Übersetzung für "Last weeks meeting" in Deutsch
Just
last
week,
bilateral
meetings
were
held
with
China
and
Japan.
Erst
letzte
Woche
fanden
bilaterale
Treffen
mit
China
und
Japan
statt.
TildeMODEL v2018
Last
week,
several
informal
meetings
of
WTO
trade
ministers
took
place
in
Paris.
In
der
vergangenen
Woche
haben
sich
in
Paris
die
WTO-Handelsminister
auf
mehreren
inoffiziellen
Treffen
ausgetauscht.
Europarl v8
Last
week,
at
the
meeting
of
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
the
complaint
was
raised
that
the
Commission,
the
Council
and
Parliament
are
still
achieving
too
few
tangible
results.
Letzte
Woche
wurde
in
der
Sitzung
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
die
Beschwerde
vorgetragen,
dass
die
Kommission,
der
Rat
und
das
Parlament
immer
noch
zu
wenige
greifbare
Ergebnisse
hervorbringen.
Europarl v8
I
delivered
this
message
with
great
clarity
to
the
congress
of
my
political
party,
the
Party
of
European
Socialists,
last
week
meeting
in
Malmö
and,
in
particular,
to
the
nine
prime
ministers
within
the
Council
who
are
from
our
political
family
and
who
were
all
present
in
Malmö.
Ich
habe
diese
Botschaft
sehr
deutlich
vor
dem
Kongreß
meiner
politischen
Partei,
der
Partei
der
Europäischen
Sozialisten,
in
der
letzten
Woche
während
der
Tagung
in
Malmö
und
insbesondere
vor
den
neun
Regierungschefs
im
Rat,
die
unserer
politischen
Fraktion
zuzurechnen
sind
und
alle
in
Malmö
anwesend
waren,
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8
These
are
questions
I
have
been
asked
in
the
last
two
weeks
in
meetings
with
elected
politicians.
Mir
wurden
diese
Fragen
in
den
letzten
zwei
Wochen
immer
wieder
bei
Treffen
mit
gewählten
Politikern
gestellt.
Europarl v8
I
believe,
moreover,
that
we
should
improve
our
knowledge,
and
that
is
also
the
point
of
establishing
a
European
food
safety
authority,
on
which
the
Nice
European
Council
took
a
decision
in
principle
at
last
week'
s
meeting.
Darüber
hinaus
bin
ich
der
Auffassung,
das
wir
die
diesbezüglichen
Erkenntnisse
verstärken
müssen,
und
darum
geht
es
auch
bei
der
Einrichtung
einer
Europäischen
Lebensmittelbehörde,
zu
der
der
Europäische
Rat
von
Nizza
anlässlich
seiner
Tagung
in
der
vergangenen
Woche
eine
Grundsatzentscheidung
getroffen
hat.
Europarl v8
Last
week
at
a
meeting
of
marine
scientists,
Mr
Robin
Cook,
of
the
Aberdeen
marine
research
laboratory
and
an
advisory
member
of
the
ICES,
stated
that
the
fisheries
reform
proposed
was
based
on
scientific
reports
that
were
very
poor
and
which
lacked
transparency.
Vergangene
Woche
erklärte
Herr
Robin
Cook
vom
Meeresforschungslabor
Aberdeen
und
beratendes
Mitglied
des
ICES
auf
einer
Tagung
von
Meeresforschern,
dass
sich
die
vorgesehene
Fischereireform
auf
sehr
dürftige
und
wenig
transparente
wissenschaftliche
Gutachten
stütze.
Europarl v8
For
example,
looking
at
the
results
of
last
week'
s
meeting
of
APEC
trade
ministers
from
countries
bordering
on
the
Pacific,
we
can
see
that
progress
has
been
made
on
this
subject.
Beispielsweise
deuten
die
Ergebnisse
der
Tagung
der
Handelsminister
der
APEC,
auf
der
die
Pazifikanrainerstaaten
letzte
Woche
zusammenkamen,
darauf
hin,
dass
Fortschritte
erzielt
wurden.
Europarl v8
I
already
stated
last
week,
at
a
meeting
which
Mr
Bushill-Matthews
had
organised
with
an
English
association
of
people
who,
in
fact,
propagate
the
idea
of
employee
participation,
that
it
strikes
me
as
bizarre
that
they
call
for
a
much
longer
transitional
period.
Bereits
in
der
vergangenen
Woche
habe
ich
bei
einer
von
Herrn
Bushill-Matthews
organisierten
Zusammenkunft
mit
einem
englischen
Club,
deren
Mitglieder
die
Mitbestimmung
der
Arbeitnehmer
propagieren,
angemerkt,
es
käme
mir
sehr
merkwürdig
vor,
dass
sie
sich
für
eine
wesentlich
längere
Übergangsfrist
einsetzen.
Europarl v8
As
a
result,
although
we
worked
with
the
rapporteur
all
last
week
in
informal
meetings
with
the
Council
and
the
Commission,
we
were
not
able
to
have
an
initial
discussion
amongst
ourselves
between
Friday
evening
and
today.
Obwohl
wir
mit
der
Berichterstatterin
die
ganze
letzte
Woche
über
bei
den
informellen
Treffen
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
gemeinsam
gearbeitet
haben,
war
es
uns
daher
nicht
möglich,
zwischen
Freitag
Abend
und
heute
eine
erste
Diskussion
unter
uns
zu
führen.
Europarl v8
Last
week
another
meeting
took
place
with
the
representatives
of
European
organisations
and
networks,
many
of
which
responded
to
our
invitation.
Erst
vorige
Woche
hat
ein
weiteres
dieser
Treffen
mit
den
Vertretern
der
europäischen
Organisationen
und
Netzwerke
stattgefunden,
von
denen
sehr
viele
unserer
Einladung
gefolgt
sind.
TildeMODEL v2018
The
G8
also
made
a
declaration
last
week
at
its
meeting
of
Finance
Ministers
in
Deauville
confirming
the
importance
of
corporate
governance.
Die
G8
hat
in
der
letzten
Woche
auf
der
Tagung
der
Finanzminister
in
Deauville
ebenfalls
eine
Erklärung
abgegeben,
in
der
sie
die
Bedeutung
der
Corporate
Governance
bestätigt.
TildeMODEL v2018
And
I
asked
last
week,
in
a
meeting
with
Dutch
government
representatives,
I
asked
one
of
the
leaders
of
the
team
whether
he
found
plausible
that
people
died
because
of
the
DigiNotar
hack.
Und
letzte
Woche
in
einem
Treffen
mit
niederländischen
Regierungsvertretern
stellte
ich
einem
der
Leitenden
dieser
Gruppe
die
Frage,
ob
er
es
für
möglich
hielte,
dass
aufgrund
des
DigiNotar-Hacks
Leute
gestorben
waren.
TED2020 v1
While
Trump
is
expected
to
veto
the
measure,
a
bipartisan
group
of
lawmakers
sent
a
letter
to
the
president
last
week
requesting
a
meeting
on
the
resolution
and
urging
him
to
sign
it.
Während
von
Trump
erwartet
wird,
dass
er
gegen
die
Maßnahme
ein
Veto
einlegt,
handelt
es
sich
um
eine
parteiübergreifende
Gruppe
von
Gesetzgebern
schickte
einen
Brief
letzte
Woche
an
den
Präsidenten,
der
eine
Sitzung
über
die
Resolution
anfordert
und
ihn
auffordert,
sie
zu
unterzeichnen.
CCAligned v1
The
heads
of
state
of
Russia,
Germany,
and
France
were
in
Istanbul
last
week
to
meet
with
Turkish
President
Recep
Erdogan
to
discuss
this
murder
and
the
future
of
the
rogue
Zionist
Saudi
Israelia
regime,
according
Russian
sources.
Die
Führer
der
Staaten
Russland,
Deutschland
und
Frankreich
waren
letzte
Woche
in
Istanbul,
um
sich
mit
dem
türkischen
Präsidenten
Recep
Erdogan
zu
treffen
und
die
Ermordung
sowie
die
Zukunft
des
schurkischen
zionistischen
saudi-arabischen
Regimes
zu
diskutieren,
russischen
Quellen
zufolge.
ParaCrawl v7.1
At
the
initiative
of
Anke
Slonjšak,
Ombudsman
for
Persons
with
Disabilities,
the
Office
of
the
Ombudsman
last
week
held
a
meeting
with
the
director
of
the
Croatian
Institute
for
Health
Insurance
Luciano
Vukelic.
Auf
Initiative
von
Anke
Slonjšak,
Ombudsmann
für
Menschen
mit
Behinderungen,
das
Büro
des
Ombudsmannes
der
vergangenen
Woche
ein
Treffen
mit
dem
Direktor
des
kroatischen
Institut
für
Health
Insurance
Luciano
Vukelic
gehalten.
ParaCrawl v7.1
However,
as
Russian
President
Vladimir
Putin
noted
last
week
after
meeting
with
Chinese
President
Xi
Jinping,
“The
policy
of
quantitative
easing
and
the
other
measures
that
were
taken
[after
Lehman]
did
not
solve
the
problems
in
essence,
but
only
pushed
them
into
the
future.”
Allerdings
bemerkte
der
russische
Präsident
Wladimir
Putin
letzte
Woche
nach
einem
Treffen
mit
dem
chinesischen
Präsidenten
Xi
Jinping:
„Die
Politik
der
quantitativen
Lockerung
und
andere
Maßnahmen,
die
[nach
Lehman]
unternommen
wurden,
haben
die
Probleme
nicht
grundsätzlich
gelöst,
sondern
hat
sie
nur
weiter
in
die
Zukunft
verschoben.“
ParaCrawl v7.1
It
is
the
first
of
the
cycles
that
we
have
integrated
into
a
program
of
activities
in
which
we
would
like
to
make
you
partners
closer
Groups,
as
I
proposed
last
week
at
the
meeting
of
the
SFG.
Es
ist
das
erste
der
Zyklen,
die
wir
in
einem
Programm
von
Aktivitäten
integriert,
in
denen
wir
möchten
Sie
Partner
näher
Gruppen
machen,
wie
ich
vorgeschlagen
letzte
Woche
bei
der
Sitzung
des
SFG.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
Greece’s
Economy
Minister
made
confident
predictions
about
the
Greek
debt
crisis
in
Moscow
last
week
after
meeting
with
Russian
officials.
Deshalb
konnte
der
Griechische
Wirtschafts-Minister
nach
einem
Treffen
mit
Russischen
Offiziellen
in
Moskau
vorige
Woche
zuversichtliche
Aussagen
hinsichtlich
der
Griechischen
Schulden-Krise
machen.
ParaCrawl v7.1
The
chief
Serbian
negotiator
visited
Pristina
last
week
to
meet
senior
officials
there
to
discuss
matters
without
a
mediator.
Der
Chef
serbische
Unterhändler
besuchte
Pristina
vergangene
Woche
hohe
Beamte
dort
zusammen,
um
Fragen
ohne
Vermittler
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Last
week,
a
joint
meeting
of
the
European
Parliament's
Trade
and
Women's
Committee
discussed
the
extent
to
which
EU
trade
policy
has
an
impact
on
gender
inequality.
Letzte
Woche
wurde
in
einer
gemeinsamen
Sitzung
des
Handels-
und
Frauenausschusses
des
Europäischen
Parlaments
diskutiert,
inwiefern
sich
EU-Handelspolitik
auf
Geschlechterungleichheiten
auswirkt.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
the
Khazarian
mafia
controlled
country
of
Israel
sent
their
President,
Reuven
Rivlen
last
week
to
meet
US
corporate
government
spokesman
Barack
Obama.
Unterdessen
sandte
das
von
der
khasarischen
Mafia
kontrollierte
Land
Israel
ihren
Präsidenten
Reuven
Rivlen
letzte
Woche
zum
Sprecher
der
US-Firmengerierung
Barack
Obama.
ParaCrawl v7.1
Ombudsman
Slonjšak
pointed
out
numerous
problems
related
to
the
availability
of
services
in
health
care,
a
koji
se
uz
sve
ostalo
odnose
i
na
pružanje
zdravstvene
njege
u
ku?i
te
ortopedska
pomagala
Na
inicijativu
Anke
Slonjšak,
Ombudsman
for
Persons
with
Disabilities,
the
Office
of
the
Ombudsman
last
week
held
a
meeting
with
the
director
of
the
Croatian
Institute
for
Health
Insurance
Luciano
Vukelic.
Ombudsman
Slonjšak
wies
darauf
hin,
zahlreiche
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Verfügbarkeit
von
Dienstleistungen
im
Gesundheitswesen,
und
dass
bei
allem
anderen
auf
die
Bereitstellung
der
häuslichen
Pflege
im
Zusammenhang
und
orthopädische
Hilfsmittel
Die
Initiative
Anke
Slonjšak,
Ombudsmann
für
Menschen
mit
Behinderungen,
das
Büro
des
Ombudsmannes
der
vergangenen
Woche
ein
Treffen
mit
dem
Direktor
des
kroatischen
Institut
für
Health
Insurance
Luciano
Vukelic
gehalten.
ParaCrawl v7.1
Charging
tolls
on,
former
free
motorways,
SCUT
A22,
A25,
A23
and
A24
"should
proceed
in
September,"
a
source
confirmed
to
Lusa
news
agency
last
week
on
a
meeting
of
the
European
Central
Bank
(ECB).
Mauterhebung
auf
früheren
mautfreien
Autobahnen
(SCUT)
wie
der
A22,
A25,
A23
und
A24
"sollte
im
September
stattfinden",
bestätigte
eine
Quelle
der
Nachrichtenagentur
Lusa
letzte
Woche
auf
einer
Sitzung
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB).
ParaCrawl v7.1