Übersetzung für "Latch door" in Deutsch
There's
a
latch
on
the
door
and
I
can't
get
to
it.
Da
ist
ein
Riegel
an
der
Tür
und
ich
komm
nicht
hin.
OpenSubtitles v2018
He's
delayed
by
the
security
latch
on
the
door.
Dies
wird
durch
die
Sicherheitsverriegelung
an
der
Tür
verzögert.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
trying
to
fix
this
latch
on
the
door.
Oh,
ich
versuche,
den
Riegel
an
dieser
Tür
zu
reparieren.
OpenSubtitles v2018
I
heard
the
door
latch
open,
then
the
door
is
shut.
Ich
hörte
den
Türriegel
öffnen,
und
dann
ist
die
Tür
zu.
ParaCrawl v7.1
Pull
the
latch
and
the
door
will
open.
Ziehen
Sie
den
Riegel
und
die
Tür
öffnet
sich.
ParaCrawl v7.1
Such
a
motor-vehicle
door
latch
is
described,
for
example,
in
DE
196
43
947
A1.
Ein
weiterer
Kraftfahrzeugtürverschluss
wird
beispielhaft
in
der
DE
196
43
947
A1
beschrieben.
EuroPat v2
This
is
solved
by
the
motor
vehicle
door
latch
and
the
independent
claims
procedure.
Dies
wird
gelöst
durch
den
Kraftfahrzeugtürverschluss
und
das
Verfahren
der
unabhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
The
connector
housing
15
is
in
turn
connected
to
the
door
latch
4
.
Das
Steckergehäuse
15
ist
seinerseits
an
das
Türschloss
4
angeschlossen.
EuroPat v2
The
additional
current
path
12
does
not
contain
a
looped-in
resistor
arranged
directly
in
the
door
latch
4
.
Der
Zusatz-Strompfad
12
weist
keinen
direkt
im
Türschloss
4
angeordneten
eingeschleiften
Widerstand
auf.
EuroPat v2
The
latch
case
is
thus
a
carrier
for
pivotable
components
of
the
motor
vehicle
door
latch.
Der
Schlosskasten
ist
somit
ein
Träger
für
drehbare
Komponenten
des
Kraftfahrzengtürverschlusses.
EuroPat v2
The
latch
case
can
form
the
housing
or
part
of
the
housing
of
the
motor
vehicle
door
latch.
Der
Schlosskasten
kann
das
Gehäuse
oder
einen
Teil
des
Gehäuses
des
Kraftfahrzeugtürverschlusses
bilden.
EuroPat v2
The
FIGURE
shows
a
three-dimensional
view
of
the
components
of
a
motor
vehicle
door
latch
relevant
to
the
invention.
Die
Figur
zeigt
eine
dreidimensionale
Ansicht
der
erfindungsrelevanten
Komponenten
eines
Kraftfahrzeugtürverschlusses.
EuroPat v2
Also
in
the
scope
of
the
invention
is
a
fast
unlocking
of
the
described
motor-vehicle
door
latch.
Im
Rahmen
der
Erfindung
wird
also
eine
Schnellentriegelung
des
beschriebenen
Kraftfahrzeugtürverschlusses
beschrieben.
EuroPat v2
Consequently,
individual
sensors
can
only
be
combined
with
difficulty
in
a
vehicle
door
latch.
Dadurch
lassen
sich
einzelne
Sensoren
in
einem
Kraftfahrzeugtürverschluss
nur
schwer
zusammenfassen.
EuroPat v2
In
the
reference
system
of
the
vehicle
door
latch,
the
locking
pin
3
moves
into
the
inlet
opening
11
.
Im
Bezugssystem
des
Kraftfahrzeugtürverschlusses
fährt
der
Schließbolzen
3
in
das
Einlaufmaul
11
ein.
EuroPat v2