Übersetzung für "Latch door" in Deutsch

There's a latch on the door and I can't get to it.
Da ist ein Riegel an der Tür und ich komm nicht hin.
OpenSubtitles v2018

He's delayed by the security latch on the door.
Dies wird durch die Sicherheitsverriegelung an der Tür verzögert.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm trying to fix this latch on the door.
Oh, ich versuche, den Riegel an dieser Tür zu reparieren.
OpenSubtitles v2018

I heard the door latch open, then the door is shut.
Ich hörte den Türriegel öffnen, und dann ist die Tür zu.
ParaCrawl v7.1

Pull the latch and the door will open.
Ziehen Sie den Riegel und die Tür öffnet sich.
ParaCrawl v7.1

Such a motor-vehicle door latch is described, for example, in DE 196 43 947 A1.
Ein weiterer Kraftfahrzeugtürverschluss wird beispielhaft in der DE 196 43 947 A1 beschrieben.
EuroPat v2

This is solved by the motor vehicle door latch and the independent claims procedure.
Dies wird gelöst durch den Kraftfahrzeugtürverschluss und das Verfahren der unabhängigen Ansprüche.
EuroPat v2

The connector housing 15 is in turn connected to the door latch 4 .
Das Steckergehäuse 15 ist seinerseits an das Türschloss 4 angeschlossen.
EuroPat v2

The additional current path 12 does not contain a looped-in resistor arranged directly in the door latch 4 .
Der Zusatz-Strompfad 12 weist keinen direkt im Türschloss 4 angeordneten eingeschleiften Widerstand auf.
EuroPat v2

The latch case is thus a carrier for pivotable components of the motor vehicle door latch.
Der Schlosskasten ist somit ein Träger für drehbare Komponenten des Kraftfahrzengtürverschlusses.
EuroPat v2

The latch case can form the housing or part of the housing of the motor vehicle door latch.
Der Schlosskasten kann das Gehäuse oder einen Teil des Gehäuses des Kraftfahrzeugtürverschlusses bilden.
EuroPat v2

The FIGURE shows a three-dimensional view of the components of a motor vehicle door latch relevant to the invention.
Die Figur zeigt eine dreidimensionale Ansicht der erfindungsrelevanten Komponenten eines Kraftfahrzeugtürverschlusses.
EuroPat v2

Also in the scope of the invention is a fast unlocking of the described motor-vehicle door latch.
Im Rahmen der Erfindung wird also eine Schnellentriegelung des beschriebenen Kraftfahrzeugtürverschlusses beschrieben.
EuroPat v2

Consequently, individual sensors can only be combined with difficulty in a vehicle door latch.
Dadurch lassen sich einzelne Sensoren in einem Kraftfahrzeugtürverschluss nur schwer zusammenfassen.
EuroPat v2

In the reference system of the vehicle door latch, the locking pin 3 moves into the inlet opening 11 .
Im Bezugssystem des Kraftfahrzeugtürverschlusses fährt der Schließbolzen 3 in das Einlaufmaul 11 ein.
EuroPat v2