, or if their late filing can be justified and admitting them does not involve the board or the other party, as the case may be, in an examination which would significantly delay the proceedings.
Schon in der früheren Rechtsprechung der Beschwerdekammern zeigte sich, dass die Kammern geänderte Anträge oder Hilfsanträge im Beschwerdeverfahren zuließen, sofern es sich bei diesen Anträgen um ernstzunehmende Versuche zur Ausräumung erhobener Einwände handelte oder die verspätete Einreichung begründet war und die Zulassung nicht seitens der Beschwerdekammer oder des anderen am Verfahren Beteiligten eine Prüfung nach sich zog, die den Verfahrensverlauf beträchtlich verzögert hätte.
ParaCrawl v7.1

There was indeed no change in the file during the opposition proceedings, such as a patent proprietor's new request, which could have justified the late filing.
Im Einspruchsverfahren habe es de facto keine Änderung in der Akte gegeben, z.B. einen neuen Antrag des Patentinhabers, die die verspätete Einreichung hätte rechtfertigen können.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the question of the late filing of the deposit number, now contained in Claims 1 and 6, became decisive.
Daher komme der Frage der verspäteten Angabe des jetzt in den Ansprüchen 1 und 6 enthaltenen Aktenzeichens entscheidende Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

This week’s Law Gazette featured a story about a widow who has been refused to claim against the estate of her late husband after filing her application nearly seventeen months too late.
Die Law Gazette dieser Woche enthielt eine Geschichte über eine Witwe, die es abgelehnt hatte, gegen den Nachlass ihres verstorbenen Mannes Anspruch zu erheben, nachdem sie ihren Antrag fast siebzehn Monate zu spät eingereicht hatte.
ParaCrawl v7.1

According to the established case law of the boards of appeal, a change of representative usually results from the party's own decision and is generally not an acceptable ground for late filing (T 1748/08).
Nach ständiger Rechtsprechung der Beschwerdekammern wird ein Vertreterwechsel gewöhnlich vom Beteiligten selbst veranlasst und kann daher im Allgemeinen verspätetes Vorbringen nicht rechtfertigen (T 1748/08).
ParaCrawl v7.1